Habent sua fata libelli

Habent sua fata libelli - „Cartile au propriul lor destin”. Proverbă latină înaripată, care a fost atribuită multor poeți romani celebri. De fapt, aparține gramaticului Terentian Maurus , care a trăit în secolul al II-lea, și este inclus în poemul său didactic „De litteris, de syllabis, de metris” (rândul 1286) [1] . Poezia folosește metri diferite ; linia care contine zicala descrisa este scrisa in hexametru :

Pro captu lectoris habent sua fata libelli
(Soarta cărților depinde de capacitatea cititorului de a percepe)

Conform interpretării moderne, fraza subliniază imprevizibilitatea destinului, care este împărtășită de cărți de diferite tipuri și genuri, în conformitate cu o varietate de „variabile”: context istoric, gustul individual al cititorului, cererea societății, exteriorul proiectare etc.

Există exemple care confirmă teza lui Terentian Maurus. Astfel, Francesco Petrarca și-a câștigat faima nu pentru producția sa latină (în special din poemul său „ Africa ”), ci pentru Cartea cântărilor în limba populară. Sau André Gide , care, neapreciind manuscrisul În căutarea timpului pierdut de Marcel Proust , a refuzat să-l publice, iar mai târziu a regretat.

Note

  1. Grammatici Latini, ed. H. Keil . Vol. VI/2. Lipsiae, 1874 p. 363.

Literatură