Mulish, Harry

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 17 octombrie 2014; verificările necesită 12 modificări .
Harry Mulish
netherl.  Harry Mulisch
Data nașterii 29 iulie 1927( 29.07.1927 ) [1] [2] [3] […]
Locul nașterii
Data mortii 30 octombrie 2010( 30.10.2010 ) [4] [1] [2] […] (în vârstă de 83 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie romancier , poet , dramaturg , eseist , romancier , scenarist
Gen roman
Premii Premiul P.K. Hooft [d] ( 1977 ) Premiul Constantine Huygens ( 1977 ) Premiul Libris [d] ( 1999 ) Premiul Multatuli [d] ( 1993 ) Premiul literar olandez ( 1995 ) Premiul Ferdinand Bordewijk [d] ( 1963 ) Premiul Reina Prinsen Gerligs [d] ( 1951 ) premiul „Cestode” [d] ( 1977 ) Premiul Athos [d] ( 1961 ) Premiul Anne Frank [d] ( 1957 ) Premiul Mecca [d] ( 1993 ) De Inktaap [d] ( 2003 ) Premiul Dramatic al Asociației All-Olandeze, numit după Hermann Visser [d] ( 1961 ) premiul literar De Bijenkorf [d] ( 1957 ) Premiul revistei Diepzee [d] ( 1986 ) Premiul Internațional Nonino [d] ( 2007 )
Autograf
mulisch.nl (  n.d.)
 Fișiere media la Wikimedia Commons
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote

Harry Mulis ( Mulisch, olandeză Mulisch.  Harry Mulisch , 29 iulie 1927 , Haarlem  - 30 octombrie 2010 , Amsterdam ) este un scriitor olandez . Împreună cu W. F. Hermans și Gerard Reve , el este considerat unul dintre cei trei mari ai literaturii olandeze de după război. A publicat romane, piese de teatru, eseuri, poezie și reflecții filozofice.

Biografie

Mulis sa născut în Haarlem și locuiește în Amsterdam din 1958 , după moartea tatălui său în 1957 . Tatăl lui Mülis a venit din Austro-Ungaria și s-a mutat în Țările de Jos după Primul Război Mondial . În timpul ocupației germane din al Doilea Război Mondial , el a lucrat pentru o bancă germană care păstra și economiile evreilor confiscate . Mama lui Mulis, Alice Schwartz, era evreică. Mülis și mama lui au scăpat de deportare într-un lagăr de concentrare din cauza colaborării tatălui lui Mülis cu naziștii . Datorită acestor circumstanțe neobișnuite ale biografiei sale, Mulis a susținut că „este al Doilea Război Mondial”. Mulis a fost crescut în mare parte de servitoarea părinților săi, Frieda Falk.

Tema principală din lucrările sale este al Doilea Război Mondial . Pe măsură ce anii adolescenței ai lui Mülis au trecut în timpul războiului, ea a avut o influență decisivă asupra vieții și operei lui. În 1963, a scris o lucrare de non-ficțiune despre cazul Eichmann : Cauza 40/61. Principalele romane dedicate celui de-al Doilea Război Mondial sunt „Încercarea”, „Patul de piatră” și „Siegfried”. În plus, Mülis include adesea mituri și legende antice în lucrările sale, care provin din mitologia greacă (în Elementele), misticismul evreiesc (în Deschiderea cerului și Procedura), politică (Mulis este un socialist care l-a apărat cândva pe Fidel Castro ), precum și „ legendele urbane ”. Îi place să-și etaleze cunoștințele vaste.

În literatura postbelică din Țările de Jos, se face deseori referire la „cei trei mari”, referindu-se la W. F. Hermans, Gerard Reve și Harry Mulis. Mulish a început să se numească în glumă după moartea demenței progresive a lui Hermans și Reve „mare unitate” ( olandeză.  „de grote Eén” ).

Mulis a câștigat faimă internațională odată cu lansarea filmului Assault din 1986 ( olandeză:  De Aanslag ) , bazat pe cartea sa cu același nume. Filmul a câștigat un Oscar și un Glob de Aur și a fost tradus în peste douăzeci de limbi. Romanul „ Deschiderea cerurilor ” („De ontdekking van de Hemel”) a fost filmat de Jeroen Krabbe în 2001 (cu Stephen Fry în rol principal ). Dintre toate premiile pe care le-a primit, cel mai important este Premiul literar olandez („Prijs der Nederlandse Letteren”), primit în 1995 pentru un set de realizări literare.

O serie de poezii ale lui Mülis au fost puse pe muzică de Peter Schat .

În ultimii ani, Mühlis a vorbit adesea în sprijinul Partidului Olandez pentru Animale [5]

Proceedings

Traducere: Siegfried. Idilă neagră. Moscova: Text , 2003. 205, [1] p. ISBN 5-7516-0332-X . Traducere: Rambursare. M. : Raduga, 1995. 238 p. ISBN 5-05-004327-1 . Traducere: pat de căsătorie de piatră. Moscova: Text , 2008. 187, [3] p. ISBN 978-5-7516-0756-2 .

Adaptări de ecran

Note

  1. 1 2 Harry Kurt Victor Mulisch // Biografisch Portaal - 2009.
  2. 1 2 Harry Mulisch // Internet Speculative Fiction Database  (engleză) - 1995.
  3. Harry Kurt Victor Mulisch // Enciclopedia Brockhaus  (germană) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. http://abcnews.go.com/Entertainment/wireStory?id=12015161
  5. Mulisch stemt op Partij voor de Dieren Arhivat 4 martie 2016 la Wayback Machine pe nu.nl  (n.d.)

Link -uri