Je ne sais quoi [ˌʒə nə sɛ ˈkwɑ] - (franceză) literal „nu știu ce”.
În arta secolului al XVIII-lea, a fost folosit în legătură cu frumusețea inexprimabilă în cuvinte (hârtia de calc rusească - epitetul „inexplicabil” comun până la mijlocul secolului al XIX-lea).
Definește o esență inexprimabilă a artei, ceva vag și nedefinit.
Este asociat cu epoca romantismului , când artistul, în căutarea reacției emoționale a privitorului, a luptat pentru mister senzual, mistic.
Prima utilizare a expresiei în sensul descris este atribuită lui Jean-Jacques Rousseau .
Are un analog în italiană - „non so che” („nu știu ce”).
Joacă rolul unui substantiv într-o propoziție. În engleză: Zâmbetul Mona Lisei are un anumit je ne sais quoi.