Jellon Grame

„Jellon Grame” (din  engleză  –  „Jellon Grame”; Child 90 , Roud 58 [1] ) este o baladă popularăde origine scoțiană. Francis James Child în colecția sa oferă trei versiuni ale acesteia, dintre care cea mai veche a fost publicată de Walter Scott în Songs of the Scottish Border în 1802 din manuscrisul lui Alexander Fraser Tytler - se pare că Scott a inserat patru strofe ale propriei sale compoziții în text. . Celelalte două versiuni sunt dintr-un manuscris de William Motherwell și dintr-o colecție de Peter Buchan. Child include aici și un fragment de cinci strofe din colecția lui Robert Kromk [2] .

Plot

Jellon Greime (în alte versiuni - Hind Henry ) trimite un servitor să-și aducă iubita Lilly Flower ( Lillie Flower, (May) Margerie, May-a-Roe ) în pădure ( Silver Wood ). Băiatul, după ce a transmis mesajul, avertizează că fata poate să nu se întoarcă din pădure, dar se grăbește să vină. Iubitul ei a săpat deja mormântul și o ucide în ciuda rugăminților ei, deoarece ea îi poartă copilul, iar tatăl fetei îl va spânzura pe Jellon dacă va afla. Copilul supraviețuiește, iar ucigașul îl crește ca fiu al surorii sale. Într-o zi, un tânăr matur întreabă ce s-a întâmplat cu mama lui, iar tatăl lui îi spune adevărul, arătându-i mormântul. Aici moare din cauza săgeții fiului său. În cea de-a doua versiune, Henry o ucide pe fata pentru că ea poartă copilul rivalului său pe nume Robin ( Brown Robin ). Copilul este luat de sora ei. Deja tânăr, merge în pădure pentru un toiag de sfânt, îl întâlnește pe Henry la mormântul mamei sale (unde iarba nu crește) și, după ce a aflat adevărul, îl ucide cu propria sa sabie. În cea de-a treia versiune, Robin și Henry se dovedesc a fi frați, iar băiatul, dus în casă de ucigaș, primește numele Robin Hood , răzbunându-se ulterior pe unchiul său [2] .

Intriga poveștii este similară cu balada „ Copilul Maurice ” (Copilul 83), iar cealaltă, „ Fause Foodrag ” (Copilul 89), este reflectarea sa originală: în unele versiuni ale acesteia, unul dintre iubiții fetei îl ucide pe celălalt. , iar fiul celui ucis, crescând, îl răzbună pe tatăl [2] [3] .

Note

  1. Biblioteca Memorială Vaughan Williams . Data accesului: 7 ianuarie 2018. Arhivat din original pe 8 ianuarie 2018.
  2. 1 2 3 Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads , volumul 2
  3. Broom of Cowdenknows, The [Child 217  ] . Indexul baladei tradiționale. O sursă adnotată a cântecului popular din lumea vorbitoare de limbă engleză . Robert B. Waltz. Data accesului: 7 ianuarie 2017. Arhivat din original pe 7 ianuarie 2018.