Șapte vieți multe fețe

Șapte vieți multe fețe
Album de studio Enigma
Data de lansare 19 septembrie 2008
genuri New age , ambient , electronic
Durată 50:01
Producător Michel Cretu
eticheta Virgin , EMI
Recenzii profesionale
Cronologia Enigmei
A Posteriori
(2006)
Seven Lives Many Faces
(2008)
Colecția de platină
(2009)

Seven Lives Many Faces  este al șaptelea album de studio al proiectului muzical Enigma , lansat pe 19 septembrie 2008 ( 30 septembrie în America de Nord).

Despre album

Michel Cretu a declarat ca noul album va avea un sound cultural universal, diferit de cele anterioare. Pe 12 septembrie, albumul a fost lansat pe pagina MySpace . După mare succes pe MySpace (peste 400.000 de redări în 2 zile), albumul a fost inclus în rotația mai multor site-uri internaționale MTV și VH1 până pe 22 septembrie.

Seven Lives Many Faces a fost lansat pe DVD în sunet surround 5.1, ca și albumul anterior, A Posteriori .

Lista de piese

Muzica, versuri, aranjamentul tuturor compozițiilor - Michel Cretu.

  1. „ Întâlniri ”
  2. „ Șapte vieți ”
  3. „ Atingerea ”
  4. „ Aceiași părinți ”
  5. Fata Morgana _
  6. " Raiul iadului "
  7. La Puerta del Cielo
  8. „ Dragoste distorsionată ”
  9. " Je T'aime Till My Dying Day "
  10. „ Deja Vu ”
  11. „ Între generații ”
  12. " Limbajul sunetului "

A fost lansată și o ediție limitată care conține 2 discuri cu piese suplimentare:

  1. „ Superficial ”
  2. " Noi suntem natura "
  3. „ Tăcerea în centru ”
  4. „ Răsărit ”
  5. „ Limbajul sunetului (editare lentă) ”

Ediția japoneză a albumului include piesa numărul 13 „ Epilog ”, iar la descărcarea albumului de pe iTunes , încă o piesă „ De unde suntem? ” este oferită ca bonus. » Ambele compoziții sunt instrumentale.

Membrii înregistrării

Single

Acoperi Nume Lista de urmărire Premii
La Puerta Del Cielo / Seven Lives (08.08.2008)
1. „La Puerta Del Cielo (Radio Edit)” (03:28)

2. „Seven Lives (Radio Edit)” (04:25)

  • Germania - 56


Aceiași părinți (28.11.2008) 1. „Aceiași părinți (Edit radio)” (4:11)

2. „Piano Moods (Titlu exclusiv)” (2:11)