Selma Ancira Burney | |
---|---|
Data nașterii | 12 iunie 1956 (66 de ani) |
Țară | |
Ocupaţie | slavist |
Premii și premii | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Selma Ansira (născută la 12 iunie 1956 , Mexico City ) este o slavistă mexicană, critică, traducătoare de ficțiune.
Fiica actorului mexican Carlos Ancira și sora actriței Patricia Ancira . A studiat filologia rusă la Universitatea de Stat din Moscova. Lomonosov . Apoi a studiat greacă modernă și literatura greacă la Universitatea din Atena . Fotograf amator, autor a mai multor expoziții. Din 1988 locuiește în Barcelona și are cetățenie spaniolă. Specialist în literatura rusă a secolului al XIX-lea și în literatura greacă modernă. A tradus în spaniolă aproape toate lucrările în proză ale Marinei Țvetaeva , precum și lucrările individuale ale lui A. S. Pușkin , N. V. Gogol , I. A. Goncharov , I. A. Bunin , A. P. Cehov , M. A. Bulgakov , B. L. Pasternak , S. M. Eisen B. Berova , N. Sh. Okudzhava , I. M. Metter . Selma Ansira a tradus Jurnalele lui Lev Tolstoi (în două volume) și o selecție extinsă a scrisorilor sale; precum şi scrisori de la F. M. Dostoievski către fratele său Mihail. De asemenea, deține traduceri ale pieselor de A. Volodin , A. Arbuzov , A. N. Ostrovsky și adaptarea teatrală a „ Crimă și pedeapsă ” de F. M. Dostoievski, interpretată de E. Radzinsky . Din literatura rusă modernă Selma Ansira a tradus lucrările lui V. Tokareva , L. Petrushevskaya și V. Pelevin . Din literatura greacă a secolului al XX-lea, ea a tradus eseurile lui Yorgos Seferis , poeziile lui Yiannis Ritsos și dramaturgia lui Iakovos Kambanellis .
Din 2006, Selma Ansira este unul dintre principalii organizatori ai Seminarului internațional anual pentru traducători din Yasnaya Polyana [1] [2] .
Printre numeroasele premii ale Selmei Ansira: