Babushi [1] - pantofi din piele fără spate, de obicei din Maroc în relief . Unul dintre tipurile de pantofi naționali din Maroc , comun în țările din nord-vestul Africii [2] .
Cuvântul a intrat în rusă fie din germană ( germană Babuschen ) în secolul al XVIII-lea, care a împrumutat cuvântul din franceză, fie direct din franceză ( franceză babouches ). La rândul său, cuvântul bunica a venit în franceză din arabă (bābuš, bābuĵ), iar în arabă - din persană ( pā-puš - pantofi: pā - picior + pušidän - a acoperi). Din punct de vedere fonetic , împrumutarea cuvântului babushi din limbile turce este mai puțin probabilă , acolo unde cuvântul a pătruns de-a lungul aceluiași lanț ca și în franceză. Din limba turcă , cuvântul plural popuchi a venit la rusă veche , însemnând „pantofi turci”. Papichi dialectal , papuch printre cazacii Nekrasov , care au emigrat în Imperiul Otoman în secolul al XVIII-lea , însemna „pantofi fără spate” [1] .
Datorită contactelor cu cizmarii germani s-a format în rusă un cuvânt asemănător pampushi , adică „pantofi turci purtați peste picioarele goale sau ciorapi de piele”, iar în regiunea Arhangelsk - „pantofi de damă” [1] .
Bunicile sunt cele mai răspândite în Turcia și în țările din Africa de Nord . În prezent, principalii producători și furnizori ai acestor pantofi este Maroc .
Inițial, pantofii erau cusuți din Maroc în relief , în zilele noastre babushki sunt realizate folosind țesături sau țesut.
Bunicile pot avea atât nasul rotunjit, cât și ascuțit, uneori întors în sus.