Biblia Berleburg

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 7 august 2019; verificările necesită 2 modificări .

Biblia Berleburg este o Biblie veche în limba germană , publicată în 1726-1742, în opt volume în orașul Berleburg , după care a primit numele.

Biblia Berleburg este o corectare a traducerii lui Luther bazată pe textul ebraic și traducerile în franceză și engleză [1] .

Biblia Berleburg continuă linia începută de Biblia Marburg.

A fost publicată de Johann Jacob Haug (Gaug) ( german  Johann Jacob Haug  ; 1690 - 1756), care s-a stabilit la Bad Berleburg după expulzarea sa din orașul Strasbourg , cu asistența și cooperarea materială a contelui Casimir Sayn-Wittgenstein-Berleburg ( vezi Sayn- ​​Wittgenstein ) [1] .

Dintre ceilalți traducători, sunt cunoscute numele lui Johann Konrad Dippel , Johann Christian Edelmann și Christoph Seebach [1] .

Întregul scop al noii traduceri a fost să răspândească interpretările mistice ale Sfintei Scripturi care erau dominante la acea vreme . Acest scop a fost servit în principal de note explicative preluate în întregime din scrierile celebrilor mistici creștini: Jane Lead, Bourignon , Guyon , Dippel, Petersen, Jacob Boehme și alții până la și inclusiv Origen [2] [1] .

Note

  1. 1 2 3 4 Biblia Berleburg // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron  : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
  2. H. Heppe, „Geschichte der quietistischen Mystik” (Berlin, 1875)

Literatură