Binyan (ebraică)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 26 mai 2021; verificările necesită 8 modificări .

Binyan (uneori binyan , din ebraică בניינים ‏‎ binyānīm / binyanim ) este un tip de verb în ebraică, format dintr-o rădăcină cu trei consoane și servește la exprimarea diferitelor modificări în sensul primar al rădăcinii: schimbări în direcția acțiunii ( adică relațiile vocale ), precum și natura cursului acesteia (adică nuanțe specifice ).


Există șapte feluri de verbe în ebraică [1] . Pentru a le desemna, se folosește rădăcina פעל , care formează cuvinte cu sensul de acțiune. Această rădăcină este împrumutată din tradiția gramaticală arabă, este incomod deoarece conține un ע gutural , prin urmare, în practică , rădăcina קטל sau כתב poate fi folosită pentru a construi paradigme . Dezavantajul primului este semantica sa (mortificare, crimă), iar al doilea este prezența lui ת , care poate fi și auxiliar în compoziția modelului de formare a cuvintelor.

Se obișnuiește să descrie verbul ebraic se înmulțește în perechi, așa cum se arată în diagrama de mai jos: în fiecare pereche, un verb denotă o acțiune reală, iar celălalt una pasivă în legătură cu aceasta. Verbele de forma hiθpaʕʕēl nu au o pereche și, de regulă, denotă o acțiune de întoarcere (a se îmbrăca) sau reciprocă (a corespunde).

Verbele speciilor puʕʕal și hufʕal nu au forme flexate de infinitiv și imperativ. Doar verbele de formele pāʕal, piʕʕēl și hifʕīl pot fi tranzitive.

În arabă, formele corespunzătoare formelor ebraice puʕʕal și hufʕal nu se disting în forme separate, ci sunt considerate forme ale vocii pasive de la analogii piʕʕēl (din forma faʕʕala) și hifʕīl (din forma ʔafʕala), în timp ce există o corespondență pentru nifʕal (de forma infaʕala).

Rădăcină: פעל
valabil returnabil pasiv
פָּעַל
pa'al
פִּעֵל
pi'el
הִפְעִיל
hif'il
הִתְפַּעֵל
hitpa'el
הֻפְעַל
huf'al
פֻּעַל
pu'al
נִפְעַל
nif'al
stimulent
intens
simplu

Pa'al

Această rasă se caracterizează prin faptul că nu sunt adăugate litere de serviciu suplimentare la rădăcină (cu excepția prefixelor și a terminațiilor formelor verbale).

Rasa pāʕal este împărțită în mai multe tipuri în funcție de vocea silabei accentuate a formei de dicționar (3 l., singular, m. R.) la perfect și imperfect. Primul tip, principalul și cel mai comun, este a în perfect și ō în imperfect ( שמַר - ישמׂר šāmar - yišmōr). Al doilea tip este ē în perfect și a în imperfect ( כָּבֵד - יִכְבַד kāβēδ - yiχβaδ); verbele de al doilea tip pot fi regulate sau au o a treia rădăcină aleph. Al treilea tip, cel mai rar, este ō în perfect și a în imperfect ( קַטׂן - יִקְטַן qātˤōn - yiqtˤan); astfel de verbe sunt de obicei regulate. Unele verbe goale pot fi atribuite și verbelor tuturor celor trei grupuri, dar au propriile lor caracteristici de conjugare.

Majoritatea covârșitoare a verbelor de al doilea și al treilea tip denotă o stare. Printre verbele de primul tip există și cazuri cu a la imperfect, acestea includ în primul rând verbe cu a 2-a sau a 3-a rădăcină guturală.

În ebraica modernă există tendința de a aduce toate verbele sub primul tip, în special în formele perfecte.

Mai jos sunt formele primului tip de rădăcini regulate (folosind rădăcina šmr ca exemplu).

Perfect și participii
unitate Plural
unu שָׁמַרְתִּי שָׁמַרְנוּ
2 M שָׁמַרְתָּ שְׁמַרְתֶּם
ȘI שָׁמַרְתְּ שְׁמַרְתֶּן
3 M שָׁמַר שָֽמְרוּ
ȘI שָֽמְרָה
P M ‏שׁוֹמֵר‏‏‏שׁוֹמֵר שׁוֹמְרִים
ȘI ‏שׁוֹמֶ֫רֶת‏שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרוֹת
Imperfect și imperativ
unitate Plural
unu אֶשְׁמוֹר נִשְׁמוֹר
2 M תִּשְׁמוֹר תִּשְׁמְרוּ
ȘI תִּשְׁמְרִי תִּשְׁמוֹרנָה
3 M יִשְׁמוֹר יִשְׁמְרוּ
ȘI תִּשְׁמוֹר תִּשְׁמוֹרנָה
P M שְׁמוֹר שִׁמְרוּ
ȘI שִׁמְרִי שְׁמוֹרְנָה

Verbele cu rădăcina I laringiană la perfect se conjugă în același mod (la formele persoanei a II-a, pluralul shva este înlocuit cu hataf-pats), dar există mai multe variante la imperfect.

Dacă prima rădăcină aleph, în forme imperfecte fără final, este exprimată prin hataf-segol, iar prefixele - prin segol; atunci când se adaugă terminații (cu excepția -nā), aleph și prefixele sunt exprimate de Patach. Șapte verbe (rădăcini ʔbd, ʔby, ʔhb, ʔxz, ʔkl, ʔmr, ʔpy) sunt conjugate într-un mod special la imperfect: aleph nu se poate citi, prefixul se pronunță ō , a 2-a rădăcină este a .

Verbele cu alte guturale sunt împărțite în două tipuri. În tipul „ef’ol” ( ō după rădăcina a 2-a) prefixul și guturalul sunt exprimate prin patakhs, în tipul „ef'al” ( și după rădăcina a 2-a) - prin segols.

Sub forma unității la persoana 1. h. vocala prefixului și a guturalului este întotdeauna „segol - hataf-segol” (cu excepția celor șapte verbe menționate mai sus: rădăcina I aleph în această formă nu este dublată și se pronunță ō ).

Perfect și participii
unitate Plural
unu עָמַ֫דְתִּי עָמַ֫דְנוּ
2 M עָמַ֫דְתָּ עֲמַדְתֶּם
ȘI עָמַדְתְּ עֲמַדְתֶּן
3 M עָמַד עָֽמְדוּ
ȘI עָֽמְדָה
P M עֹומֵד עֹומְדִים
ȘI עֹומֶ֫דֶת עֹומְדׂות
Imperfect (ef'ol)
unitate Plural
unu אֶעֱמֹד נַעֲמֹד
2 M תַּעֲמֹד תַּעַמְדוּ
ȘI תַּעַמְדִי תַּעֲמֹ֫דְנָה
3 M יַעֲמֹד יַעַמְדוּ
ȘI תַּעֲמֹד תַּעֲמֹ֫דְנָה
P M עֲמֹד עִמְדוּ
ȘI ‏עִמְדִי עֲמֹ֫דְנָה
Imperfect (ef'al)
unitate Plural
unu אֶחֱזַק נֶחֱזַק
2 M תֶּחֱזַק תֶּחֶזְקוּ
ȘI תֶּחֶזְקִי תֶּחֱזַ֫קנָה
3 M יֶחֱזַק יֶחֶזְקוּ
ȘI תֶּחֱזַק תֶּחֱזַ֫קנָה
P M חֲזַק חִזְקוּ
ȘI חִזְקִי ‏חֲזַ֫קְנָה
Imperfect (1-aleph)
unitate Plural
unu ‏אֶאֱסֹר נֶאֱסֹר
2 M תֶּאֱסֹר תַּאַסְרוּ
ȘI תַּאַסְרִי תֶּאֱסֹ֫רְנָה
3 M יֶאֱסֹר ‏יַאַסְרוּ‏יַאַסְרוּ
ȘI תֶּאֱסֹר ‏תֶּאֱסֹ֫רְנָה
P M אֱסֹר אִסְרוּ
ȘI אִסְרִי אֱסֹ֫רנָה
Imperfect (7 verbe)
unitate Plural
unu ‏אֹכַל נֹאכַל
2 M תֹּאכַל תֹּאכְלוּ
ȘI ‏תֹּאכְלִי תֹּאכַ֫לְנָה
3 M יֹאכַל ‏יֹאכְלוּ
ȘI תֹּאכַל ‏תֹּאכַ֫לְנָה
P M אֱכֹל אִכְלוּ
ȘI אִכְלִי אֱכֹ֫לנָה

Verbele cu a doua rădăcină guturală înlocuiesc doar schwa pe hataf-patah acolo unde este necesar; la imperfect se conjugă ca „ef'al”.

Perfect și participii
Față unitate Plural
unu בָּחַ֫רתִּי בָּחַ֫רְנוּ
2 M בָּחַ֫רְתָּ בְּחַרְתֶּם
ȘI בָּחַרְתְּ בְּחַרְתֶּן
3 M בָּחַר בָּחֲרוּ
ȘI בָּֽחֲרָה
P M בֹּוחֵר בֹּוחֲרִים
ȘI בֹּוחֶ֫רֶת בֹּוחֲרׂות
Imperfect și imperativ
unitate Plural
unu אֶבְחַר ‏נִבְחַר
2 M תִּבְחַר תִּבְחֲרוּ
ȘI ‏תִּבְחֲרִי תִּבְחַ֫רְנָה
3 M יִבְחַר יִבְחֲרוּ
ȘI תִּבְחַר תִּבְחַ֫רְנָה
P M בְּחַר בַּחֲרוּ
ȘI בַּחֲרִי בְּחַ֫רְנָה

Verbele cu a 3-a rădăcină guturală (cu excepția lui aleph) practic nu diferă în conjugare de cele obișnuite; la imperfect se conjugă ca „ef'al”. În Tanakh, sunt înregistrate formele persoanei a 2-a singular. h. r., exprimat ca שְׁמַעַתְּ (probabil pentru a indica două lecturi: šāmáʕaθ și šāmaʕt).

A 3-a rădăcină aleph în poziția în care este plasată schwa după model devine mută, schwa-ul dispare (în consecință, nu există dagesh ușor în consoana următoare), iar vocala anterioară se prelungește. La imperfectul sub forma persoanei a II-a, pl. h., w. R. în silaba accentuată - segol.

Perfect (nu Aleph)
unitate Plural
unu ‏שָׁמַעְתִּי שָׁמַעְנוּ
2 M שָׁמַעְתָּ שְׁמַעְתֶּם
ȘI שָׁמַעְתְּ שְׁמַעְתֶּן
3 M שָׁמַע שָֽמְעוּ
ȘI שָֽמְעָה
P M שֹׁומֵעַ שֹׁומְעִים
ȘI שֹׁומַעַת שֹׁומְעֹות
Imperfect (nu aleph)
unitate Plural
unu אֶשְׁמַע נִשְׁמַע
2 M תִּשְׁמַע תִּשְׁמְעוּ
ȘI תִּשְׁמְעִי תִּשְׁמַ֫עְנָה
3 M יִשְׁמַע יִשְׁמְעוּ
ȘI תִּשְׁמַע תִּשְׁמַ֫עְנָה
P M שְׁמַע שִׁמְעוּ
ȘI שִׁמְעִי שְׁמַ֫ענָה
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏קָרָאתִי קָרָאנוּ
2 M קָרָאתָ קְרָאתֶם
ȘI קָרָאתְ קָרָאתֶּן
3 M קָרָא קָֽרְאוּ
ȘI קָֽרְאָה
P M קֹורֵא קֹורְאִם
ȘI קֹורֵאת קֹורְאֹות
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu אֶקְרָא נִקְרָא
2 M תִּקְרָא ‏תִּקְרְאוּ
ȘI תִּקְרְאִי תִּקְרֶ֫אנָה
3 M יִקְרָא יִקְרְאוּ
ȘI תִּקְרָא ‏תִּקְרֶ֫אנָה
P M קְרָא קִרְאוּ
ȘI קִרְאִי קְרֶ֫אנָה

Verbele cu prima rădăcină yud formează perfectul ca obișnuit. În imperfectul majorității acestor verbe, diftongul inițial *iy devine ī. În opt rădăcini (ysˤʔ, ylħ, yrd, yxd, yld, yqʕ, ydʕ, yšb) la imperfect și imperativ, yud renunță, toate prefixele sunt exprimate prin cere (în rădăcinile yqʕ, ydʕ cere este înlocuită cu patah sub influența rădăcinii a 2-a laringiene, iar în rădăcina ysˤʔ acționează gizra asociată cu rădăcina a 3-a aleph). În șapte rădăcini (ysˤb, ysˤq, ysˤʕ, ysˤt, ysˤg, ysˤr, yzʕ) la imperfect, yud se contopește cu a doua rădăcină (tsadi sau zain), în care apare un dagesh puternic; în imperativ se păstrează yud-ul.

Verbele cu prima rădăcină călugăriță formează perfectul ca regulat; la imperfect, monahia se contopeste cu radacina a 2-a, in care apare un dagesh puternic. La imperativ la verbe precum „ef’ol” se reține nun, la verbe precum „ef’al” se renunță mai des.

Perfect și participii
unitate Plural
unu יָשַׁנְתּי יָשַׁנּוּ
2 M יָשַׁנְתָּ יְשַנְתֶּם
ȘI יָשַׁנְתְּ יְשַנְתֶּן
3 M יָשֵׁן יָשְׁנוּ
ȘI יָשְׁנָה
P M יֹושֵׁן יֹושְׁנִים
ȘI ‏יֹושֶׁנֶת יֹושְׁנֹות
Imperfect
unitate Plural
unu אִישַׁן נִישַׁן
2 M תּישַׁן תּישְׁנוּ
ȘI ‏תּישְׁנִי תִּישַׁנָּה
3 M יִישַׁן יִישְׁנוּ
ȘI תּישַׁן תִּישַׁנָּה
P M יְשַׁן יִשְׁנוּ
ȘI יִשְׁנִי יְשַׁנָּה
Imperfect (problemă yud)
unitate Plural
unu אֵשֵׁב נֵשֵׁב
2 M תֵּשֵׁב תֵּשְׁבוּ
ȘI ‏תֵּשְׁבִי תֵּשַׁבְנָה
3 M יֵשֵׁב יֵשְׁבוּ
ȘI תֵּשֵׁב תֵּשַׁבְנָה
P M שֵׁב שְׁבוּ
ȘI שְׁבִי שֵׁבְנָה
Imperfect (yud-tzadi)
unitate Plural
unu אֶצֹּק נִצֹּק
2 M תִּצֹּק ‏תִּצְּקוּ
ȘI תִּצְּקִי תִּצֹּקְנָה
3 M יִצֹּק יִצְּקוּ
ȘI תִּצֹּק תִּצֹּקְנָה
P M יְצֹק יִצְקוּ
ȘI יִצְקִי יְצֹקְנָה
Imperfect (1-călugăriță)
unitate Plural
unu ‏אֶפֹּל נִפֹּל
2 M תִּפֹּל תִּפְּלוּ
ȘI תִּפְּלִי תִּפֹּלְנָה
3 M יִפֹּל יִפְּלוּ
ȘI תִּפֹּל תִּפֹּלְנָה
P M נְפֹל נִפְלוּ
ȘI נִפְלִי נְפֹלְנָה

Verbele cu rădăcina a 2-a yud / vav („gol”) la perfect sunt exprimate ā (excepții: verbul מֵת ‏ mēθ este exprimat ē , verbele בֹּשׁ, אֹר ‏ bōš , ōr - ō ). În imperfecțiune și imperativ, verbele cu YUD sunt anunțate ī , cu WAV - ū , parțial ō ( בֹּשׁ - יֵבֹושׁ bōš - yēβōš, אֹר - יָאֹור יָאֹור יָאֹור ōr - יאֹור ōr - אבʔ ōr - אבʔ ּ אבֹ ōr - ֐בֹֹ ōr - יאָ ōr). Baza participiilor coincide cu forma dicționarului.

Perfect și participii
unitate Plural
unu קַ֫מְתִּי קַ֫מְנוּ
2 M קַ֫מְתָּ קַמְתֶּ֫ם
ȘI ‏קַמְתְּ קַמְתֶּ֫ן
3 M קָם קָ֫מוּ
ȘI קָ֫מָה
P M קָם קָמִים
ȘI ‏קָמָה קָמֹות
imperfect (y)
unitate Plural
unu אָקוּם נָקוּם
2 M תָּקוּם תָּקוּ֫מוּ
ȘI תָּקוּ֫מִי תָּקוּמֶ֫ינָה
3 M יָקוּם יָקוּ֫מוּ
ȘI תָּקוּם תָּקוּמֶ֫ינָה
P M קוּם קוּמוּ
ȘI קוּמִי קוּמְנָה
Imperfect(e)
unitate Plural
unu אָשִׁים נָשִׁים
2 M ‏תָּשִׁים תָּשִׁ֫ימוּ
ȘI תָּשִׁ֫ימִי תָּשִׁימֶ֫ינָה
3 M ‏יָשִׁים יָשִׁ֫ימוּ
ȘI תָּשִׁים תָּשִׁימֶ֫ינָה
P M שִׁים שִׁימוּ
ȘI שִׁימִי שִׁימְנָה
Perfect (מֵת)
unitate Plural
unu מַ֫תִּי מַ֫תְנוּ
2 M מַ֫תָּ מַתֶּ֫ם
ȘI מַתְּ מַתֶּ֫ן
3 M מֵת מֵ֫תוּ
ȘI מֵ֫תָה
P M מֵת מֵתִים
ȘI מֵתָה מֵתֹות
Perfect (בֹּשׁ)
unitate Plural
unu בֹּ֫שְׁתִּי בֹּ֫שְׁנוּ
2 M בֹּ֫שְׁתָּ בָּשְׁתֶּ֫ם
ȘI בֹּשְׁתְּ בָּשְׁתֶּ֫ן
3 M בֹּשׁ בֹּ֫שׁוּ
ȘI בֹּ֫שָׁה
P M בֹּשׁ בֹּשִׁים
ȘI בֹּשָׁה בֹּשֹׁות

Verbele cu a treia rădăcină yud la perfect în formele persoanei I și a II-a sunt exprimate ī , iar yud devine parte a vocalei; la formele persoanei a 3-a, vocala accentuată este kamatz, iar în locul yudului există un mut hei, iar la f.r. este precedat de un insert tav; sub forma persoanei a III-a plural. iodul scade complet. La imperfect, în formele fără terminații, apare mutul hey în locul yud, vocala accentuată este segol (e); în formele cu terminații (cu excepția -nā), yod renunță complet.

Perfect
Față unitate Plural
1 בָּנִיתִי בָּנִינוּ
al 2-lea soțul. בָּנִיתָ ‏בְּנִיתֶם
Femeie בָּנִיתְ ‏בְּנִיתֶן
al 3-lea soțul. בָּנָה בָּנוּ
Femeie בָּֽנְתָה
prich. soțul. בֹּונֶה בֹּונִים
Femeie ‏בֹּונָה בֹּונֹות
Imperfect
Față unitate Plural
1 ‏אֶבְנֶה ‏נִבְנֶה
al 2-lea soțul. תִּבְנֶה תִּבְנוּ
Femeie תִּבְנִי תִּבְנֶ֫ינָה
al 3-lea soțul. יִבְנֶה יִבְנוּ
Femeie תִּבְנֶה תִּבְנֶ֫ינָה
Pov. soțul. בְּנֵה בְּנוּ
Femeie בְּנִי בְְּנֶ֫ינָה

Nif'al

Cel mai adesea, această rasă denotă o acțiune pasivă sau recurentă în raport cu acțiunea rasei pāʕal, dar din ea s-au format și multe verbe, denotă trecerea la o stare (a se întinde) sau pur și simplu o acțiune activă (a intra ).

Verbele regulate formează formele acestei rase după cum urmează.

Perfect
unitate Plural
unu נִשְׁמַרְתִּי נִשְׁמַרְנוּ
2 M נִשְׁמַרְתָּ ‏נִשְׁמַרְתֶּם
ȘI נִשְׁמַרְתְּ ‏נִשְׁמַרְתֶּן
3 M נִשְׁמַר נִשְׁמְרוּ
ȘI נִשְׁמְרָה
P M ‏נִשְׁמָר‏נִשְׁמָר נִשְׁמָרִים
ȘI ‏‏‏נִשְׁמֶרֶת נִשְמָרוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶשָּׁמֵר נִשָּׁמֵר
2 M תִּשָּׁמֵר תִּשָּׁמְרוּ
ȘI ‏תִּשָּׁמְרִי תִּשַּׁמַרְנָה
3 M יִשָּׁמֵר ‏יִשָּׁמְרוּ
ȘI תִּשָּׁמֵר ‏תִּשַּׁמַרְנָה
P M ‏הִשָּׁמֵר הִשָּׁמְרוּ
ȘI הִשָּׁמְרִי הִשָּׁמֵרנָה

La perfectul verbelor cu primul laringian, schwa este înlocuit cu hataf-segol și i-ul precedent este coborât la e. La imperfect (aici se adaugă rădăcinile cu primul resh la rădăcinile cu prima guturală) schwa-ul este înlocuit cu hataf-pats, iar absența dagesh-ului este compensată prin trecerea lui i la ē.

Perfect
unitate Plural
unu ‏נֶאֱסַפְתִּי נֶאֱסַפְנוּ
2 M ‏נֶאֱסַפְתָּ ‏נֶאֱסַפְתֶּם
ȘI נֶאֱסַפְתְּ ‏נֶאֱסַפְתֶּן
3 M נֶאֱסַף נֶאֶסְפוּ
ȘI נֶאֶסְפָה
P M ‏נֶאֱסָף נֶאֱסָפִים
ȘI ‏נֶאֱסֶפֶת נֶאֱסָפוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֵאָסֵף נֵאָסֵף
2 M תֵּאָסֵף תֵּאָסְפוּ
ȘI ‏תֵּאָסְפִי תֵּאָסַפְנָה
3 M יֵאָסֵף ‏יֵאָסְפוּ
ȘI תֵּאָסֵף ‏תֵּאָסַפְנָה
P M ‏הֵאָסֵף הֵאָסְפוּ
ȘI ‏הֵאָסְפִי הֵאָסַפְנָה

Verbele, în rădăcinile cărora a doua literă este guturală, înlocuiesc doar cusătura pe hataf-pats.

Perfect
unitate Plural
unu ‏נִשְׁאַלְתִּי ‏נִשְׁאַלְנוּ
2 M ‏נִשְׁאַלְתָּ ‏נִשְׁאַלְתֶּם
ȘI ‏נִשְׁאַלְתְּ ‏נִשְׁאַלְתֶּן
3 M ‏נִשְׁאַל ‏נִשְׁאֲלוּ
ȘI ‏נִשְׁאֲלָה
P M ‏נִשְׁאָל ‏נִשְׁאָלִים
ȘI ‏‏‏נִשְׁאֶלֶת נִשְׁאָלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶשָּׁאֵל ‏נִשָּׁאֵל
2 M ‏תִּשָּׁאֵל ‏תִּשָּׁאֲלוּ
ȘI ‏תִּשָּׁאֲלִי תִּשָּׁאַלְנָה
3 M יִשָּׁאֵל ‏יִשָּׁאֲלוּ
ȘI ‏תִּשָּׁאֵל ‏תִּשָּׁאַלְנָה
P M ‏הִשָּׁאֵל הִשָּׁאֲלוּ
ȘI ‏הִשָּׁאֲלִי הִשָּׁאַלְנָה

La verbele cu a treia rădăcină guturală, vocalele cad în participiul g. R. unitati ore, imperfect și imperativ. Dintre acestea, se remarcă verbele cu un al treilea aleph, unde are loc alungirea vocalelor, iar alephul devine mut.

Perfect (nu Aleph)
unitate Plural
unu ‏נִפְתַּחְתִּי ‏נִפְתַּחְנוּ
2 M ‏נִפְתַּחְתָּ ‏נִפְתַּחְתֶּם
ȘI ‏נִפְתַּחְתְּ ‏נִפְתַּחְתֶּן
3 M ‏נִפְתַּח ‏נִפְתְּחוּ
ȘI ‏נִפְתְּחָה
P M ‏נִפְתָּח ‏נִפְתָּחִים
ȘI ‏נִפְתַּחַת ‏נִפְתָּחוֹת
Imperfect (nu aleph)
unitate Plural
unu ‏אֶפָּתַח ‏נִפָּתַח
2 M ‏תִּפָּתַח תִּפָּתְחוּ
ȘI ‏תִּפָּתְחִי ‏תִּפָּתַחְנָה
3 M יִפָּתַח ‏יִפָּתְחוּ
ȘI ‏תִּפָּתַח ‏תִּפָּתַחְנָה
P M ‏הִפָּתַח הִפָּתְחוּ
ȘI ‏הִפָּתְחִי ‏הִפָּתַחְנָה
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏נִקְרֵאתִי ‏נִקְרֵאנוּ
2 M נִקְרֵאתָ ‏נִקְרֵאתֶם
ȘI ‏נִקְרֵאת ‏נִקְרֵאתֶן
3 M נִקְרָא ‏נִקְרְאוּ
ȘI ‏נִקְרְאָה
P M ‏נִקְרָא ‏נִקְרָאִים
ȘI ‏‏‏נִקְרֵאת ‏נִקְרָאוֹת
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu אֶקָּרֵא נִקָּרֵא
2 M ‏תִּקָּרֵא תִּקָּרְאוּ
ȘI ‏תִּקָּרְאִי ‏תִּקָּרֶאנָה
3 M יִקָּרֵא ‏יִקָּרְאוּ
ȘI ‏תִּקָּרֵא ‏תִּקָּרֶאנָה
P M ‏הִקָּרֵא הִקָּרְאוּ
ȘI הִקָּרְאִי הִקָּרֶאנָה

Yod în verbe, unde este prima rădăcină, la perfect și participiile trece în ō, prima rădăcină nun este asimilată cu a doua rădăcină. La imperfect și imperativ, ambele sunt dublate ca consoanele normale.

Perfect (iud)
unitate Plural
unu נוֹלַדְתִּי נוֹלַדְנוּ
2 M נוֹלַדְתָּ ‏נוֹלַדְתֶּם
ȘI נוֹלַדְתְּ ‏נוֹלַדְתֶּן
3 M נוֹלַד נוֹלְדוּ
ȘI נוֹלְדָה
P M ‏נוֹלָד ‏נוֹלָדִים
ȘI ‏‏‏‏נוֹלֶדֶת ‏נוֹלָדוֹת
Imperfect (yud)
unitate Plural
unu ‏אֶיָּלֵד ‏נִיָּלֵד
2 M תִּיָּלֵד תִּיָּלְדוּ
ȘI ‏תִּיָּלְדִי ‏תִּיָּלַדְנָה
3 M יִיָּלֵד ‏יִיָּלְדוּ‏יִיָּלְדוּ
ȘI תִּיָּלֵד ‏תִּיָּלַדְנָה
P M ‏הִיָּלֵד הִיָּלְדוּ
ȘI הִיָּלְדִי הִיָּלַדְנָה
perfectă (călugăriță)
unitate Plural
unu ‏נִצַּלְתִּי ‏נִצַּלְנוּ
2 M נִצַּלְתָּ ‏נִצַּלְתֶּם
ȘI ‏נִצַּלְתְּ ‏נִצַּלְתֶּן
3 M נִצַּל נִצְּלוּ
ȘI ‏נִצְּלָה
P M ‏נִצָּל ‏נִצָּלִים
ȘI ‏‏‏‏נִצֶּלֶת ‏נִצָּלוֹת
imperfect (călugăriță)
unitate Plural
unu ‏אֶנָּצֵל ‏נִנָּצֵל
2 M ‏תִּנָּצֵל תִּנָּצְלוּ
ȘI ‏תִּנָּצְלִי ‏תִּנָּצַלְנָה
3 M יִנָּצֵל ‏יִנָּצְלוּ
ȘI ‏תִּנָּצֵל ‏תִּנָּצַלְנָה
P M ‏הִנָּצֵל הִנָּצְלוּ
ȘI הִנָּצְלִי הִנָּצַלְנָה

În verbele goale, a doua rădăcină devine ō sau ū. La persoana I și a II-a se disting formele perfecte, clasice (pe dreapta) și moderne (pe stânga).

Perfect
unitate Plural
unu נְכוּנוֹתִ/ נָכֹנְתִּי נְכוּנוֹנוּ/ נָכֹנּוּ
2 M נְכוּנוֹתָ/ נָכֹנְתָּ ‏נְכוּנוֹתֶם/ נָכֹנְתֶּם
ȘI נְכוּנוֹת/ נָכֹנְתְּ ‏נְכוּנוֹתֶן/ נָכֹנְתֶּן
3 M ‏נָכוֹן ‏נָכוֹנוּ
ȘI נָכוֹנָה
P M ‏נָכוֹן ‏נְכוֹנִים
ȘI ‏‏נְכוֹנָה ‏נְכוֹנוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶכּוֹן נִכּוֹן
2 M ‏תִּכּוֹן תִּכּוֹנוּ
ȘI ‏תִּכּוֹנִי תִּכֹּנָּה
3 M יִכּוֹן ‏יִכּוֹנוּ
ȘI ‏תִּכּוֹן ‏תִּכֹּנָּה
P M ‏הִכּוֹן הִכּוֹנוּ
ȘI ‏הִכּוֹנִי הִכֹּנָּה

Verbele cu a treia rădăcină slabă sunt conjugate după cum urmează.

Perfect
unitate Plural
unu ‏נִפְנֵיתִי ‏נִפְנֵינוּ
2 M ‏נִפְנֵיתָ ‏נִפְנֵיתֶם
ȘI ‏נִפְנֵית ‏נִפְנֵיתֶן
3 M ‏נִפְנָה ‏נִפְנוּ
ȘI ‏נִפְנְתָה
P M ‏נִפְנֶה ‏נִפְנִים
ȘI ‏נִפְנֵית ‏נִפְנוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶפָּנֶה ‏נִפָּנֶה
2 M תִּפָּנֶה תִּפָּנוּ
ȘI ‏תִּפָּנִי ‏תִּפָּנֶינָה
3 M יִפָּנֶה ‏יִפָּנוּ
ȘI תִּפָּנֶה ‏תִּפָּנֶינָה
P M ‏הִפָּנֵה הִפָּנוּ
ȘI ‏הִפָּנִי הִפָּנֶינָה

La verbele dublate, dublarea are loc în forme cu terminații.

Perfect
unitate Plural
unu נְסַבֹּותִי נְסַבֹּונוּ
2 M נְסַבֹּותָ ‏נְסַבֹּותֶם
ȘI נְסַבֹּותְ ‏נְסַבֹּותֶן
3 M נָסַב נָסַבּוּ
ȘI נָסַבָּה
P M ‏נָסָב נְסַבִּים
ȘI ‏‏‏נְסַבָּה נְסַבֹּות
Imperfect
unitate Plural
unu אֶסַּב נִּסַּב
2 M תִּסַּב תִּסַּבּוּ
ȘI ‏תִּסַּבִּי תִּסַּבְנָה
3 M יִסַּב ‏יִסַּבּוּ
ȘI תִּסַּב ‏תִּסַּבְנָה
P M ‏הִסֵּב הִסִּבּוּ
ȘI הִסִּבִּי הִסַּבְנָה

Pi'el

Această rasă s-a format istoric prin dublarea rădăcinii a 2-a și a desemnat în principal intensitatea și, mai rar, acțiunea cauzală. În ebraica modernă, această rasă se apropie ca semnificație de rasa pāʕal.

Vocalizarea formei de dicționar a verbelor regulate, verbe cu prima guturală, prima și a doua slabă, a doua și a treia identice - hirik-tsere ( םִםֵּם i-ē); în a 2-a rădăcină - un model puternic dagesh, motiv pentru care rasa este numită „grea”. Alte variante sunt înregistrate în Tanakh (în special pentru verbele care denotă cauzalitate): דִּבֶּר dibber „a vorbi”, חִזַּק xizzaq „a întări”, לִמַּד limmað „a preda”; în ebraica modernă toate se încadrează sub modelul principal.

Perfect
unitate Plural
unu גִּדַּלְתִּי גִּדַּלְנוּ
2 M גִּדַּלְתָּ ‏גִּדַּלְתֶּם
ȘI גִּדַּלְתְּ ‏גִּדַּלְתֶּן
3 M גִּדֵּל ‏גִּדְּלוּ‏‏‏גִּדְּלוּ
ȘI גִּדְּלָה
P M ‏מְגַדֵּל‏‏‏‏מְגַדֵּל מְגַדְּלִים
ȘI ‏‏‏מְגַדֶּלֶת מְגַדְּלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֲגַדֵּל נְגַדֵּל
2 M תְּגַדֵּל תְּגַדְּלוּ
ȘI ‏תְּגַדְּלִי תְּגַדֵּלְנָה
3 M יְגַדֵּל ‏יְגַדְּלוּ
ȘI תְּגַדֵּל ‏תְּגַדֵּלְנָה
P M ‏גַּדֵּל גַּדְּלוּ
ȘI גַּדְּלִי גַּדֵּלְנָה
Perfect (2 și 3 unu.)
unitate Plural
unu הִלַּלְתִּי הִלַּלְנוּ
2 M הִלַּלְתָּ ‏הִלַּלְתֶּם
ȘI הִלַּלְתְּ ‏הִלַּלְתֶּן
3 M הִלֵּל הִלְּלוּ
ȘI הִלְּלָה
P M ‏מְהַלֵּל‏‏‏‏מְהַלֵּל מְהַלְּלִים
ȘI ‏‏‏‏מְהַלֶּלֶת מְהַלְּלוֹת
Imperfect (2 și 3 unu.)
unitate Plural
unu אֲהַלֵּל נְהַלֵּל
2 M תְּהַלֵּל תְּהַלְּלוּ
ȘI ‏תְּהַלְּלִי תְּהַלֵּלְנָה
3 M יְהַלֵּל יְהַלְּלוּ
ȘI ‏תְּהַלֵּל ‏תְּהַלֵּלְנָה
P M ‏הַלֵּל הַלְּלוּ
ȘI הַלְּלִי הַלֵּלְנָה

Verbele cu a doua guturală (inclusiv resh) sunt de două tipuri la rădăcină. Verbele cu resh care nu pot lua dagesh o compensează prin alungirea vocalei precedente. Verbele cu ain, hei și hat nu compensează dagesh, ci înlocuiesc cusătura de sub ele însele pe hataf-pats. Verbele cu aleph combină trăsăturile ambelor tipuri: ele compensează dagesh prin prelungirea vocalei și înlocuiesc propriul lor schwa.

Perfect (dec.)
unitate Plural
unu גֵּרַשְׁתִּי גֵּרַשְׁנוּ
2 M גֵּרַשְׁתָּ ‏גֵּרַשְׁתֶּם
ȘI גֵּרַשְׁתְּ ‏גֵּרַשְׁתֶּן
3 M ‏גֵּרֵשׁ גֵּרְשׁוּ
ȘI ‏גֵּרְשָׁה
P M ‏מְגָרֵשׁ‏‏‏‏‏מְגָרֵשׁ מְגָרְשִׁים
ȘI מְגָרֶשֶׁת מְגָרְשׁוֹת
imperfect (dec)
unitate Plural
unu אֲגָרֵשׁ נְגָרֵשׁ
2 M תְּגָרֵשׁ תְּגָרְשׁוּ
ȘI ‏תְּגָרְשִׁי תְּגָרֵשְׁנָה
3 M יְגָרֵשׁ ‏יְגָרְשׁוּ
ȘI תְּגָרֵשׁ ‏תְּגָרֵשְׁנָה
P M גָּרֵשׁ גָּרְשׁוּ
ȘI גָּרְשִׁי גָּרֵשְׁנָה
Perfect (gort.)
unitate Plural
unu נִהַלְתִּי נִהַלְנוּ
2 M נִהַלְתָּ ‏נִהַלְתֶּם
ȘI ‏נִהַלְתְּ ‏נִהַלְתֶּן
3 M ‏נִהֵל נִהֲלוּ
ȘI נִהֲלָה
P M מְנַהֵל מְנַהֲלִים
ȘI מְנַהֶלֶת מְנַהֲלוֹת
Imperfect (gort.)
unitate Plural
unu אֲנַהֵל נְנַהֵל
2 M תְּנַהֵל תְּנַהֲלוּ
ȘI תְּנַהֲלִי תְּנַהֵלְנָה
3 M יְנַהֵל ‏יְנַהֲלוּ
ȘI תְּנַהֵל ‏תְּנַהֵלְנָה
P M ‏נַהֵל‏‏‏נַהֵל נַהֲלוּ
ȘI נַהֲלִי נַהֵלְנָה
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu תֵּאַרְתִּי תֵּאַרְנוּ
2 M תֵּאַרְתָּ תֵּאַרְתֶּם
ȘI תֵּאַרְתְּ תֵּאַרְתֶּן
3 M ‏תֵּאֵר תֵּאֲרוּ
ȘI תֵּאֲרָה
P M ‏מְתָאֵר‏‏‏מְתָאֵר מְתָאֲרִים
ȘI מְתָאֶרֶת מְתָאֲרוֹת
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu אֲתָאֵר נְתָאֵר
2 M תְּתָאֵר תְּתָאֲרוּ
ȘI תְּתָאֲרִי תְּתָאֵרְנָה
3 M יְתָאֵר ‏יְתָאֲרוּ‏יְתָאֲרוּ
ȘI תְּתָאֵר ‏תְּתָאֵרְנָה
P M ‏תָּאֵר‏‏תָּאֵר תָּאֲרוּ
ȘI תָּאֲרִי תָּאֵרְנָה

Verbele cu o a treia rădăcină gutural (nu resh) se disting prin faptul că au „creeped stalemate” în formele în care guturalul termină cuvântul. La persoana a III-a, singular, m.p. forma perfectă este folosită și cu o scădere a cere (la patah).

Forma cu a treia rădăcină aleph este conjugată într-un mod complet diferit. Aici, singura diferență față de verbele obișnuite este că aleph este mut, nu este pronunțat.

Verbele cu a treia rădăcină slabă sunt conjugate după aceleași modele ca în pāʕal binyan.

Perfect (nu Aleph)
unitate Plural
unu בִּצַּעְתִּי בִּצַּעְנוּ
2 M בִּצַּעְתָּ בִּצַּעְתֶּם
ȘI בִּצַּעְתְּ ‏בִּצַּעְתֶּן
3 M בִּצֵּעַ/ בִּצַּע בִּצְּעוּ
ȘI בִּצְּעָה
P M ‏מְבַצֵּעַ‏‏‏מְבַצֵּעַ מְבַצְּעִים
ȘI מְבַצַּעַת מְבַצְּעוֹת
Imperfect (nu aleph)
unitate Plural
unu אֲבַצֵּעַ ‏נְבַצֵּעַ
2 M תְּבַצֵּעַ תְּבַצְּעוּ
ȘI ‏תְּבַצְּעִי תְּבַצַּעְנָה
3 M יְבַצֵּעַ ‏יְבַצְּעוּ
ȘI תְּבַצֵּעַ תְּבַצַּעְנָה
P M בַּצֵּעַ בַּצְּעוּ
ȘI בַּצְּעִי בַּצַּעְנָה
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏מִלֵּאתִי מִלֵּאנוּ
2 M ‏מִלֵּאתָ ‏מִלֵּאתֶם‏מִלֵּאתֶם
ȘI מִלֵּאת ‏מִלֵּאתֶן‏מִלֵּאתֶן
3 M ‏מִלֵּא מִלְּאוּ
ȘI ‏מִלְּאָה
P M מְמַלֵּא מְמַלְּאִים
ȘI מְמַלֵּאת מְמַלְּאוֹת
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu אֲמַלֵּא נְמַלֵּא
2 M תְּמַלֵּא תְּמַלְּאוּ
ȘI תְּמַלְּאִי תְּמַלֶּאנָה
3 M יְמַלֵּא ‏יְמַלְּאוּ
ȘI תְּמַלֵּא ‏תְּמַלֶּאנָה
P M ‏מַלֵּא מַלְּאוּ
ȘI מַלְּאִי מַלֶּאנָה
Perfect (slab)
unitate Plural
unu עִנִּיתִי עִנִּינוּ
2 M עִנִּיתָ ‏עִנִּיתֶם
ȘI עִנִּית ‏עִנִּיתֶן‏עִנִּיתֶן
3 M עִנָּה עִנּוּ
ȘI עִנְּתָה
P M מְעַנֶּה מְעַנִּים
ȘI מְעַנָּה מְעַנּוֹת
Imperfect (slab)
unitate Plural
unu אֲעַנֶּה נְעַנֶּה
2 M תְּעַנֶּה תְּעַנּוּ
ȘI תְּעַנִּי תְּעַנֶּינָה
3 M יְעַנֶּה ‏יְעַנּוּ
ȘI תְּעַנֶּה ‏תְּעַנֶּינָה
P M ‏עַנֵּה‏‏עַנֵּה עַנּוּ
ȘI עַנִּי עַנֶּינָה

Pu'al

Această rasă este o variantă pasivă a rasei piʕʕēl. Nu are forme ale infinitivului flexat al imperativului.

În verbele regulate, verbele cu prima guturală, prima și a doua vocală slabă la rădăcina kubbutz-patah (ua).

Perfect
unitate Plural
unu ‏גֻּדַּלְתִּי ‏גֻּדַּלְנוּ
2 M גֻּדַּלְתָּ ‏גֻּדַּלְתֶּם‏‏‏גֻּדַּלְתֶּם
ȘI ‏גֻּדַּלְתְּ גֻּדַּלְתֶּן
3 M ‏גֻּדַּל ‏גֻּדְּלוּ‏גֻּדְּלוּ
ȘI ‏גֻּדְּלָה‏‏גֻּדְּלָה
P M מְגֻדָּל מְגֻדָּלִים
ȘI ‏‏‏מְגֻדֶּלֶת ‏מְגֻדָּלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֲגֻדַּל ‏נְגֻדַּל‏‏‏נְגֻדַּל
2 M תְּגֻדַּל תְּגֻדְּלוּ
ȘI ‏תְּגֻדְּלִי‏‏‏‏תְּגֻדְּלִי ‏תְּגֻדַּלְנָה
3 M ‏יְגֻדַּל ‏יְגֻדְּלוּ‏יְגֻדְּלוּ
ȘI תְּגֻדַּל ‏תְּגֻדַּלְנָה‏‏תְּגֻדַּלְנָה

Verbele cu a doua glotă (inclusiv resh, dar excluzând hat, unde conjugarea este corectă) prelungesc vocala u la ō. Dintre acestea, cu Aleph, Ain și Hey, cusătura este înlocuită pe hataf-pats (cu pălărie, înlocuirea poate sau nu).

Perfect
unitate Plural
unu טֹהַרְתִּי טֹהַרְנוּ
2 M טֹהַרְתָּ טֹהַרְתֶּם
ȘI טֹהַרְתְּ טֹהַרְתֶּן
3 M טֹהַר ‏טֹהֲרוּ
ȘI ‏טֹהֲרָה
P M מְטֹהָר מְטֹהָרִים
ȘI מְטֹהֶרֶת מְטֹהָרוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֲטֹהַר ‏נְטֹהַר
2 M תְּטֹהַר תְּטֹהֲרוּ
ȘI ‏תְּטֹהֲרִי‏‏‏תְּטֹהֲרִי ‏תְּטֹהַרְנָה
3 M ‏יְטֹהַר יְטֹהֲרוּ
ȘI תְּטֹהַר ‏תְּטֹהַרְנָה

Pentru verbele cu a treia guturală (nu aleph), doar forma participiului feminin singular diferă de paradigma de conjugare corectă. - se înregistrează o scădere a vocalelor, ambele segole (e) sunt înlocuite cu patachi (a).

La verbele cu un al treilea alef are loc alungirea.

Perfect
unitate Plural
unu מֻלֵּאתִי ‏מֻלֵּאנוּ‏מֻלֵּאנוּ
2 M מֻלֵּאתָ ‏מֻלֵּאתֶם‏‏‏מֻלֵּאתֶם
ȘI ‏מֻלֵּאת מֻלֵּאתֶן
3 M ‏מֻלָּא ‏מֻלְּאוּ
ȘI ‏מֻלְּאָה‏‏‏מֻלְּאָה
P M מְמֻלָּא מְמֻלָּאִים
ȘI מְמֻלֵּאת ‏מְמֻלָּאוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֲמֻלָּא ‏נְמֻלָּא‏‏‏נְמֻלָּא
2 M תְּמֻלָּא תְּמֻלְּאוּ
ȘI ‏תְּמֻלְּאִי‏‏‏‏תְּמֻלְּאִי ‏תְּמֻלֶּאנָה
3 M ‏יְמֻלָּא יְמֻלְּאוּ
ȘI תְּמֻלָּא ‏תְּמֻלֶּאנָה‏‏תְּמֻלֶּאנָה

La fel ca în toți binyans, yod în verbe, unde este a treia rădăcină, se transformă în vocale fără terminații și cu terminații care încep cu consoane și se abandonează la terminațiile vocale.

Perfect
unitate Plural
unu עֻנֵּיתִי ‏עֻנֵּינוּ
2 M עֻנֵּיתָ ‏עֻנֵּיתֶם‏‏עֻנֵּיתֶם
ȘI ‏עֻנֵּית עֻנֵּיתֶן
3 M ‏עֻנָּה ‏עֻנּוּ
ȘI ‏עֻנְּתָה‏‏‏עֻנְּתָה
P M מְעֻנֶּה מְעֻנִּים
ȘI מְעֻנָּה ‏מְעֻנּוֹת‏‏‏מְעֻנּוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֲעֻנֶּה ‏נְעֻנֶּה
2 M תְּעֻנֶּה תְּעֻנּוּ
ȘI ‏תְּעֻנִּי‏‏‏תְּעֻנִּי ‏תְּעֻנֶּינָה
3 M יְעֻנֶּה יְעֻנּוּ
ȘI תְּעֻנֶּה ‏תְּעֻנֶּינָה‏‏תְּעֻנֶּינָה

Hif'il

Această rasă denotă acțiunea cauzală (impulsoare).

Verbele obișnuite și verbele cu o a doua rădăcină glotă sunt conjugate conform modelului din tabelul următor.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הִקְטַנְתִּי ‏הִקְטַנּוּ‏‏‏הִקְטַנּוּ
2 M ‏הִקְטַנְתָּ ‏הִקְטַנְתֶּם‏‏הִקְטַנְתֶּם
ȘI ‏הִקְטַנְתְּ ‏הִקְטַנְתֶּן‏הִקְטַנְתֶּן
3 M ‏הִקְטִין ‏הִקְטִינוּ‏‏‏הִקְטִינוּ
ȘI הִקְטִינָה
P M מַקְטִין ‏מַקְטִינִים
ȘI מַקְטִינָה מַקְטִינוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אַקְטִין‏אַקְטִין נַקְטִין
2 M ‏תַּקְטִין תַּקְטִינּוּ
ȘI תַּקְטִ֫ינִי ‏תַּקְטֵנָּה
3 M ‏יַקְטִין ‏יַקְטִינּוּ‏‏‏יַקְטִינּוּ
ȘI ‏תַּקְטִין ‏תַּקְטֵנָּה‏‏תַּקְטֵנָּה
P M ‏הַקְטֵן‏‏‏‏הַקְטֵן הַקְטִינוּ
ȘI ‏הַקְטִינִי ‏הַקְטֵנָּה‏הַקְטֵנָּה

La verbele cu prima rădăcină guturală, schwa este înlocuită cu hataf, iar la perfect, vocalele sunt și ele coborâte. În ebraica modernă, verbele cu pălărie sunt adesea conjugate ca regulate.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֶאֱכַלְתִּי ‏הֶאֱכַלְנוּ
2 M ‏הֶאֱכַלְתָּ ‏הֶאֱכַלְתֶּם‏‏הֶאֱכַלְתֶּם
ȘI ‏הֶאֱכַלְתְּ ‏הֶאֱכַלְתֶּן
3 M ‏הֶאֱכִיל הֶאֱכִילוּ
ȘI הֶאֱכִילָה
P M מַאֲכִיל מַאֲכִילִים
ȘI מַאֲכִילָה מַאֲכִילוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אַאֲכִיל נַאֲכִיל
2 M ‏תַּאֲכִיל תַּאֲכִילוּ
ȘI תַּאֲכִילִי תַּאֲכֵלְנָה
3 M ‏יַאֲכִיל ‏יַאֲכִילוּ‏יַאֲכִילוּ
ȘI ‏תַּאֲכִיל תַּאֲכֵלְנָה
P M ‏הַאֲכֵל‏‏‏הַאֲכֵל הַאֲכִילוּ
ȘI ‏הַאֲכִילִי ‏הַאֲכֵלְנָה

Verbele cu a treia guturală (nu aleph) sunt conjugate cu un patach insinuat când guturalul este ultimul. Verbele cu a treia rădăcină aleph au alungire vocală scurtă, iar aleph este mut.

Perfect (nu Aleph)
unitate Plural
unu ‏הִפְרַעְתִּי ‏הִפְרַעְנוּ
2 M ‏הִפְרַעְתָּ הִפְרַעְתֶּם
ȘI ‏הִפְרַעְתְּ ‏הִפְרַעְתֶּן
3 M ‏הִפְרִיעַ‏‏הִפְרִיעַ הִפְרִיעוּ
ȘI הִפְרִיעָה
P M מַפְרִיעַ מַפְרִיעִים
ȘI מַפְרִיעָה מַפְרִיעוֹת
Imperfect (nu aleph)
unitate Plural
unu אַפְרִיעַ נַפְרִיעַ
2 M ‏תַּפְרִיעַ תַּפְרִיעוּ
ȘI תַּפְרִיעִי תַּפְרַעְנָה
3 M ‏יַפְרִיעַ ‏יַפְרִיעוּ‏יַפְרִיעוּ
ȘI ‏תַּפְרִיעַ תַּפְרַעְנָה
P M ‏הַפְרַע‏‏‏הַפְרַע הַפְרִיעוּ
ȘI ‏הַפְרִיעִי‏‏‏‏‏הַפְרִיעִי ‏הַפְרַעְנָה
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏הִקְרֵאתִי‏‏‏הִקְרֵאתִי ‏הִקְרֵאנוּ‏הִקְרֵאנוּ
2 M ‏הִקְרֵאתָ ‏הִקְרֵאתֶם‏‏הִקְרֵאתֶם
ȘI ‏הִקְרֵאת ‏הִקְרֵאתֶן
3 M הִקְרִיא הִקְרִיאוּ
ȘI ‏הִקְרִיאָה
P M מַקְרִיא מַקְרִיאִים
ȘI מַקְרִיאָה מַקְרִיאוֹת
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏אַקְרִיא ‏נַקְרִיא
2 M ‏תַּקְרִיא תַּקְרִיאוּ
ȘI תַּקְרִיאִי תַּקְרֶאנָה
3 M יַקְרִיא ‏יַקְרִיאוּ‏יַקְרִיאוּ
ȘI ‏תַּקְרִיא תַּקְרֶאנָה
P M הַקְרֵא הַקְרִיאוּ
ȘI הַקְרִיאִי ‏הַקְרֶאנָה

Verbele cu yud inițial sunt de două tipuri. Majoritatea rădăcinilor cu prima din antichitate aveau vav, iar în hifʕil binyan s-a format diftongul *aw, transformându-se în ō. Verbele rădăcinilor ynq, ymn, ytˤb, yšr, yll au păstrat conjugarea cu un alt diftong - *ay, care se transformă în ē.

Verbele cu prima rădăcină nun sunt asimilate cu a doua rădăcină.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הוֹלַדְתִּי ‏הוֹלַדְנוּ‏‏‏הוֹלַדְנוּ
2 M הוֹלַדְתָּ ‏הוֹלַדְתֶּם‏‏‏הוֹלַדְתֶּם
ȘI ‏הוֹלַדְתְּ ‏הוֹלַדְתֶּן
3 M ‏הוֹלִיד ‏הוֹלִידוּ‏‏ הוֹלִידוּ
ȘI הוֹלִידָה
P M מוֹלִיד ‏מוֹלִידִים‏מוֹלִידִים
ȘI מוֹלִידָה מוֹלִידוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אוֹלִיד נוֹלִיד
2 M ‏תּוֹלִיד תּוֹלִידוּ
ȘI תּוֹלִידִי ‏תּוֹלֵדְנָה
3 M יוֹלִיד ‏יוֹלִידוּ‏ יוֹלִידוּ
ȘI ‏תּוֹלִיד ‏תּוֹלֵדְנָה‏‏תּוֹלֵדְנָה
P M הוֹלֵד‏‏‏‏‏הוֹלֵד הוֹלִידוּ
ȘI הוֹלִידִי הוֹלֵדְנָה
Perfect (5 rădăcini)
unitate Plural
unu ‏הֵיטַבְתִּי ‏הֵיטַבְנוּ
2 M הֵיטַבְתָּ ‏הֵיטַבְתֶּם
ȘI ‏הֵיטַבְתְּ ‏הֵיטַבְתֶּן
3 M ‏הֵיטִיב ‏הֵיטִיבוּ‏‏הֵיטִיבוּ
ȘI הֵיטִיבָה
P M מֵיטִיב ‏מֵיטִיבִים‏מֵיטִיבִים
ȘI מֵיטִיבָה מֵיטִיבֹות
Imperfect (5 rădăcini)
unitate Plural
unu ‏אֵיטִיב נֵיטִיב
2 M ‏תֵּיטִיב תֵּיטִיבוּ
ȘI תֵּיטִיבִי תֵּיטֵבְנָה
3 M יֵיטִיב ‏יֵיטִיבוּ‏יֵיטִיבוּ
ȘI ‏תֵּיטִיב תֵּיטֵבְנָה
P M יֵיטֵב‏‏‏‏יֵיטֵב יֵיטִיבוּ
ȘI יֵיטִיבִי יֵיטֵבְנָה
perfectă (călugăriță)
unitate Plural
unu הִפַּלְתִּי ‏הִפַּלְנוּ‏‏‏הִפַּלְנוּ
2 M הִפַּלְתָּ ‏הִפַּלְתֶּם
ȘI ‏הִפַּלְתְּ ‏הִפַּלְתֶּן
3 M ‏הִפִּיל ‏הִפִּילוּ
ȘI ‏הִפִּילָה
P M מַפִּיל ‏מַפִּילִים‏מַפִּילִים
ȘI מַפִּילָה מַפִּילוֹת
imperfect (călugăriță)
unitate Plural
unu ‏אַפִּיל נַפִּיל
2 M ‏תַּפִּיל ‏תַּפִּילוּ
ȘI תַּפִּילִי ‏תַּפֵּלְנָה
3 M יַפִּיל ‏יַפִּילוּ
ȘI ‏תַּפִּיל ‏תַּפֵּלְנָה
P M ‏הַפֵּל הַפִּילוּ
ȘI הַפִּילִי הַפֵּלְנָה

Pentru verbele cu a doua rădăcină slabă, aceasta devine ī. În limbajul modern, la persoana 1 și a 2-a perfectă, poate chiar să renunțe cu totul. În tabel: varianta din dreapta este literar-clasică, varianta din stânga este modernă.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֲקִימוֹתִי/ הֵקַמְתִּי הֲקִימוֹנוּ/ הֵקַמְנוּ
2 M ‏הֲקִימוֹתָ/ הֵקַמְתָּ ‏הֲקִימוֹתֶם/ הֵקַמְתֶּם
ȘI ‏הֲקִימוֹת/ הֵקַמְתְּ ‏הֲקִימוֹתֶן/ הֵקַמְתֶּן
3 M ‏הֵקִים ‏הֵקִימוּ‏הֵקִימוּ
ȘI הֵקִימָה
P M מֵקִים ‏מְקִימִים
ȘI מְקִימָה מְקִימוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אָקִים ‏נָקִים
2 M ‏תָּקִים ‏תָּקִימוּ
ȘI תָּקִימִי ‏תְּקִימֶינָה
3 M ‏יָקִים ‏יָקִימוּ
ȘI ‏תָּקִים ‏תְּקִימֶינָה
P M ‏הָקֵם הָקִימוּ
ȘI ‏הָקִימִי ‏הֲקִימֶינָה

Modificările verbelor cu o a treia rădăcină slabă sunt însoțite de modificări care sunt, de asemenea, caracteristice altor binyans.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הִרְבֵּיתִי ‏הִרְבֵּינוּ
2 M ‏הִרְבֵּיתָ ‏הִרְבֵּיתֶם
ȘI ‏הִרְבֵּית ‏הִרְבֵּיתֶן
3 M ‏הִרְבָּה ‏הִרְבּוּ
ȘI הִרְבְּתָה
P M מַרְבֶּה ‏מַרְבִּים
ȘI מַרְבָּה ‏מַרְבּוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אַרְבֶּה נַרְבֶּה
2 M ‏תַּרְבֶּה ‏תַּרְבּוּ
ȘI תַּרְבִּי ‏תַּרְבֶּינָה
3 M ‏יַרְבֶּה ‏יַרְבּוּ
ȘI ‏תַּרְבֶּה ‏תַּרְבֶּינָה
P M ‏הַרְבֵּה הַרְבּוּ
ȘI ‏הַרְבִּי ‏הַרְבֶּינָה

Verbele dublate sub toate formele cu terminații au o consoană dublată. În ebraica modernă, în formele persoanei I și a II-a a perfectului, astfel de verbe sunt conjugate ca și cum ar fi două litere (în dreapta - forma clasică, în stânga - modern).

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֲסִבּוֹתִי/ הֵסַבְתִּי ‏הֲסִבּוֹנוּ/ הֵסַבְנוּ
2 M ‏הֲסִבּוֹתָ/ הֵסַבְתָּ ‏הֲסִבּוֹתֶם/ הֵסַבְתֶּם
ȘI ‏הֲסִבּוֹת/ הֵסַבְתְּ ‏הֲסִבּוֹתֶן/ הֵסַבְתֶּן
3 M ‏הֵסֵב ‏הֵסֵבּוּ
ȘI הֵסֵבָּה
P M מֵסֵב ‏מְסִבִּים
ȘI מְסִבָּה מְסִבּוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָסֵב נָסֵב
2 M ‏תָּסֵב תָּסֵבּוּ
ȘI תָּסֵבִּי ‏תְּסִבֶּינָה
3 M ‏יָסֵב ‏יָסֵבּוּ
ȘI ‏תָּסֵב ‏תְּסִבֶּינָה
P M ‏הָסֵב הָסֵבּוּ
ȘI ‏הָסֵבִּי ‏הֲסִבֶּינָה

Huf'al

Această rasă este o variantă pasivă a rasei hifʕīl.

În ebraica modernă, vocala acestei rase este kubbutz-patah (ua). În ebraica veche, hufʕal corespundea cu hofʕal (cu o scurtă o (kamatz katan) în loc de u).

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֻקְטַנְתִּי‏‏‏הֻקְטַנְתִּי ‏הֻקְטַנּוּ
2 M ‏הֻקְטַנְתָּ ‏הֻקְטַנְתֶּם
ȘI ‏הֻקְטַנְתְּ ‏הֻקְטַנְתֶּן‏הֻקְטַנְתֶּן
3 M ‏הֻקְטַן ‏הֻקְטְנוּ
ȘI הֻקְטְנָה
P M מֻקְטָן ‏מֻקְטָנִים
ȘI מֻקְטֶנֶת מֻקְטָנוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אֻקְטַן נֻקְטַן
2 M ‏תֻּקְטַן תֻּקְטְנּוּ
ȘI תֻּקְטְנִי ‏תֻּקְטַנָּה
3 M ‏יֻקְטַן ‏יֻקְטְנּוּ‏יֻקְטְנּוּ
ȘI ‏תֻּקְטַן ‏תֻּקְטַנָּה
Perfect
unitate Plural
unu ‏הָקְטַנְתִּי‏‏‏הָקְטַנְתִּי ‏הָקְטַנּוּ
2 M ‏הָקְטַנְתָּ ‏הָקְטַנְתֶּם‏הָקְטַנְתֶּם
ȘI ‏הָקְטַנְתְּ ‏הָקְטַנְתֶּן‏הָקְטַנְתֶּן
3 M ‏הָקְטַן ‏הָקְטְנוּ‏הָקְטְנוּ
ȘI הָקְטְנָה
P M מָקְטָן ‏מָקְטָנִים
ȘI מָקְטֶנֶת מָקְטָנוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָקְטַן נָקְטַן
2 M ‏תָּקְטַן תָּקְטְנּוּ
ȘI תָּקְטְנִי ‏תָּקְטַנָּה
3 M ‏יָקְטַן ‏יָקְטְנּוּ‏יָקְטְנּוּ
ȘI ‏תָּקְטַן ‏תָּקְטַנָּה

La prima rădăcină laringiană, sutura este înlocuită cu hataf-kamatz, iar u inițial, ca acesta, se transformă în o.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הָעֳמַדְתִּי ‏הָעֳמַדְנוּ
2 M ‏הָעֳמַדְתָּ ‏הָעֳמַדְתֶּם
ȘI ‏הָעֳמַדְתְּ ‏הָעֳמַדְתֶּן
3 M ‏הָעֳמַד ‏הָעָמְדוּ
ȘI ‏הָעָמְדָה
P M מָעֳמָד ‏מָעֳמָדִים
ȘI מָעֳמֶדֶת ‏מָעֳמָדוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָעֳמַד נָעֳמַד
2 M ‏תָּעֳמַד תָּעָמְדוּ
ȘI תָּעָמְדִי ‏תָּעֳמַדְנָה
3 M ‏יָעֳמַד ‏יָעָמְדוּ
ȘI ‏תָּעֳמַד ‏תָּעֳמַדְנָה

La verbele cu a doua rădăcină laringiană, numai schwa este înlocuită cu hataf-pats.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֻדְאַגְתִּי ‏הֻדְאַגְנוּ
2 M ‏הֻדְאַגְתָּ ‏הֻדְאַגְתֶּם
ȘI ‏הֻדְאַגְתְּ ‏הֻדְאַגְתֶּן
3 M ‏הֻדְאַג ‏הֻדְאֲגוּ
ȘI ‏הֻדְאֲגָה
P M מֻדְאָג ‏מֻדְאָגִים‏מֻדְאָגִים
ȘI מֻדְאֶגֶת מֻדְאָגוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אֻדְאַג נֻדְאַג
2 M ‏תֻּדְאַג תֻּדְאֲגוּ
ȘI תֻּדְאֲגִי ‏תֻּדְאַגְנָה
3 M ‏יֻדְאַג ‏יֻדְאֲגוּ
ȘI ‏תֻּדְאַג ‏תֻּדְאַגְנָה
Perfect
unitate Plural
unu ‏הָדְאַגְתִּי ‏הָדְאַגְנוּ
2 M ‏הָדְאַגְתָּ ‏הָדְאַגְתֶּם
ȘI ‏הָדְאַגְתְּ ‏הָדְאַגְתֶּן
3 M ‏הָדְאַג ‏הָדְאֲגוּ
ȘI ‏הָדְאֲגָה
P M מָדְאָג ‏מָדְאָגִים
ȘI מָדְאֶגֶת מָדְאָגוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָדְאַג נָדְאַג
2 M ‏תָּדְאַג תָּדְאֲגוּ
ȘI תָּדְאֲגִי ‏תָּדְאַגְנָה
3 M ‏יָדְאַג ‏יָדְאֲגוּ
ȘI ‏תָּדְאַג ‏תָּדְאַגְנָה

Singura diferență față de conjugarea corectă în conjugarea verbelor cu a treia rădăcină guturală (nu aleph) este scăderea vocalelor la participiul feminin singular. (ambele segoluri devin patah).

Verbele cu a treia rădăcină aleph au alungire vocală standard.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֻקְרֵאתִי ‏הֻקְרֵאנוּ
2 M ‏הֻקְרֵאתָ ‏הֻקְרֵאתֶם
ȘI ‏הֻקְרֵאת ‏הֻקְרֵאתֶן
3 M ‏הֻקְרָא ‏הֻקְרְאוּ
ȘI הֻקְרְאָה
P M מֻקְרָא ‏מֻקְרָאִים
ȘI מֻקְרֵאת מֻקְרָאוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אֻקְרָא נֻקְרָא
2 M ‏תֻּקְרָא תֻּקְרְאוּ
ȘI תֻּקְרְאִי ‏תֻּקְרֶאנָה
3 M ‏יֻקְרָא ‏יֻקְרְאוּ
ȘI ‏תֻּקְרָא ‏תֻּקְרֶאנָה
Perfect
unitate Plural
unu ‏הָקְרֵאתִי ‏הָקְרֵאנוּ
2 M ‏הָקְרֵאתָ ‏הָקְרֵאתֶם
ȘI ‏הָקְרֵאת ‏הָקְרֵאתֶן
3 M ‏הָקְרָא ‏הָקְרְאוּ
ȘI ‏הָקְרְאָה
P M מָקְרָא ‏מָקְרָאִים
ȘI מָקְרֵאת מָקְרָאוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָקְרָא נָקְרָא
2 M ‏תָּקְרָא תָּקְרְאוּ
ȘI תָּקְרְאִי ‏תָּקְרֶאנָה
3 M ‏יָקְרָא ‏יָקְרְאוּ
ȘI ‏תָּקְרָא ‏תָּקְרֶאנָה

Verbele cu prima rădăcină yud nu sunt împărțite în grupuri în funcție de origine, ca în binyan hif'il, ci sunt conjugate în același mod. Prima rădăcină călugăriță este asimilată cu a doua rădăcină. Verbele cu oricare dintre aceste caracteristici au o singură variantă atât în ​​ebraica clasică, cât și în cea modernă: cu ū/u.

Perfect (iud)
unitate Plural
unu ‏הוּשַׁבְתִּי ‏הוּשַׁבְנוּ
2 M ‏הוּשַׁבְתָּ ‏הוּשַׁבְתֶּם
ȘI ‏הוּשַׁבְתְּ ‏הוּשַׁבְתֶּן
3 M ‏הוּשַׁב ‏הוּשְׁבוּ
ȘI הוּשְׁבָה
P M מוּשָׁב ‏מוּשָׁבִים‏מוּשָׁבִים
ȘI מוּשֶׁבֶת מוּשָׁבוֹת
Imperfect (yud)
unitate Plural
unu ‏אוּשַׁב ‏נוּשַׁב
2 M ‏תּוּשַׁב תּוּשְׁבוּ
ȘI תּוּשְׁבִי ‏תּוּשַׁבְנָה
3 M ‏יוּשַׁב ‏‏‏‏‏יוּשְׁבוּ
ȘI ‏תּוּשַׁב ‏תּוּשַׁבְנָה
perfectă (călugăriță)
unitate Plural
unu ‏הֻפַּלְתִּי ‏הֻפַּלְנוּ
2 M ‏הֻפַּלְתָּ ‏הֻפַּלְתֶּם
ȘI ‏הֻפַּלְתְּ ‏הֻפַּלְתֶּן
3 M ‏הֻפַּל ‏הֻפְּלוּ
ȘI הֻפְּלָה
P M מֻפָּל ‏מֻפָּלִים
ȘI מֻפֶּלֶת מֻפָּלוֹת
imperfect (călugăriță)
unitate Plural
unu ‏אֻפַּל נֻפַּל
2 M ‏תֻּפַּל ‏תֻּפְּלוּ
ȘI תֻּפְּלִי ‏תֻּפַּלְנָה
3 M ‏יֻפַּל ‏יֻפְּלוּ
ȘI ‏תֻּפַּל ‏תֻּפַּלְנָה

Verbele goale își pierd complet a doua rădăcină slabă.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הוּקַמְתִּי ‏הוּקַמְנוּ
2 M ‏הוּקַמְתָּ ‏הוּקַמְתֶּם
ȘI ‏הוּקַמְתְּ ‏הוּקַמְתֶּן
3 M ‏הוּקַם ‏הוּקְמוּ
ȘI ‏הוּקְמָה
P M מוּקָם ‏מוּקָמִים
ȘI ‏מוּקֶמֶת מוּקָמוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אוּקַם ‏נוּקַם
2 M ‏תּוּקַם ‏תּוּקְמוּ
ȘI תּוּקְמִי ‏תּוּקַמְנָה
3 M ‏יוּקַם יוּקְמוּ
ȘI ‏תּוּקַם ‏תּוּקַמְנָה

Ca și în toți ceilalți binyans, verbele cu o treime slabă o pierd atunci când adaugă terminații vocale, în alte cazuri se transformă într-o vocală în sine.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הֻגְלֵיתִי ‏הֻגְלֵינוּ
2 M ‏הֻגְלֵיתָ ‏הֻגְלֵיתֶם
ȘI ‏הֻגְלֵית ‏הֻגְלֵיתֶן
3 M ‏הֻגְלָה ‏הֻגְלוּ
ȘI הֻגְלְתָה
P M מֻגְלֶה ‏מֻגְלִים
ȘI מֻגְלֵית ‏מֻגְלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אֻגְלֶה נֻגְלֶה
2 M ‏תֻּגְלֶה ‏תֻּגְלוּ
ȘI תֻּגְלִי ‏תֻּגְלֶינָה
3 M ‏יֻגְלֶה ‏יֻגְלוּ
ȘI ‏תֻּגְלֶה ‏תֻּגְלֶינָה
Perfect
unitate Plural
unu ‏הָגְלֵיתִי ‏הָגְלֵינוּ
2 M ‏הָגְלֵיתָ ‏הָגְלֵיתֶם
ȘI ‏הָגְלֵית ‏הָגְלֵיתֶן
3 M ‏הָגְלָה ‏הָגְלוּ
ȘI ‏הָגְלְתָה
P M מָגְלֶה ‏מָגְלִים
ȘI מָגְלֵית ‏מָגְלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אָגְלֶה נָגְלֶה
2 M ‏תָּגְלֶה ‏תָּגְלוּ
ȘI תָּגְלִי ‏תָּגְלֶינָה
3 M ‏יָגְלֶה ‏יָגְלוּ
ȘI ‏תָּגְלֶה ‏תָּגְלֶינָה

La verbele în care rădăcinile a 2-a și a 3-a coincid, dublarea are loc numai în formele cu terminații vocale, în alte cazuri nu.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הוּסַבְתִּי ‏הוּסַבְנוּ
2 M ‏הוּסַבְתָּ ‏הוּסַבְתֶּם
ȘI ‏הוּסַבְתְּ ‏הוּסַבְתֶּן
3 M ‏הוּסַב ‏הוּסַבּוּ
ȘI הוּסַבָּה
P M מוּסָב ‏מוּסַבִּים‏מוּסַבִּים
ȘI מוּסַבָּה מוּסַבּוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu ‏אוּסַב נוּסַב
2 M ‏תּוּסַב תּוּסַבּוּ
ȘI תּוּסַבִּי ‏תּוּסַבְנָה
3 M ‏יוּסַב ‏יוּסַבּוּ
ȘI ‏תּוּסַב ‏תּוּסַבְנָה

Hitpa'el

Verbele din această rasă desemnează o acțiune reflexivă, reciprocă și, mai rar, pasivă în raport cu acțiunea raselor pāʕal și piʕʕēl.

Verbe regulate, verbe cu prima guturală, prima și a doua slabă și dublată se conjugă după cum urmează.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הִתְבַּטַּלְתִּי הִתְבַּטַּלְנוּ
2 M הִתְבַּטַּלְתָּ ‏הִתְבַּטַּלְתֶּם
ȘI הִתְבַּטַּלְתְּ ‏הִתְבַּטַּלְתֶּן
3 M הִתְבַּטֵּל הִתְבַּטְּלוּ
ȘI הִתְבַּטְּלָה
P M ‏מִתְבַּטֵּל‏מִתְבַּטֵּל מִתְבַּטְּלִים
ȘI ‏מִתְבַּטֶּלֶת‏מִתְבַּטֶּלֶת מִתְבַּטְּלוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶתְבַּטֵּל נִתְבַּטֵּל
2 M תִּתְבַּטֵּל תִּתְבַּטְּלוּ
ȘI ‏תִּתְבַּטְּלִי תִּתְבַּטֵּלְנָה
3 M יִתְבַּטֵּל ‏יִתְבַּטְּלוּ
ȘI תִּתְבַּטֵּל ‏תִּתְבַּטֵּלְנָה
P M ‏הִתְבַּטֵּל הִתְבַּטְּלוּ
ȘI הִתְבַּטְּלִי הִתְבַּטֵּלְנָה

Verbele cu a doua rădăcină guturală sunt împărțite în grupuri în conjugarea lor. Verbele cu a 2-a resh sau aleph compensează dagesh prin prelungirea vocalei, verbele cu a doua ayin, hey, het sau aleph își înlocuiesc shva cu hataf-pats.

Perfect (dec.)
unitate Plural
unu ‏הִתְגָּרַשְׁתִּי הִתְגָּרַשְׁנוּ
2 M הִתְגָּרַשְׁתָּ ‏הִתְגָּרַשְׁתֶּם
ȘI הִתְגָּרַשְׁתְּ ‏הִתְגָּרַשְׁתֶּן
3 M הִתְגָּרֵשׁ הִתְגָּרְשׁוּ
ȘI ‏הִתְגָּרְשָׁה
P M ‏מִתְגָּרֵשׁ ‏מִתְגָּרְשִׁים
ȘI ‏‏‏‏מִתְגָּרֶשֶׁת ‏מִתְגָּרְשׁוֹת
Perfect (gort.)
unitate Plural
unu ‏הִתְבַּהַרְתִּי הִתְבַּהַרְנוּ
2 M הִתְבַּהַרְתָּ ‏הִתְבַּהַרְתֶּם
ȘI הִתְבַּהַרְתְּ ‏הִתְבַּהַרְתֶּן
3 M ‏הִתְבַּהֵר הִתְבַּהֲרוּ
ȘI הִתְבַּהֲרָה
P M ‏מִתְבַּהֵר ‏מִתְבַּהֲרִים
ȘI ‏‏‏‏מִתְבַּהֶרֶת ‏מִתְבַּהֲרוֹת
Perfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏הִתְפָּאַרְתִּי ‏הִתְפָּאַרְנוּ
2 M הִתְפָּאַרְתָּ ‏הִתְפָּאַרְתֶּם
ȘI הִתְפָּאַרְתְּ ‏הִתְפָּאַרְתֶּן
3 M ‏הִתְפָּאֵר ‏הִתְפָּאֲרוּ
ȘI ‏הִתְפָּאֲרָה
P M ‏מִתְפָּאֵר ‏מִתְפָּאֲרִים
ȘI ‏‏‏‏מִתְפָּאֶרֶת ‏מִתְפָּאֲרוֹת
imperfect (dec)
unitate Plural
unu אֶתְגָּרֵשׁ ‏נִתְגָּרֵשׁ
2 M ‏תִּתְגָּרֵשׁ ‏תִּתְגָּרְשׁוּ
ȘI ‏תִּתְגָּרְשִׁי ‏תִּתְגָּרֵשְׁנָה
3 M יִתְגָּרֵשׁ ‏יִתְגָּרְשׁוּ
ȘI ‏תִּתְגָּרֵשׁ ‏תִּתְגָּרֵשְׁנָה
P M ‏הִתְגָּרֵשׁ הִתְגָּרְשׁוּ
ȘI ‏הִתְגָּרְשִׁי הִתְגָּרֵשְׁנָה
Imperfect (gort.)
unitate Plural
unu אֶתְבַּהֵר ‏נִתְבַּהֵר
2 M תִּתְבַּהֵר ‏תִּתְבַּהֲרוּ
ȘI ‏תִּתְבַּהֲרִי תִּתְבַּהֵרְנָה
3 M יִתְבַּהֵר ‏יִתְבַּהֲרוּ
ȘI תִּתְבַּהֵר ‏תִּתְבַּהֵרְנָה
P M ‏הִתְבַּהֵר הִתְבַּהֲרוּ
ȘI ‏הִתְבַּהֲרִי הִתְבַּהֵרְנָה
imperfect (aleph)
unitate Plural
unu ‏אֶתְפָּאֵר ‏נִתְפָּאֵר
2 M ‏תִּתְפָּאֵר ‏תִּתְפָּאֲרוּ
ȘI ‏תִּתְפָּאֲרִי תִּתְפָּאֵרְנָה
3 M יִתְפָּאֵר ‏יִתְפָּאֲרוּ
ȘI ‏תִּתְפָּאֵר ‏תִּתְפָּאֵרְנָה
P M ‏הִתְפָּאֵר ‏הִתְפָּאֲרוּ
ȘI ‏הִתְפָּאֲרִי הִתְפָּאֵרְנָה

Verbele cu a treia guturală (nu aleph) în perfect și imperfect în formele fără terminații au două variante: cu patach insinuat și cu înlocuirea cere cu pats. Verbele cu a treia rădăcină aleph, ca și în alte binyanim, au o vocală care se prelungește înaintea alephului mut.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הִתְפַּתַּחְתִּי הִתְפַּתַּחְנוּ
2 M הִתְפַּתַּחְתָּ ‏הִתְפַּתַּחְתֶּם
ȘI הִתְפַּתַּחְתְּ ‏הִתְפַּתַּחְתֶּן
3 M הִתְפַּתֵּחַ/ הִתְפַּתַּח ‏הִתְפַּתְּחוּ
ȘI הִתְפַּתְּחָה
P M ‏מִתְפַּתֵּחַ ‏מִתְפַּתְּחִים
ȘI ‏מִתְפַּתַּחַת מִתְפַּתְּחוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶתְפַּתַּח/ אֶתְפַּתֵּחַ נִתְפַּתַּח/ נִתְפַּתֵּחַ
2 M תִּתְפַּתַּח/ תִּתְפַּתֵּחַ תִּתְפַּתְּחוּ
ȘI ‏תִּתְפַּתְּחִי ‏תִּתְפַּתַּחְנָה
3 M יִתְפַּתַּח/ יִתְפַּתֵּחַ ‏יִתְפַּתְּחוּ
ȘI תִּתְפַּתַּח/ תִּתְפַּתֵּחַ ‏תִּתְפַּתַּחְנָה
P M ‏הִתְפַּתַּח ‏הִתְפַּתְּחוּ
ȘI ‏הִתְפַּתְּחִי הִתְפַּתַּחְנָה
Perfect
unitate Plural
unu ‏הִתְמַלֵּאתִי ‏הִתְמַלֵּאנוּ
2 M הִתְמַלֵּאתָ ‏הִתְמַלֵּאתֶם
ȘI הִתְמַלֵּאת ‏הִתְמַלֵּאתֶן
3 M ‏הִתְמַלָּא ‏הִתְמַלְּאוּ
ȘI ‏הִתְמַלְּאָה
P M ‏מִתְמַלֵּא ‏מִתְמַלְּאִים
ȘI ‏‏‏‏מִתְמַלֵּאת ‏מִתְמַלְּאוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶתְמַלֵּא ‏נִתְמַלֵּא
2 M ‏תִּתְמַלֵּא ‏תִּתְמַלְּאוּ
ȘI ‏תִּתְמַלְּאִי ‏תִּתְמַלֶּאנָה
3 M יִתְמַלֵּא ‏יִתְמַלְּאוּ
ȘI ‏תִּתְמַלֵּא ‏תִּתְמַלֶּאנָה
P M ‏הִתְמַלֵּא ‏הִתְמַלְּאוּ
ȘI ‏הִתְמַלְּאִי ‏הִתְמַלֶּאנָה

Verbele cu a treia rădăcină slabă sunt conjugate după cum urmează.

Perfect
unitate Plural
unu ‏הִתְפַּנֵּיתִי ‏הִתְפַּנֵּינוּ
2 M הִתְפַּנֵּיתָ ‏הִתְפַּנֵּיתֶם
ȘI ‏הִתְפַּנֵּית ‏הִתְפַּנֵּיתֶן
3 M הִתְפַּנָּה הִתְפַּנּוּ
ȘI הִתְפַּנְּתָה
P M ‏מִתְפַּנֶּה מִתְפַּנִּים
ȘI ‏מִתְפַּנָּה ‏מִתְפַּנּוֹת
Imperfect
unitate Plural
unu אֶתְפַּנֶּה נִתְפַּנֶּה
2 M תִּתְפַּנֶּה תִּתְפַּנּוּ
ȘI ‏תִּתְפַּנִּי תִּתְפַּנֶּינָה
3 M יִתְפַּנֶּה ‏יִתְפַּנּוּ
ȘI תִּתְפַּנֶּה ‏תִּתְפַּנֶּינָה
P M ‏הִתְפַּנֵּה הִתְפַּנּוּ
ȘI ‏הִתְפַּנִּי ‏הִתְפַּנֶּינָה

Rase rare și istorice

Niθpaʕʕēl

Aceasta este o variantă a lui binyan hitpael în limba Mishnah .

Vezi și

Literatură

Note

  1. Alexandra Yurievna Aikhenvald. Ebraică modernă . — ISBN 5020164097 .