în bălți | |
---|---|
Direcţie | dans în cerc |
Marimea | 2/4 |
Legate de | |
Matanya , Timonya , Akulinka | |
Vezi si | |
Dans rusesc , Dans rotund , Și am semănat mei | |
În bălțile de la Wikisource | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
În buzunare - un dans rusesc masiv în cerc ( dans rotund ) pe cântecul cu același nume. În timpul dansului, băieții și fetele stau în rânduri față în față, ies alternativ să se întâlnească și să danseze, arătând diverse figuri de dans. Dansul și cântecul sunt surprinse pe amprentele cântecelor din secolul al XIX-lea.
Cântecul își are originea probabil în vremurile pre-petrine, deoarece cuvintele începutului „în bălți” sunt forma rusă veche a pluralului prepozițional al cuvântului „lunca”, care a fost înlocuită cu forma „în pajiști” de către începutul secolului al XVIII-lea [1] . Grigori Ilyinsky sugerează și o relație cu pajiștea [2] .
În provincia Vladimir , cuvântul „luz, luzi” se numea pajiște , pajiști , în Ryazan se numea un câmpie acoperit de pădure, în Pskov o băltoacă înghețată, un drum înghețat [2] . În secolul al XIX-lea, cuvântul luz era folosit și pentru a se referi la un loc curat pe un lac acoperit de vegetație, o poiană, un pleso [3] .
În nordul Rusiei, băieții și fetele stau unul față de celălalt în două rânduri. Apoi, la rândul lor, cuplurile ies să se întâlnească unul câte unul și, la cântecul „In the Pit”, ei călcă în picioare și scot o parte sau cealaltă parte înainte, privind tot timpul la partener („schit”) și apoi converg, se țin de mână și se întorc într-o direcție și în alta, „prinzând alternativ cu coatele drepte și stângi” [4] . Două cupluri dansau în același timp [5] . Dansul manifestă interacțiunea culturii coregrafice urbane ( cadrila ) și țărănească ( dans ) [6] .
În unele sate cântecul este un cântec de nuntă [7] . La nunțile din sat, avea loc un spectacol sub forma unui dans rotund modelat, când fetele execută cele mai complexe figuri ale celor „opt”, deplasându-se din colibă în colibă [8] .
„In the Pit” este un cântec de dans rotund despre dragoste și speranța fetei pentru o căsnicie fericită, posibilitatea de a alege pentru dragoste. Fiica îi declară tatălui ei că nu vrea să se căsătorească cu un bărbat bătrân sau prea tânăr și visează la o căsnicie fericită cu „la fel” [9] . Sunt cunoscute mai multe versiuni ale cântecului.
În ultima treime a secolului al XVIII-lea au fost publicate versiuni ale acestui cântec, păstrând cu strictețe forma compozițională a triplu paralelism (repetiție). Melodia incepe asa:
În bălți, în bălți,
Încă în bălți, bălți verzi, (2)
A crescut, a crescut, A crescut
iarba de mătase, (2) A
înflorit, a înflorit.
Flori de azur au înflorit. (2)
Din iarba aceea, din iarba aceea,
Și din iarba aceea voi hrăni calul, (2)
Voi hrăni, voi hrăni,
și voi hrăni, o voi călca, (2)
voi conduce, voi va conduce,
voi conduce calul la tată. (2)
Tată, tată.
Ești tatăl meu drag!
Nu mă căsători cu un bătrân!
Nu suport vechiul, vechiul, nu pot să
ies cu vechiul.
Apoi, dorința fetei însăși sună:
Tu mă dai pentru egal,
îl iubesc pe egal cu moartea,
voi merge la plimbare cu egalul.
În ultima treime a secolului al XIX-lea, cântecul a suferit o anumită transformare, distrugere - au fost înregistrate un număr mare de versiuni ale cântecului, constând doar din una dintre primele sale părți. În acest caz, conținutul cântecului se rezumă doar la cererea fetei către tatăl ei de a nu o căsători cu cel bătrân [10] .