Umka | |
---|---|
| |
informatii de baza | |
Numele la naștere | Anna Georgievna Gerasimova |
Data nașterii | 19 aprilie 1961 (61 de ani) |
Locul nașterii | Moscova , SFSR rusă , URSS |
Țară |
URSS → Rusia |
Profesii |
critic literar traducător literar poetesă compozitoare cântăreață-compozitoare cântăreață chitarist muzician rock |
Ani de activitate | 1986 - 1987 , 1995 - prezent |
Instrumente | chitară |
genuri |
rock and roll rhythm and blues rock psihedelic |
Aliasuri | Umka |
Colectivele |
Umka și mașina blindată Umka și noua compoziție |
Etichete | Ieșire din filială |
umka.ru | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Anna Georgievna Gerasimova , alias Umka (născută la 19 aprilie 1961 , Moscova ) este o compozitoare rusă , muziciană rock , poetă , critic literar, traducătoare literară, candidată la științe filologice .
S-a născut pe 19 aprilie 1961 la Moscova. Tatăl, Georgy Pavlovich Gerasimov (1928-2003), originar din Herson , a fost la un moment dat actor, apoi jurnalist și traducător. Mama, Bella Iosifovna Zalesskaya (1928-2005), profesoară de limba și literatura germană, ulterior traducătoare (din germană și lituaniană) și angajată a Uniunii Scriitorilor din URSS [1] .
Anya a învățat să citească de la o vârstă fragedă și a devorat cărțile din biblioteca ei de acasă cu mare viteză. În copilărie, a studiat la studioul corului Vesnyanka, a învățat să cânte la pian. A absolvit școala cu medalie de aur, apoi a absolvit cu onoare Institutul Literar (catedra de traduceri literare). La începutul anilor 1990, au fost publicate traducerile ei ale poeziei lituaniene, în special Gintaras Patackas . După absolvirea institutului, în 1983, a intrat în școala absolventă, unde a studiat munca oberiuților ( Alexander Vvedensky , Daniil Kharms ). Mai târziu, deja la sfârșitul anilor 1980 - începutul anilor 1990, ea a pregătit mai mult de o duzină de ediții ale lucrărilor lor, dintre care majoritatea nu au văzut niciodată lumina zilei din cauza lichidării editurilor respective. Printre publicațiile publicate se numără o colecție de lucrări ale lui Kharms „Ei îmi spun capucin”.
Din 1986, ea este cunoscută sub pseudonimul Umka (inițial, porecla cu care a venit Arkady Slavorosov ) ca interpretă a propriilor cântece, inițial singură. În 1986-1987, împreună cu diverși muzicieni, a înregistrat mai multe albume magnetice. În a doua jumătate a anilor 1980, multe dintre melodiile lui Umka („Hitchhiking Blues”, „Children of Flowers”, „Glass Fish”, „Punker Lords”, etc.) au devenit parte din folclorul hipioților sovietici .
De la sfârșitul anului 1987 până în 1994, ea nu a scris cântece și nu a cântat din motive personale (al doilea soț, Dmitry, a fost împotriva lui Anna să cânte [2] ). Ea a călătorit mult, și-a crescut fiul, a susținut prima dizertație din țară despre oberuți cu tema „Problema ridicolului în opera oberiuților” (supervizor - M. O. Chudakova ). În 1994, ea a tradus Dharma Drifters a lui Jack Kerouac .
În 2001-2002, deja în paralel cu activitățile sale de concert, ea a tradus un alt roman Kerouac, Big Sur .
Din 1995, după despărțirea de soțul ei Dmitry [2] , practic a părăsit filologia și s-a apucat profesional de muzică, a asamblat treptat compoziția lui Umka și Bronevychok ( din 2005 - Umka și Bronevik ), de atunci a lansat peste douăzeci de albume. . Umka (cu sau fără trupă) face turnee extinse în fosta Uniune Sovietică și în întreaga lume. După prăbușirea Armored Vehicle, în 2015, ea a asamblat o nouă gamă de muzicieni, care se numește „Umka și noua gamă”.
În 2009-2012 a pregătit lucrările complete ale lui Alexander Vvedensky „Totul” (OGI, 2010) și colecția de poezii de Konstantin Vaginov „Cântecul cuvintelor” (OGI, 2012). În 2014, a fost lansată o nouă ediție actualizată a colecției lui Kharms „They call me a capucin”. Poeziile proprii ale Annei Gerasimova au fost publicate în revista literară Homo Legens , iar în 2012 a fost lansată colecția Poezii pentru copii și proști [3] . În 2013-2018 au fost publicate noile sale traduceri de autori lituanieni: G. Patackas, Antanas A. Jonynas , Henrikas Radauskas , Tomas Venclova . În 2017, în calitate de traducătoare, a primit premiul „ Maestru ” pentru cartea lui Tomas Venclova. „Metelinga: Poezii și dincolo” [4] .
Printre referințele sale muzicale se numără Rolling Stones , Bob Dylan , The Velvet Underground , Lou Reed , Iggy Pop , Grateful Dead . Poeții preferați - Mandelstam și Vvedensky . Fluent în engleză, germană și lituaniană.
Primul soț (1981-1986) - scriitorul Yegor Radov , fiul Alexei Radov (autor al culegerii de povestiri „Noiembrie mort” [5] ).
Înregistrările din această perioadă au circulat în toată țara în anii 1980 și 1990. La sfârșitul anului 2000, Umka a postat pe site-ul său o selecție de digitizări din aceste albume în format mp3, iar în 2005 a alcătuit o altă colecție, pe un CD auto-realizat numit Paleolith, în seria 20 de ani mai târziu sleeves, care a fost distribuită la concerte.
Albumele din 1995-1996 au fost înregistrate în diferite circumstanțe (vezi autobiografia) și distribuite pe casete. În 2005, unele dintre melodiile lor au fost incluse în colecția „Neolit”, distribuită pe un CD „self-made”, tot sub eticheta „20 de ani mai târziu”.
De la sfârșitul anilor 1990, Umka, singură sau cu muzicieni, călătorește mult prin țară și străinătate, dând peste o sută de concerte pe an. Concertele sunt în principal de trei tipuri:
Concertele au loc în cluburi, în zone deschise, uneori sunt amenajate case de apartamente . În 2018, Umka a cântat la Festivalul a 45-a aniversare al cântecelor de autor. Valeria Grushina . Politica Umka este cunoscută de a reduce cât mai mult tariful de intrare, „pentru ca cei care nu au bani să poată intra” – până la susținerea concertelor cu intrare gratuită și strângerea de bani de la cei care vor să le ofere.
Pe lângă numeroasele orașe din țările fostei URSS, au avut loc concerte în Germania, SUA, Israel, Țările de Jos, Marea Britanie, Cehia, Polonia și Finlanda.
Site-uri tematice | ||||
---|---|---|---|---|
|