Porumbel (cântec)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 2 octombrie 2017; verificările necesită 9 modificări .

„ La paloma ” („Porumbelul”) este un cântec scris în jurul anului 1860 de compozitorul spaniol (bascul) Sebastian Iradier (1809-1865) [1] . Este una dintre cele mai frecvent interpretate cântece din lume [2] [3] .

Cântecul este clasificat în genul habanera cubaneză . Iradier a scris-o în timpul sau după o călătorie în Antile [4] . Din habanera melodia își ia ritmul caracteristic .

Potrivit producătorului compilației de 6 discuri ale diferitelor versiuni ale „Doves” de pe labelul german Trikont, există peste 2.000 de înregistrări diferite publicate ale acestui cântec în lume [2] . Compoziția a fost înregistrată de cântăreți și muzicieni precum Mireille Mathieu , Elvis Presley , Julio Iglesias , James Last , Acker Bilk , Artie Shaw , Andre Rieu , Jill Evans [5] , Claudia Shulzhenko , Alla Pugacheva și mulți alții.

Versuri

Versiunea rusă

Când am plecat din Havana ta, Doar tu ai putut ghici tristețea mea. Zorii au aurit cerurile senine ale marginii, Și mi-ai șoptit în lacrimi, iubirea mea: Cor: Oriunde înoți, oriunde până la tine, draga mea, Voi zbura ca un porumbel cu aripi cenușii. Îți voi găsi vela peste valul mării, Îmi mângâi ușor pene cu mâna. O, porumbelul meu! Fii cu mine, te rog! În acest spațiu albastru și spumos, Într-un ţinut natal îndepărtat. O, porumbelul meu! Ce te iubesc! Cum prind vuietul mării Cântecul tău îndepărtat. Când mă întorc la Havana, pe pământul azur, - Întâlnește-mă cu cântecul meu preferat. Departe de dulcea Havana, în țara mea natală Am cântat zi și noapte cântecul tău de rămas bun. Cor: Oriunde înoți, oriunde până la tine, draga mea, Voi zbura ca un porumbel cu aripi cenușii. Îți voi găsi vela peste valul mării, Îmi mângâi ușor pene cu mâna. O, porumbelul meu! Fii cu mine, te rog! În acest spațiu albastru și spumos, Într-un ţinut natal îndepărtat. O, porumbelul meu! Ce te iubesc! Cum prind vuietul mării Cântecul tău îndepărtat. Oriunde înoți, oriunde până la tine, draga mea, Voi zbura ca un porumbel cu aripi cenușii. Îți voi găsi vela peste valul mării, Îmi mângâi ușor pene cu mâna.

Note

  1. James J. Fuld. Cartea muzicii de renume mondial: clasică, populară și populară  (engleză) . - Courier Corporation , 2000. - P. 420 -. - ISBN 978-0-486-41475-1 .
  2. 12 Robert Dimery . 1001 de cântece: Trebuie să auzi înainte de a muri (nespecificat) . - Caracatiță, 2011. - S. 402 -. ISBN 978-1-84403-717-9 .  
  3. John Flanagan. Michael Devlin și Cheyenne  (neopr.) . — Casa Autorului, 2015. - S. 301 -. — ISBN 978-1-5049-6589-7 .
  4. Silvia Martinez; Hector Focus. Fabricat în Spania: Studii de muzică populară  (neopr.) . - Routledge , 2013. - S. 71 -. — ISBN 978-1-136-46006-7 .
  5. 1 2 Lars Christian Lundholm. La Paloma pentru violoncel - Partituri de plumb pur de Lars Christian  Lundholm . — Lulu.com, 2015. — P. 5—. - ISBN 978-1-326-32445-2 .

Link -uri