Godora no Uta

Gondora no Uta (ゴ ドラの 唄, Gondora no Uta , „Gondola Song”) este o baladă  romantică japoneză kayokyoku scrisă în 1915 și populară în Japonia în perioada Taishō . [1] Versurile au fost scrise de Yoshii Isamu , muzica de Shimpei Nakayama . Versurile cântecului au fost publicate pentru prima dată în Yomiuri Shimbun pe 29 aprilie 1915. [2] [3] [4] Versurile sunt prezentate ca un sfat al unei persoane mature adresat tinerilor cu privire la natura trecătoare a tinereții și un avertisment împotriva oportunităților irosite ale tinerilor cât timp sunt disponibile și înainte ca acestea să dispară pentru totdeauna odată cu vârsta.


 \relative c' { \new PianoStaff << \new Staff { \key c \major \time 6/8 \tempo 8 = 100 c4 c8 c( d) e |  g( e) c' g4.  |  g8 ag e16( d) c8 g' |  e4.  ~ e4 r8 |  c4 c8 c( d) e |  g( e) c' g4.  |  c,8(d) a' g(d) e |  c4.  ~ c4 r8 |  g'4 g8 g( e') d |  c( e,) a g4.  |  c,4 d8 e( c) a' |  g4.( e4) r8 |  c( d) de exemplu ( c) a |  d(c) a g4.  |  c,8(d) a' g(d) e |  c4.  ~ c4 r8 \bar "|."  } \addlyrics { い の ち -- み じ -- か し こ い せ よ -- お と め -- あ か き -- く か し こ い せ よ -- お と め -- あ か き -- く き -- く ち -------- -- ち し -- お の ひ え ぬ -- ま に -- あ -- す の -- つ き -- ひ は な -- い は な -- い も -- を} --}
Redarea audio nu este acceptată în browserul dvs. Puteți descărca fișierul audio .

Versuri

Versurile cântecului în japoneză

いのち短し
恋せよ少女
朱き唇
褪せぬ間に
熱き血潮の
冷えぬ間に


.
_
_
_
_
_
_
_

.
_
_
_
_
_
_
_

.
_
_
_
_
_
_
_


În transcrierea lui Kiriji :

inochi mijikashi
koi seiyo
otome akaki kuchibiru asenu mani atsuki
chishio no henu mani asu no tsukihi
wana nai
monowo


inochi mijikashi
koi sei
otome idza te wo torite
ka no fune ni
iza moiru ho wo
kimi ga ho: ni
koko ni wa tare mo konu
mono wo

inochi mijikashi
koi seyyo otome
kami ni tadayo: fune
no yo: ni
kim iga yavate wo waga
kata ni
koko niwa hitome mo
nai mono wo

inochi mijikashi
koi seiyo otome
kurokami no iro
asenu ma ni
kokoro no hono:
au fost ma ni
kyo: wa futabi konu
mono wo


În rusă :

viața este scurtă
îndrăgostirea fată
înainte ca înflorirea purpurie
să-ți dispară de pe buzele tale
înainte ca curentii de pasiune
să se răcească în tine
pentru că nu există așa ceva
ca mâine

viața este scurtă
îndrăgostiți-vă fecioară
înainte ca mâinile lui
să-și ia barca
înainte ca roșul obrajilor să-i dispară
pentru că nu există bărbat
care să vină aici

viața este scurtă
îndrăgostirea fată
înainte ca barca să plutească
pe valuri
înainte ca mâna de pe umăr
să devină fragilă
pentru că nu este loc
pentru privirea celorlalți

viața este scurtă
îndrăgostiți-vă fecioară
înainte ca încuietorile corbului
să înceapă să se stingă
înainte ca flacăra din inima voastră
să înceapă să se stingă
pentru azi, când nu va mai veni,
ea nu va mai veni niciodată

Muzică

Muzica este scrisă în trei sferturi, ca un vals melancolic într-o tonalitate minoră interpretată pe un metru lent. Structura sa este scrisă pentru a însoți patru strofe poetice, primele două versuri ale fiecărei strofe servind drept refren pe tot parcursul cântecului.

În cultura populară

Cântecul a fost folosit în filmul din 1952 To Live de Akira Kurosawa . [1] [5] [6] [7]

În episodul 1 al seriei anime Inuyashiki , protagonistul Ichiro Inuyashiki a fredonat melodia în timp ce stătea pe leagăn din locul de joacă. [8] [9]

Este jucat în filmul final al anime-ului Woodpecker Detective's Office , interpretat de NOW ON AIR. [zece]

Note

  1. 1 2 Damian Cox și Michael Levine, „Looking for Meaning in All the Wrong Places: Ikiru ( To Live ),” Thinking Through Film: Doing Philosophy, Watching Movies , Wiley-Blackwell, 2011.
  2. 「ゴンドラ の 唄」 アンデルセン の 「の ゴンドラ」 という を もと に し て いる い た が か か か か か か か か か か か か か か か か ファレンス データ ベース国会 書館、年 2 月 2 月 2月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 月 2 14 月 2 月 2 月 2 月 2 14 月 14 月 14 日 6 。
  3. 『流行歌の誕生』164-165頁。
  4. 『甦る「ゴンドラの唄」』81-82頁。
  5. Sooke, Alistair Realizatori de film: Scott Derrickson . The Daily Telegraph (26 noiembrie 2005). Data accesului: 19 decembrie 2016. Arhivat din original pe 6 iulie 2016.
  6. Jardine, Dan Ikiru (Akira Kurosawa, 1952) . Revista Slant (23 martie 2010). Data accesului: 19 decembrie 2016. Arhivat din original pe 21 iunie 2017.
  7. Mayward, Joel The Year in Liturgical Cinema: Miercurea Cenușii și Postul Mare . Creștinismul de azi (10 februarie 2016). Preluat: 19 decembrie 2016.
  8. 漫画「いぬやしき」第1話で犬屋敷さんが公園のブランコに乗りな恌りな恌... - Yahoo!
  9. http://www-h.yamagata-u.ac.jp/~aizawa/mat/gondola-heisei20s.pdf
  10. Videoclipul anime-ului Woodpecker Detective's Office dezvăluie mai multe distribuții, artiști tematici,  debutul pe 13 aprilie . Anime News Network (5 februarie 2020). Preluat la 5 februarie 2020. Arhivat din original la 11 martie 2020.

Link -uri