Dagesh

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 29 decembrie 2021; verificările necesită 3 modificări .
Dagesh
◌ּ
Imagine


◌ָ ◌ֹ ◌ֺ ◌ֻ ◌ּ ◌ֽ ־ ◌ֿ ׀
Caracteristici
Nume punct ebraic dagesh sau mapiq
Unicode U+05BC
cod HTML ּ sau ּ
UTF-16 0x5BC
codul URL %D6%BC

Dagesh  este un semn diacritic (punct) în scrierea ebraică , plasat în mijlocul literelor pentru a schimba sau dubla sunetul consoanei corespunzător .

Din punct de vedere gramatical, se disting două tipuri de dagesh, care sunt reprezentate grafic în același mod: „kal” (ușor, slab) și „khazak” (puternic).

Dagesh kal

Dagesh kal este plasat în literele ‎ ב ‎ ‎ ‎ ג ‎ , ‎ ד ‎ , ‎ כ ‎ , ‎ פ ‎ și ‎ ת ‎ după „ shva nakh” sau la începutul unui cuvânt, transformând consoana fricativă într-o plozivă .

În ebraica modernă, numai ב ‎, ‎ כ ‎ și ‎ פ ‎ au păstrat sunetul fricativ, pe care îl schimbă cu dagesh din [v] în [b], [x] în [k] și [f] în [p] , respectiv .

scrisoare titlu Ebraica modernă a majorității locuitorilor Israelului Ebraică clasică și sefardă
titlu pronunție aproximativă titlu [1] pronunție aproximativă
בּ בֵּית /pariu/ b ca în „lateral” /bɛt/ b ca în „lateral”
ב בֵית /veterinar/ în ca în „apă” /veterinar/ în ca în „apă”
גּ גִּימֵל /ˈɡimel/ g ca în „an” /ˈɡimɛl/ g ca în „an”
ג גִימֵל /ˈɣɪmɛl/ g ca în „zeu”, „wow”
דּ דָּלֶת /ˈdalɛt/ , /ˈdalɛd/ q ca în „casă” /ˈdalɛt/ q ca în „casă”
ד דָלֶת /ˈðalɛt/ ca în asta este
כּ כַּף /kaf/ ca în „pisica” /kaf/ ca în „pisica”
כ כַף /χaf/ x ca în „colibă” /χaf/ x ca în „colibă”
פּ פֵּא, פֵּה /pe/ , /pej/ n ca în „gen” /pe/ n ca în „gen”
פ פֵא, פֵה /fe/ , /fej/ f ca în „fapt” /fe/ f ca în „fapt”
תּ תּו /tav/ , /taf/ t ca în „tu” /taw/ , /tav/ t ca în „tu”
ת תָו /θaw/ , /θav/ ca în trebuie

În ebraica așkenazită târzie și idiș, litera ת fără dagesh se numește /sov/ și se pronunță c ca în „syt”, restul literelor din tabel sunt pronunțate ca în Israel.

Dagesh Khazak

Dagesh hazak în ebraica veche însemna geminarea (dublarea) unei consoane. Dagesh nu este niciodată plasat în consoanele guturale א ‎ , ‎ ע ‎ , ‎ ח ‎ , ‎ ר ‎ și ‎ ה ‎ ( cu cele mai rare excepții în Masor  - în Aleph și Resh).

În ebraica modernă, Dagesh Chazak apare fonetic exact în același mod și în aceleași trei litere ca Dagesh Kal (vezi mai sus).

Mappik

Mappik - un punct în mijlocul literei ה la sfârșitul unui cuvânt - nu este un Dagesh, deși grafic arată la fel. Indică faptul că litera ar trebui să fie pronunțată ca o consoană atunci când este pronunțată corect, în timp ce, în cazul mai obișnuit, această literă de la sfârșitul cuvântului nu are un mapic și face parte din desemnarea vocalei .

Vezi și

Note

  1. Kaplan, Aryeh. Sefer Yetzirah: Cartea Creației. pp. 8, 22.

Link -uri