Dmitriev, Iosif Alexandrovici
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 27 februarie 2017; verificările necesită
44 de modificări .
Iosif Alexandrovich Dmitriev (Joseph Trer [tˈrer] ) ( 27 iunie 1947 , satul Yuskasy, districtul Tsivilsky , ASSR Ciuvaș , RSFSR , URSS - 20 noiembrie 2018 [1] [2] ) - regizor de teatru ciuvaș, actor, etno-teatru expert, profesor, dramaturg, poet, traducător, ideolog al renașterii religiei tradiționale Chuvaș .
Lucrător de onoare al culturii din Republica Kazahstan (2010), Lucrător de onoare al artelor din Republica Ciuvaș (2012).
Biografie
Născut la 27 iunie 1947 în satul Chuvash Yuskasy, districtul Tsivilsky al ASSR Chuvash. A absolvit departamentul de actorie al Institutului de Stat de Teatru, Muzică și Cinematografie din Leningrad (cursul Arkady Katsman ) în 1972, Institutul de Stat de Arte Teatrale din Moscova. A. V. Lunacharsky (GITIS) în 1980 (cursul lui Yuri Zavadsky ).
A creat imaginea lui Mihail Sespel în filmul „ Sespel ”, filmat în 1970 la studioul de film. A. Dovzhenko [3] bazat pe romanul cu același nume de Yuri Zbanatsky . A lucrat ca actor la Teatrul Dramatic Academic de Stat din Chuvash (CHGADT) (1972-1975), regizor la Teatrul Tineretului din Chuvash (1980-1984, 1987-1989), șef al departamentului de actorie al Colegiului muzical Cheboksary (1984-1984 ). 1987). Regizor de spectacole: în ChGADT „ Kěre kěrsen ” (bazat pe piesa „Grădina de toamnă” de L. Helman , 1979), „ Pěchěk hula kamichěsem ” (bazat pe piesa „ Glume provinciale ” de A. V. Vampilov , 1979), în Teatrul Tineretului - „ Yalta ” după piesa lui F. P. Pavlov (în rusă: „În sat”, 1982) etc.
În perioada 1989-1996, 1999-2002. a lucrat ca cercetător la Departamentul de Istoria Artei al Institutului de Cercetare YALIE (ChGIGN) . El este un cercetător al creativității teatrale populare și profesionale Chuvash, al religiei tradiționale Chuvaș, al culturii de divertisment popular. Autor al mai multor articole științifice și monografie „ Forme etnotatrice în ritul ciuvaș ” (1998).
În perioada 1996-1999. - Director șef al Teatrului Dramatic Rus. M. Gorki și șeful cursului de actorie și discurs scenic la școala de muzică ( Astana , Kazahstan ). 2002-2011 - Director al Teatrului Dramatic Rusesc Regional Akmola și, în același timp, șeful departamentului de actorie la Colegiul de Cultură Kokshetau. Akana Sere ( Kokshetau , Kazahstan ). În teatrele kazahe au fost puse în scenă: „ Livada de cireși ” și „ Pescărușul ” de A.P. Cehov , „ Khan Kene ” de Mukhtar Auezov .
Din 2011 - director la Teatrul Tineretului din Chuvash , profesor asociat al Institutului de Stat pentru Cultură și Arte din Chuvash . Spectacole din această perioadă în Teatrul Tineretului: „ Kirek ӑҫta ta pӗr khӗvel ” („Underground”) de A. Pӑrtta, „ Suya purnӑç ” („Mincinos”) de M. Mayo și M. Enneken, „ Romeo și Julieta ” de W. Shakespeare , „ Uyӑkh ҫinchen ұknӗsker " („Căzut de pe Lună”) de L. Svensson, „ Ama kayӑk ҫulӗpe ” („Pe urmele primei păsări”, 2012), „ Chӗrӗ Sӑmakh ” („Crearea cuvântului” , 2013). Din 2012, este și dramaturg („ Ama kayӑk ulěpe ”, „ Cӗrӗ Sӑmakh ”).
Poeziile și proza lui Joseph Trer au fost publicate în periodice republicane (din 1971), în colecțiile colective „ Utӑm ” („Step” în rusă, 1990) „ Ҫul kurӑkӗ ” („Platina rusă”, 1993) și altele. traduceri de poezie și dramă din suedeză și norvegiană; a tradus poezia lui Harry Martinson „ Aniara ” (împreună cu G. Aigi și E. Lisina ), poezia lui Christian Lundberg „ Totul și această fericire din nimic ”, piesa lui Lukas Svensson „Cazut din lună ” (suedez Fallna från månen, 2002), poezie Karl Mikael Belman , Erik Bergqvist , Lars Bäckström , Håkan Sandel , Gunnar Värness , Anna Hallström , Per Helge , Thor Ulven . Poeziile lui Josef Trer au fost traduse în rusă și suedeză.
Activități religioase
Iosif Dmitriev nu a fost doar un cercetător al religiei precreștine Chuvaș „ Vattisen Yăli ”. La începutul anilor 1990 el a fost principalul responsabil pentru renașterea acesteia în activitățile partidului național „ Congresul Național Chuvash (CHNK)”. În același timp, el credea că „nu ar trebui să se grăbească să reînvie Vechea credință Chuvash, mai întâi trebuie să întocmească un canon, un text verificat de credințe, dogme și ritualuri și abia apoi să-l ofere oamenilor. Atunci ar trebui să începem să creăm o organizație bisericească rigidă și disciplinată, precum romano-catolicismul. În 1992, a luat parte la o serie de dezbateri televizate cu cel mai autoritar preot ortodox chuvaș, Ilya Karlinov, despre a cărui credință este mai bună, potrivit naționaliștilor, iar Dmitriev a ieșit câștigător [4] [5] .
Asociatul său în mișcarea națională A.P. Khuzangai a scris:
După ce a părăsit teatrul, I. Trer s-a interesat de arhetipurile mitologiei ciuvaș și de adevărata credință civașă (monoteismul precreștin civaș), iar în poeziile sale putem găsi adesea propriile reconstrucții ale anumitor arhetipuri ciuvaș. Poeziile sale pot fi adesea percepute ca transcrierea autorului a rugăciunilor ciuvaș, limbajul vrăjilor, conspirațiilor, blestemelor etc. La începutul anilor 90, când în Ciuvasia, ca și în alte părți ale republicilor naționale ale Rusiei, procesele naționale și mișcarea națională democratică ea însăși a devenit mai activă, I. Trer prin intermediul unui cuvânt poetic, participarea la discuții, acțiuni a fost unul dintre susținătorii consecvenți ai ceea ce nu era pe deplin numit „renaștere națională”. Nu erau atât de mulți „făcători de probleme” în prosceniul politic și cultural Chuvash, dar Trer era printre ei. El a descoperit din ce în ce mai mult originile credinței chuvaș și la sfârșitul anului 1993 chiar a participat la radio și televiziune la o dezbatere cu preoții ortodocși pe tema credinței. Poeziile sale au fost publicate în periodicele Chuvash. Poezia lui, parcă, s-a dezvoltat între polii lirismului confesional deschis și cuvântul incantator al preotului-șaman. Ca cercetător al creativității teatrale populare și profesionale, în 1998 a publicat monografia „Forme etnotatrice în ritul ciuvaș”. Un cuvânt poetic viu (sunător), însoțit de cântatul cântecelor populare civaș, este genul de spectacol public în care I. Trer nu cunoaște egal. Joseph Trer este o personalitate diversă. Jocul ca limbă definește această multiplicitate de reîncarnări creative (actor, regizor, poet, cântăreț, erudit religios, șaman?) ale lui Trer ca erou cultural chuvaș al timpului nostru.
- Khuzangay A.P.
Între Scylla și Charybdis: un proiect de viitor pentru cultura națiunii Chuvash // Republica. - 2001. - 28 noiembrie. (Nr. 95-96). – p. 11
Premii și recunoaștere
Bibliografie
- Dmitriev, I. A. Ăҫta-shi esӗ, tusӑm? [kalav] // Comunismul Yalavӗ. - 1970. - 23 august-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Ytlashshi bilet [kalav] // Comunismul Yalavӗ. - 1970. - 23 august-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Tӑvan yurӑ [сӑvӑ] // Comunismul Yalavӗ. 1971. - 29 august-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Kilumchi lashtra yamra; Kaukhi khana; Kilten; Tirek [sӑvӑsem] // Tӑvan Atӑl. - 1982. - Nr. 3. - P. 49
- Dmitriev, I. A. Aș dori să cânt despre oriolul din țara mea natală ... [poezii] // Chuvahia sovietică. - 1984. - 25 mai
- Dmitriev, I. A. Peder Eizin ; Oaspete de noapte [poezii] / tradus din ciuvaș de S. Biryukov // Tânăr comunist. - 1985. - 5 septembrie
- Dmitriev, I. A. Sӑvӑ ҫavrӑmӗ [sӑvӑsem] // Utӑm. - Shupashkar: Editura Chӑvash kӗneke, 1988. - S. 73-80
- Dmitriev, I. A. Yanis Rainis (1865-1929) [Autor ҫinchen kasken kalaҫni] // Тӑvan Atӑl. - 1990. - Nr. 9. - P. 19
- Dmitriev, I. A. Pakhil te savap. Тӗne kamen chӑvashsem ҫinchen // Comunismul Yalawa. - 1990. - 22 iulie-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Monologul bufonului [poezie] / tradus din ciuvaș de A. Hume // Tânăr comunist. - 1990. - 11 ianuarie. - p. 11
- Dmitriev, I. A. Ӑrӑm de poezii // Utӑm. - Shupashkar: Editura Chӑvash kӗneke, 1990. - S. 40-45
- Dmitriev, I. A. Khӱkkӱçӗm, pӗchӗkҫӗ khӱkkӱ [sӑvӑsem] // Ҫul kurӑkӗ. - Shupashkar, 1993. - S. 3-40
- Dmitriev, I. A. O secera a căzut din mâinile mamei ...; Când clipește un chibrit, mă uit la tine...; [poezii] / tradus din ciuvaș de S. Biryukov // Mijlocul țării natale: poezii de tineri poeți. - M., 1994. - S. 200-201
- Dmitriev, I.A. - 1994. - ҫurla uyӑkhӗn 6-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Ivan pullin te mӗskӗnҫӗ pullman… [sӑvӑ] // Chӑvash En. - 1994. - 15-22 oct. (Nr. 42). - p. 13
- Dmitriev, I. A. Ivan pulinte - mӗskӗnҫӗ pullman… [sӑvӑ] // Khypar. - 1995. - Rashtav (decembrie) uyakhan 19-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Annene [сӑвӑ] // Khypar. - 1996. - Narӑs (februarie) uyӑkhӗn 2-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. Sire Parnas kӗtet… [сӑva] // Khypar. - 1996. - Kurlan (aug) 22-mӗshӗ
- Trer, Joseph. Chӗkeҫ - turӑ kayӑkӗ ( Boris Chindykov joacă tӑrӑkh lartnӑ „Khura chӗkeҫ” un singur om ҫinchen) // Ҫamrӑksen khaҫachӗ. - 2005. - Nr 35. - 2 aven. - p. 10
- Trer, Joseph. Festivalul de poezie „Atӑlui - Scandinavia” yörkelu ushkӑnӗ pölterni // Khypar. - 2005. - 9 rashtav
- Trer, Joseph. O cultură pentru un alt popor [despre zilele „Aniarei” din Ceboksary] // Respublika. - 2005. - 31 august (nr. 34). - p.6
- Trer, Joseph. Aikhi sӑvvisem - suedez [editura „Ariel” Gennady Aikhin „Conversație la distanță” köneki swedla pichetlense tukhni uichen] // Khypar. - 2008. - 21 yurla
- Trer, I. Khӗrӗkh chalӑsh kҗrlӗ tu (Chuv.) . - Shupashkar: ZIP, 2019.
Lucrări științifice
- Dmitriev, I. A. Acțiune rituală în spectacolul de teatru. (Despre problema relației dintre arta populară și arta teatrului) // Tradiții și căutări în arta ciuvașă: col. științific Artă. / [Ciuvaș. cercetare științifică institut de limbă, literatură, istorie. şi economie]. - Cheboksary: NIIYALIE, 1989. - S. 79-93
- Dmitriev, I. A. Forme etnotatrice ale riturilor civaș. (Despre problema eticii și estetice în acțiunea rituală. Ritul „chun kürtes”) // Din moștenirea culturii artistice din Chuvashia: col. științific Artă. / [Ciuvaș. cercetare științifică institut de limbă, literatură, istorie. şi economie]. - Cheboksary: NIIYALIE, 1991. - S. 62-100
- Dmitriev, I. A. Piese de teatru de tineri autori pe scena teatrelor din Chuvash // Probleme de istorie și teoria artelor: colecție de articole. științific Artă. / [Ciuvaș. cercetare științifică institut de limbă, literatură, istorie. şi economie]. - Cheboksary: NIIYALIE, 1992. - S. 68-85
- Dmitriev, I. A. Cu privire la problema studierii ritualurilor civașe în aspect etno-teatral // Național și popular în arta civașă: col. științific Artă. / [Ciuvaș. cercetare științifică institut de limbă, literatură, istorie. şi economie]. - Cheboksary: NIIYALIE, 1993. - S. 71-126
- Dmitriev, I. A. Kape ca simbol al culturii și semn al acțiunilor rituale // Arta Chuvash. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 1. / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 1994. - S. 47-93
- Dmitriev, I. A. Simbol al culturii - Semn - Personaj în textele rituale ciuvaș (Model dinamic al unui eveniment și al unui ciclu ca lanț de evenimente) // Materiale despre etnografia și antropologia ciuvașului: Sat. științific st / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 1997. - S. 131-157
- Dmitriev, I. A. Despre istoria relației dintre ritualul popular și artele profesionale teatrale // Arta ciuvașă. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 2 / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 1997. - S. 113-161
- Dmitriev, I. A. Contextul tradițional al culturii în piesa „Yalta” de F. P. Pavlov: o viziune etnografică asupra artei actorului // Arta ciuvașă. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 3 / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 1997. - S. 68-85
- Dmitriev, I. A. În căutarea celor „șapte note” ale teatrului. (Acțiunea spectaculoasă și structura sa) // Arta Chuvash. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 3 / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 1997. - S. 90-135
- Dmitriev, I. A. Forme etno-teatrale în ritul ciuvaș: monografie Arhivată 29 septembrie 2020 la Wayback Machine / Chuvash. stat in-t uman. Științe. - Cheboksary: ChGIGN, 1998. - 247 p.
- Dmitriev, I. A. Portretul artistului cu o torță: la aniversarea a 90 de ani de la nașterea lui E. E. Burgulov (1909-1973) // Arta civașă. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 4 / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 2001. - S. 160-164
- Dmitriev, I. A. Pyotr Nikolaevich Osipov // Arta ciuvașă. Întrebări de teorie și istorie. Problema. 4 / [Ciuvaș. stat in-t umanitate. Științe]. - Cheboksary: ChGIGN, 2001. - S. 164-165
Traduceri
- Traducerea în civașă a piesei „Autumn Garden” a lui Lillian Hellman (1979)
- Skalbe, Arvid. Planeta Pirӗn [sӑvӑ] / latvi chӗlkhinchen I. A. Dmitriev kuҫarnӑ // Тӑvan Atӑl . - 1982. - Nr. 10. - P. 14
- Traducerea în civașă a piesei „Pescărușul” de A.P. Cehov (1983)
- Rainis, Janis . Khövellu kunsem; Yörke tӑvakan partine; Pӗr chӑnlakh; Ҫutӑ achisene kӗtse ilni [sӑvӑsem] / vyrӑlaran I. A. Dmitriev kuҫarnӑ // Tӑvan Atӑl. - 1990. - Nr 9. - S. 19-20
- Berzins, Uldis . kurҫӗrelle; Yachӗ manle-shi; Pӗlӗt tumlannӑ ҫu uyӑkhӗ; Karlev [sӑvӑsem] / Latyshlaran I. A. Dmitriev kuҫarnӑ // Khypar . — 1994. — ҫu uyӑkhӗn 20-mӗshӗ
- Lundberg, Christian . Totul și această fericire din Nimic. Ҫak pӗr-pӗtӗm telei - pӗr Nimӗnten: o poezie de biografie [în rusă și cievaș] / tradus din suedeză. Joseph Trer (Dmitriev); cuvânt înainte. T. Andersson. - Ceboksary: Editura Free Poetry, 2005. - 150 p.
- Atӑlpa tinӗs khushshinche: [almanahul de poezie] / vyrӑs, norvegiană, udmurtă, suedeză. I. Trer (Dmitriev) kuҫ. haterl. - Shupashkar, 2006. - 194 p.
- Martinson, Harry . Aniara: [sypöksem] / Swedish I. Trer, G. Aigi, E. Lisina kuҫarnӑ. - Shupashkar, 2005. - 88 p. ISBN 5-7361-0088-6
- Backstrom, Lars. Ҫula ҫkhatma numai ta kirlӗ mar… [sӑvӑ] / Swedish. I. Trer kuҫarnӑ // Khypar. - 2005. - 17 yurla. - p. 4
- Vasiliev, Igor. Orange tӗslӗ hӗrarӑm [sӑvӑ] / vyrӑsl. I.Trer kuҫarnӑ // Khypar. - 2005. - 9 rashtav
- Alekseev, Igor. Tunsӑkh urӑlӑkhӗ [sӑvӑ] / vyrӑsl. I.Trer kuҫarnӑ // Khypar. - 2005. - 9 rashtav
- Lundberg, Christian . Ҫak pӗr pӗtӗm telei - pӗr nimӗnten [sӑvӑsem] / suedeză. I.Trer kuҫarnӑ // Yalav. - 2005. - Nr. 11-12. - p. 92
- Traducerea în limbile rusă și cievașă (împreună cu D. Vorobyov ) a piesei de L. Svensson „Fallen from the Moon” (2006)
- Bergquist, Eric. Poezii / traducere din suedeză. I. Trera și D. Vorobyov // Scandinavia - regiunea Volga: almanahul Festivalului Internațional de Poezie. K. M. Belman. - Ceboksary, 2006. - S. 65-67. ISBN 5-86765-349-8
- Backstrom, Lars. In asteptarea; Înăuntrul tău este un râu...; mișcări; Suită pentru o mașină de scris cerească; Și cântăreața mea doarme în cameră... [poezii] / traducere din suedeză. I. Trera şi D. Vorobiev // LIK. - 2006. - Nr 4. - S. 30-32
- Bergquist, Eric. Înainte de poveste - uitare ...; Cineva era în camera deschisă...; Stă cu fața la câmpul de aburi...; Vezi tu, vara a apucat un copac...; Noaptea s-a ridicat și a stat mult timp...; Și pe viitor, rătăcind prin oraș în brațele mele... [poezie] / traducere din suedeză. I. Trera şi D. Vorobiev // LIK. - 2006. - Nr 4. - S. 38-39
- Backstrom, Annika. Chӑvash Enӗ [Shupashkarta irtnӗ Festivalul de poezie Tӗncheri ҫitse kurni ҫinchen] / Suedez chӗlhinchen Joseph Trer kuҫarnӑ // Khypar. - 2008. - 24 karlach. - p. 4
- Lundberg, Christian. Totul și această fericire din nimic. Poezie biografică. Patru fragmente / traducere din suedeză. I. Trera și D. Vorobiev // Jurnal de Internet numai text, nr. 29 (2'09). ISSN 1818-7447
- Ulven, Tur . Din cartea „Vanishing Point” (poezie) / traducere din norvegiană. I. Trera și D. Vorobiev // Air: un jurnal de poezie . - 2008. - Nr 2. - S. 137-139
- Ulven, Tur. Din cartea alba a magiei negre (poezii) / traducere din norv. I. Trera și D. Vorobiev // Jurnal de Internet numai text, nr. 26 (2'08). ISSN 1818-7447
- Ulven, Tur. Selectate: poezii [în rusă și cievaș] / tradus din norvegiană de Joseph Trer și Dmitry Vorobyov cu participarea lui Mikael Nydal și Gunnar Värness . - Editura Ariel: Knopparp / Cheboksary, 2010. - 252 p. (Seria Molie) ISBN 978-91-977578-3-6
- Lundberg, Christian . Yarden . Narațiune (fragment) / trad. din suedez Joseph Trer (Dmitriev) și Dmitry Vorobyov // Grafit: almanah literar. - 2015. - Nr 8. - S. 124-132.
Interviu
- Dmitriev. I. A. „Am studiat poloneză, letonă, engleză. Dar germana nu a funcționat pentru mine ... ”[profesorul școlii de muzică I. A. Dmitriev despre sine și creativitate] / înregistrat de I. Kapitonova, A. Grigorieva // Chӑvash En. - 1993. - 18-25 decembrie. - p. 11
- Dmitriev, I. A. „Ep kunta theatreta kham kirline tuymastӑp…” [Raҫҫeyri etnoteatroved ӗҫleme Shupashkartan din Kazahstan kuҫsa kayrӗ] / I. Ivanov // Khypar. - 1996. - Avӑn uyӑkhӗn 24-mӗshӗ
- Dmitriev, I. A. „Am plecat să mă întorc” [interviu cu un regizor și un actor care lucrează cu un contract în Kazahstan] / S. Gordeeva // Chӑvash En. - 1998. - 19-26 septembrie (nr. 37). - p. 4
- Dmitriev, I. A. „Încă este important să trăiești și să creezi acasă...” [o conversație cu un poet, publicist, director de teatru și critic Iosif Alexandrovich Dmitriev] / înregistrat de V. Timukov; foto de V. Romanov // Chuvahia sovietică. - 1999. - 30 octombrie. - p. 3
- Dmitriev, I. A. „Teatrul ciuvaș este un fenomen ...” [o conversație cu un actor, regizor, lingvist Iosif Aleksandrovich Dmitriev despre teatru] / înregistrată de D. Budarin // știri Ceboksary. - 2001. - 5 aprilie
- Ipostazele lui Iosif Dmitriev: [o conversație cu un poet, publicist, regizor de teatru, actor Iosif Dmitriev] / [intervievat] Alexei Leontiev // Revista literară KIL. - 2010. - Nr. 3 (8). - S. 118-158
- Dmitriev, I. A. „Sunt deschis către întreaga lume...” [interviu cu regizorul Iosif Dmitriev] / Svetlana Isaeva a vorbit // Fațete. - 2012. - 13 septembrie 2012. - P.1
- Dmitriev, I. A. Teatrul este o cauză comună // Ciuvasia sovietică. - 22 aprilie 2014 .
- Dmitriev, I. A. „Atâta timp cât sunt în viață, trebuie să studiez dramaturgia chuvașă” / Polina Bogdanova a vorbit // Bulevardul Strastnoy, 10. - Nr. 5 (205). — 2018. [9]
Note
- ↑ Persoană: Un regizor remarcabil Iosif Dmitriev-Trera a murit în Ciuvasia . Consultat la 20 noiembrie 2018. Arhivat din original pe 20 noiembrie 2018. (nedefinit)
- ↑ / Directorul principal al Teatrului Ciuvaș pentru Tineri Spectatori, Iosif Dmitriev , a încetat din viață . GTRK. Consultat la 21 noiembrie 2018. Arhivat din original la 21 noiembrie 2018. (nedefinit)
- ↑ Olga Lebedeva. Amintiri ale marilor. Istoria republicii pe paginile „SCh” - Chuvahia sovietică . Preluat la 29 mai 2020. Arhivat din original la 3 august 2020. (Rusă)
- ↑ Şchipkov A.V. Lectura a şaptea. Păgânismul național. Mordovia, Chuvashia, Udmurtia, Mari El Copie de arhivă din 18 noiembrie 2012 la Wayback Machine // Shchipkov A.V. Ce crede Rusia. Procesele religioase în Rusia post-perestroika: un curs de prelegeri. - Sankt Petersburg: Editura RKhGI, 1998. - 297 p.
- ↑ Filatov S. Păgânismul ciuvaș // Viața religioasă modernă în Rusia. Experiența unei descrieri sistematice / Otv. ed. M. Burdo , S. Filatov. - M . : Logos, 2006. - T. IV. - S. 100-105. — 366 p. - 2000 de exemplare. — ISBN 5-98704-057-4 .
- ↑ Premiul pentru artist Victor Avanmart . Data accesului: 8 septembrie 2013. Arhivat din original pe 4 martie 2016. (nedefinit)
- ↑ Porfiriev, N. Noii laureați ai Premiului. M. Sespel [actor, regizor, poet Iosif Aleksandrovich Dmitriev; prozator și jurnalist TV Arseni Alekseevici Tarasov] // Ciuvasia sovietică. - 1996. - 15 noiembrie. - S. 1
- ↑ Câștigătorii celui de-al XIX-lea concurs republican de artă teatrală „Centerle Charshav” („Cortina cu model”) | Ministerul Culturii, Naționalităților și Afacerilor Arhivistice al Republicii Ciuvaș . Ministerul Culturii, Naționalităților și Afacerilor Arhivistice al Republicii Ciuvaș. Preluat la 29 martie 2018. Arhivat din original la 31 martie 2018. (nedefinit)
- ↑ Iosif Dmitriev: „Cât timp sunt în viață, trebuie să fac dramaturgie chuvașă” | Bulevardul Strastnoy, 10 . www.passion10.ru Preluat la 7 martie 2018. Arhivat din original la 7 martie 2018. (nedefinit)
Literatură
- Vasiliev V. „Teatrul din viitoarea capitală a Kazahstanului este comandat de ciuvaș ...” [despre figura civășa a științei și culturii Iosif Dmitriev] // Ciuvașa sovietică. - 1997. - 30 ianuarie.
- Kirillova R. Centrul răspândirii noului cuvânt: [despre seri poetice organizate de I. A. Dmitriev] // Republica. - 2000. - 26 mai (Nr. 20) - P. 6.
- Porfiriev N. Noii laureați ai Premiului. M. Sespelya [actor, regizor, poet Iosif Aleksandrovich Dmitriev; prozator și jurnalist TV Arseni Alekseevici Tarasov] // Ciuvasia sovietică. - 1996. - 15 noiembrie. - S. 1.
- Khuzangay A.P. Fulger în palmă [despre opera poetului Iosif Dmitriev] // Khuzangay A.P. Căutare de cuvinte: articole literare și critice. - Ceboksary: Chuvashgosizdat, 1987. - S. 114-116.
- Khuzangai A.P. Între Scylla și Charybdis: un proiect de viitor pentru cultura națiunii Chuvash // Respublika. - 2001. - 28 noiembrie. (Nr. 95-96). - S. 11.
Link -uri
În cataloagele bibliografice |
|
---|