Robin | |
---|---|
informatii generale | |
Autor | Serghei Esenin |
Gen | Versuri |
Prefață Autor | Alexandra Yesenina |
Decor | Nikolai Zakharzhevsky |
Locul publicării | Moscova |
Editura | Bebelus |
Anul publicării | 1964 |
ISBN | dispărut |
Zaryanka este o colecție de poezii a poetului rus Serghei Esenin (1895-1925). Constă din 10 poezii pentru copii. Pregătit pentru publicare în 1916, publicat pentru prima dată în 1964 de editura Malysh (compilator: A. Kozlovsky , „Introducere”: A. Yesenina , ilustrații: N. Zakharzhevsky ).
Aspectul publicației este stocat în IRLI, arhiva lui M. V. Averianov, f. 428, op. I, nr. 132, ll. 1-12 (Kozlovsky 1995, p. 325).
În structura colecției „Zaryanka” cu subtitlul „Poezii pentru copii”, Serghei Yesenin a inclus zece poezii. Cinci au fost publicate în 1914: „ Vrăbii ”, „ Porosha ”, „ Mesteacăn ”, „ Clopotul adormit ...”, „ Bună dimineața! »; cinci poezii care nu au fost încă publicate: „ Ascunde luna în spatele hambarelor ...”, „ Seara, ca funinginea ...”, „ Prin pădure spiridușul strigă la o bufniță ...”, „ Luminile ard . dincolo de râu ...”, „ Treierat ” (Kozlovsky 1995, p. 349 -350).
Pe prima foaie cu denumirea machetei colecţiei, mâna poetului marca: „Editură de carte. 1916” (ibid.).
După ce s-a mutat la Moscova în 1914, Yesenin a început să publice în mod activ în reviste pentru copii (sub pseudonime). Din acel moment, am decis să public o carte de poezii pentru copii. Planul Moscovei s-a încheiat la Petrograd. În 1916, aspectul cărții a fost pregătit de însuși Serghei Yesenin și predat editorului din Petrograd M. V. Averianov . Dar publicarea nu a avut loc nici în 1916, nici în timpul vieții lui Serghei Yesenin. Aspectul publicației a fost pierdut de zeci de ani.
Structura colecției a fost descoperită în 1946 în arhivele Institutului de Literatură al Academiei de Științe a URSS, criticul literar David Iosifovich Zolotnitsky . În același an, revista Koster din Leningrad a publicat o selecție din colecția Poezii de Serghei Yesenin. Înainte de trei poezii („Mesteacăn”, „Treierat”, „În pădure, spiridușul strigă la o bufniță...”) a existat o scurtă introducere care povestea despre primii ani poetici ai lui Yesenin, despre planurile sale de a publica o carte, încălcate de războiul, despre modul în care descoperirea a fost făcută colecție pierdută și despre prima publicație a trei poezii (Kozlovsky 1995, p. 367):
La vârsta de nouăsprezece ani, S. Yesenin a venit dintr-un sat Ryazan la Moscova și a plecat să lucreze într-o tipografie.
Curând, în revistele pentru copii din Moscova de atunci („Mirok”, „Protalinka”) au apărut primele sale poezii: „Iarna cântă - bântuie...”, „Creșe parfumat de pasăre...” și altele.
În 1916, Yesenin a intenționat să-și publice poeziile pentru copii ca o carte separată, dar războiul a împiedicat.
Abia acum, 30 de ani mai târziu, criticul literar de la Leningrad D. Zolotnitsky a descoperit manuscrisul cărții lui Yesenin „Zaryanka” în arhivele Institutului de Literatură al Academiei de Științe a URSS. Mai jos tipărim poezii inedite din această carte.
Prima apariție a colecției a avut loc în 1964 de cea mai nouă editură, veche de mai puțin de un an, „Malysh”. A ieșit din zidurile editurii „Lumea Copiilor” în 1963.
Autorul introducerii cărții a fost sora mai mică a poetului A. Yesenin. Compilatorul A. Kozlovsky a inclus și alte lucrări de ani diferiți în colecția de 10 poezii.
Natalya Gordienko este unul dintre cercetătorii colecției. Într-o lucrare specială (Gordienko 2004) el identifică o serie de caracteristici ale colecției.
Numele „Zaryanka” - o mică pasăre cântătoare - atrage imediat cititorul către lumea naturală. Poeziile sunt impregnate de elementul muzical prin utilizarea scrisului sonor (aliterații, asonanțe); replicile sunt bogate în sunete ale naturii, voci ale păsărilor, cântece.
Poeziile sunt foarte apropiate de trăsăturile caracteristice graiului copiilor - sunt puține epitete, multă acțiune; cuvintele rimează prin unul sau altul, adesea cu un trohee. O mulțime de jocuri, inclusiv jocuri de cuvinte.
Aproape fiecare rând se reduce la două-trei cuvinte, așa că cuvintele care rime sunt aproape unele de altele, atrăgând atenția deosebită a copilului. Rima, datorită conciziei versului, este în plus purtătoarea sensului întregii fraze.
Există paralelism sintactic în fiecare rând: 4 propoziții - 4 imagini - 4 imagini succesive bazate pe acțiune.
Fiecare vers are propriul său nucleu predicativ.
În poeziile din colecția „Zaryanka” 7 din 10 versuri sunt scrise în coree. Există 51 de adjective la 100 de verbe și forme verbale (raport 2:1). De exemplu, în poezia „Prin pădure spiridușul țipă la o bufniță...” sunt folosite 11 verbe ( strigând, ascunderea, somnul, mirarea, înjunghierea, plânsul, scuturarea, du-te, țipatul, răspunderea, strigătul ) și 1 adjectiv ( vocit ).
Robin [Text]: colecție de poezii: [pentru vârsta școlii primare] / ilustrație: N. Zakharzhevsky . - M .: Malysh , 1964. - 72 p. : bolnav.;
Serghei Alexandrovici Yesenin | Lucrări de|
---|---|
poezii |
|
Poezii | |
Colecții și cicluri | |
Vezi si |