Pământul se cutremură | |
---|---|
ital. La terra trema | |
Gen | dramă |
Producător | Luchino Visconti |
Producător | Salvo d'Angelo |
scenarist _ |
Luchino Visconti Antonio Pietrangeli |
cu _ |
Antonio Arcidiacono |
Operator | Aldo Graziati |
Compozitor | Willy Ferrero |
Companie de film | Universalia Film |
Durată | 160 min. |
Țară | Italia |
Limba |
Italian sicilian |
An | 1948 |
IMDb | ID 0040866 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
The Earth Shakes ( italiană: La terra trema ) este un film din 1948 regizat de Luchino Visconti . Filmul este bazat pe romanul Familia Malavoglia ( I Malavoglia ) de Giovanni Verga . Caseta a primit un premiu internațional la Festivalul de Film de la Veneția .
Filmul povestește despre familia Valastro, pescari ereditari care trăiesc în micul oraș sicilian Aci Trezza. Ei muncesc din greu, dar captura lor abia este suficientă pentru a ajunge la capăt, în timp ce cumpărătorii de pește profită bine de munca altora. Într-o zi Antonio Valastro, un tânăr care a avut timp să vadă lumea în timp ce slujea în Marină, anunță că de acum familia lui nu va avea nimic de-a face cu cumpărătorii și își va începe propria afacere. Pe securitatea casei, cumpără sare și păstrează tot peștele pe care îl prind pentru a-l vinde mai târziu. Cu toate acestea, alți pescari nu au urmat exemplul familiei Valastro și nu este deloc ușor să se ocupe singur de rutină...
În 1947, Visconti, împreună cu tinerii săi asistenți Francesco Rosi și Franco Zeffirelli , au ajuns în Sicilia, în micul oraș pescaresc Aci Trezza, pentru a observa schimbările în viața oamenilor de rând și, în același timp, pentru a realiza o adaptare cinematografică a filmului. Romanul lui Verga, la care visase de mult. Regizorul a stat aici timp de șapte luni, rezultând o poveste epică despre viața pescarilor sicilieni, filmată în spiritul neorealismului italian . Era planificat ca aceasta să fie prima parte a unei trilogii despre viața oamenilor muncii: următorii doi trebuiau să povestească despre lupta minerilor și țăranilor sicilieni. Cu toate acestea, până la urmă, banii au fost suficienți doar pentru „episodul de la mare”. Toți actorii implicați în casetă au fost găsiți aici, la fața locului - aceștia sunt pescari și familiile lor care vorbesc dialectul lor local, care nu este înțeles în Italia continentală. Pentru a explica evenimentele și pentru a traduce parțial dialogul personajelor în italiană, a fost înregistrată o voce off. [unu]
de Luchino Visconti | Filme|
---|---|
Filme |
|
Episoade și scurte |
|