Iwaidya | |
---|---|
nume de sine | Iwaidja |
Țări | Australia |
Regiuni | Teritoriul de Nord , Insula Crocker |
Numărul total de difuzoare | 134 de persoane [1] |
stare | dispărând |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Australiei |
grupul Iwaidya Subgrupul Warkpie | |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | — |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | aus |
ISO 639-3 | ibd |
WALS | iwa |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 191 |
Etnolog | ibd |
ABS ASCL | 8127 |
AUSTLANG | N39 |
ELCat | 981 |
IETF | ibd |
Glottolog | iwai1244 |
Iwaidya , sau yivadya ( Iwaidja , [iwad̻a] sau iwaɟa ) este una dintre limbile Australiei , vorbită în extremul nord al continentului, de-a lungul coastei Mării Arafura . Odinioară era comună în peninsula Coburg , dar acum vorbitorii de Yivadya trăiesc doar pe Insula Croker . Încă se transmite copiilor. Numărul de vorbitori este de 134 de persoane [1] .
Iwaidya nu aparține limbilor Pama-Nyunga : împreună cu mai multe limbi strâns înrudite (cum ar fi Maung , Garig etc.), formează o familie specială , ale cărei relații genetice externe nu au fost elucidate. Multe caracteristici morfologice ale Iwaidea sunt împărtășite de limbile din Arnhem Land , cum ar fi limbile Gongwinguang , Maningrida, Wagait , Tiwi și Umbugarla . Iwaidya are multe împrumuturi de la Kunvinku , precum și Makassar și Malay .
Sistemul claselor nominale este aproape complet distrus în limba Iwaidya (au fost, aparent, cinci dintre ele în proto-limbă, dar ele se păstrează doar în Maung: aproape că nu există urme ale acestui sistem în Iwaidya . Tranzitiv și intranzitiv verbele diferă în setul de terminații, conversia este posibilă - utilizarea unui set intranzitiv terminațiile cu verbe tranzitive sunt folosite pentru detranzitivizare (formând sensuri precum reflexiv sau mediopasiv ).
Ivaidha are trei vocale (a, i, u) și următorul set de consoane:
Bilabiale | Alveolară apicală |
Retroflex apical |
Laminal postalveolar |
Velar | |
---|---|---|---|---|---|
nazal | m | n | ɳ | ɲ | ŋ |
ocluziv | p | t | ʈ | c | k |
fricative | ɣ | ||||
Aproximatorii | ɻ | j | w | ||
Clapa | ɽ | ||||
tremurând | r | ||||
Lateral | l | ɭ | (ʎ) | ||
Lambouri laterale | ɺ | ɺ̡ | (ʎ̡) |
Lambourile laterale și laterale postalveolare sunt rare și este posibil ca acestea să poată fi interpretate ca clustere /lj/ și /ɺj/ . Opririle pot fi pronunțate atât fără voce, cât și sonore (în special între vocale) și sunt uneori scrise ca bd ɖ ɟ ɡ .
Iwaidya are un sistem dezvoltat de alternare a consoanelor inițiale în rădăcină, datorită căruia, în special, într-un număr de contexte, consoanele inițiale ale rădăcinii ivaidya pot să nu coincidă cu consoanele inițiale ale acelorași rădăcini în alte limbi: cf. ivaidya barryun „tânăr”, maung marryun „băiat” în reflexul normal al proto-lingvistice * m ca m (waidya, maung marrk „dorință”). Din punct de vedere istoric, consoanele originale din Iwaidya pot fi restaurate după prefixe: kartalk „limba”, angartalk „limbi” cu ngartalk în Maung.
O caracteristică interesantă a limbii Ivaidya este că termenii de rudenie sunt verbe tranzitive în Ivaidya, respectiv, se pot schimba în timp: cf. rimaka „ea este soția lui” (lit. „el este soțul ei”), rimakantung cu afixul la trecut -ntung „ea este fosta lui soție”.