Lasgush Poradetsi | |
---|---|
alb. Lasgush Poradeci | |
Aliasuri | Lasgush Poradeci |
Data nașterii | 27 decembrie 1899 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 12 noiembrie 1987 (87 de ani) |
Un loc al morții | |
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | lingvist , poet , autor , scriitor , traducător |
Premii | |
Autograf | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Lasgush Poradeci (nume real - Llazar Sotir Gusho ) ( alb. Lasgush Poradeci ; 27 decembrie 1899 , Pogradets , Manastir vilayet , Imperiul Otoman - 12 noiembrie 1987 , Pogradets , Albania ) - poet albanez , traducator .
Născut într-o familie de origine aromuniană . În 1916-1919 a studiat la o școală francofonă din Atena . În 1919, s-a îmbolnăvit și, datorită sprijinului financiar al Sophiei Schliemann , a putut fi tratat într-una dintre stațiunile grecești.
În 1924, datorită unei burse de la guvernul albanez, a absolvit Academia de Arte din București , și-a continuat studiile în filologie la Universitatea din Graz , unde a urmat prelegeri de Norbert Jokl . În mai 1933 şi-a susţinut teza de doctorat despre opera lui Mihai Eminescu . Şederea poetului la Bucureşti a avut o influenţă decisivă asupra dezvoltării sale literare. Aici a cunoscut și s-a împrietenit cu poeți romantici.
În 1934 s-a întors în Albania, unde a lucrat ca profesor de artă la Tirana .
A publicat prima sa carte de poezie. A început să publice poezii în diverse periodice în limba albaneză: săptămânalul național ilustrat Shqipëri' e re , apărut la Constanța și Dielli . În poeziile sale din această perioadă s- a scos deja la iveală o cunoscută rudenie teosofică cu textierul român Mihai Eminescu (1850-1889).
Din 1944 până în 1947, în primii ani tulburi ai guvernării comuniste, a fost șomer, locuind cu soția sa la Tirana cu un salariu slab ca profesor.
Sub domnia lui Enver Hoxha , opera sa a fost interzisă. Pentru a-și câștiga existența, L. Poradetsi a lucrat la editura Naim Frashëri, ca traducător și s-a angajat în activități științifice.
Poradetsi este autorul a două culegeri de poezii , „Vallja e yjve” („Dansul stelelor”) și „Ylli i zemrës” („Steaua inimii”), publicate în România în 1933, respectiv 1937. A publicat mai multe poezii în reviste literare de la sfârșitul anilor 1930 și 1940.
Lucrările sale conțin elemente exotice ale misticismului panteist , introducând ceea ce el a numit metafizica armoniei creatoare. Poezia lui Poradetsi creează o punte metafizică de la stările mentale și stările dureroase ale existenței pământești la sferele sublime ale sublimului, la sursa întregii energii creatoare.
Estet-romantic, lipsit de orice valori ideologice răscumpărătoare, lăudat în secret de mulți critici și experți, nu s-a bucurat niciodată de aprobarea dogmaticilor marxiști postbelici. Pe lângă poezii despre natură și poezii în cheie metafizică, revăzute și republicate în numeroase versiuni, Poradetsi a fost și autorul unui număr de poezii de dragoste, precum și a mai multor poezii pe teme naționale, aproximativ o sută de poezii în total.
Am făcut traduceri. El a tradus în albaneză lucrarea lui Pușkin Eugene Onegin , lucrări de Lermontov , Blok , Mayakovsky , Mickiewicz , Brecht și alții .
A murit în sărăcie la Pogradec .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|