Levestam, Heinrich Friedrich

Heinrich Friedrich Levestam
Lustrui Fryderyk Henryk Lewestam
Data nașterii 23 ianuarie 1817( 23.01.1817 )
Locul nașterii
Data mortii 23 decembrie 1878( 23.12.1878 ) (61 de ani)
Un loc al morții
Țară
Loc de munca
Alma Mater
Grad academic Ph.D
Titlu academic Profesor
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Heinrich Friedrich Lewestam (1817-1878; Pol. Fryderyk Henryk Lewestam ) - traducător polonez doctor ; profesor la Universitatea Imperială din Varșovia [1] .

Biografii

Heinrich Friedrich Levestam s-a născut în 1817 în orașul Hamburg; fiul unui medic din Varșovia; El a primit educația la Varșovia și apoi din 1832 la Flensburg . În 1836 a absolvit Școala Latină din Flensburg și a mers la Universitatea din Berlin , unde l-a ascultat pe Savigny și pe alți profesori celebri ai vremii. În 1839 și-a luat doctoratul [2] [3] pentru compoziția sa „ De physiocuatorum sistemate ” .

Apoi a mers la Paris, a urmat un curs la Sorbona și la College de France cu profesorul Michelet și, în același timp, a fost profesor de greacă la Ecole commune supérieure și a dat lecții private de germană. Aici Levestam și-a scris „ Începutul istoriei poloneze ”, în care a susținut că polonezii sau leșii nu erau de origine slavă, ci de origine celtică. La sfârșitul anului 1841 s-a întors la Varșovia și a devenit profesor de gimnaziu, iar în 1843 inspector. În 1865, Levestam a fost numit profesor la Școala Principală în catedra de literatură generală, iar odată cu transformarea Școlii Principale într-o universitate, a păstrat acest departament [2] [4] .

Heinrich Friedrich Levestam a murit la 23 decembrie 1878 în orașul Varșovia și a fost înmormântat la Cimitirul Evanghelic Augsburg din Varșovia [5] .

Dintre lucrările individuale ale lui Levestam, cea mai cunoscută este lucrarea sa „ Historyja literatury powszechnej ” (1853, 4 volume). În plus, a publicat: „ Polnische Volksagen und Märchen” (1837), „Histoire de langues romaines ” (1842-1845), „ Pierwotne dzieje Polski ” (1841, Varșovia), „ Obrazki z życia dobrej rodziny ” (1843), „ Deklamator polski ” (1844) și „ Unia Litwy z Koroną ” (Varșovia, 1862) [2] .

Printre lucrările lui Levestam există traduceri bune din limbi străine. Așadar, a tradus în poloneză istoria lui Momsen, „Götz von Berlichingen” a lui Goethe , pentru „Biblioteki zagranicznej” - Schiller, Andersen etc., din poloneză în germană a tradus „Nieboskakomedja” a lui Krasinsky (1841) [2] .

Când Samuel Orgelbrand a început să-și publice „ Encyklopedji powszechnej ”, l-a invitat și pe Heinrich Friedrich Levestam să se alăture personalului, care a devenit redactor al departamentului de istorie, literatură și geografie și angajat permanent în acest departament [6] [2] .

Note

  1. Wislicki A. „Podręczna encyklopedja”
  2. 1 2 3 4 5 Levestam, Heinrich-Friedrich // Dicționar biografic rus  : în 25 de volume. - Sankt Petersburg. - M. , 1896-1918.
  3. La grande Encyclopedie, vol. 22, p. 150.
  4. Oestreicher, Bibliographia polska, vol. II, ediția 1884, pag. 589-590.
  5. Bever, „Slownik nauczny”, Praga, 1896, vol. IV, p. 1260.
  6. Orgelbrand. „Encyklopedyja powszechna”, ed. 1901, volumul IX.

Literatură