Stele Lemnos

Stele Lemnos  - o piatră funerară (stele) cu o inscripție în limba Lemnos, aproape de etruscă . Limba este inclusă în ipotetica familie tirrenică [1] .

Stela a fost găsită de arheologii Georges Cousin ( Georges Cousin ; 1860-1907) și Felix Dürrbach [ Félix Dürrbach ; 1859-1931), membri ai Școlii Arheologice Franceze din Atena [ 1885 pe insulă. din Lemnos [ 2 ] [ 3] , a fost înglobat în zidul bisericii din satul Kaminia (partea de sud-est a insulei), se află în prezent în Muzeul Național din Atena .

Datarea, alfabetul și limba inscripției

Stela datează din secolul al VI-lea î.Hr. e., în timp ce limita superioară a datarii este considerată a fi anexarea Lemnosului de către Miltiade la Atena în 510 î.Hr. e., după care populaţia insulei a fost elenizată. Herodot menționează că populația pre-greacă din Lemnos era pelasgi ( greaca veche Πελασγοί ) [4] , Tucidide numește aceeași populație Tyrsenes ( Τυρσηνοί ) [5]  - acest etnonim în literatura greacă a vremii era sinonim cu Tirenii, că este, etruscii . Cu toate acestea, este posibil ca pelasgii și Tyrsenii să fi fost popoare diferite, deși înrudite - de exemplu, izvoarele egiptene dintre „ popoarele mării ” menționează atât pelasgii (Plst) cât și Tyrsenii (Trs).

Herodot mai scrie că pelasgii i-au expulzat pe minieni din Lemnos , totuși, cercetătorii stelei Lemnos nu iau în considerare ipoteza originii sale miniene, deoarece, judecând după contextul evenimentului descris de Herodot, acesta a avut loc în perioada preistorică, pre- perioadă alfabetizată.

O expediție arheologică italiană din 1928 a găsit inscripții similare cu cele ale stelei pe fragmente de ceramică locală. Această descoperire a confirmat că limba (și alfabetul) stelei era răspândită în Lemnos din perioada pre-greacă și era colocvială, adică stela nu a fost adusă la Lemnos din altă regiune a Mediteranei [6] .

Tot pe Lemnos a fost găsită o piatră cu patru cuvinte din aceeași limbă [7] [8] .

Se consideră că inscripția de pe stela Lemnos (în figură și pe tablă) nu a fost tradusă.

Transliterare

Pe imagine hολαιε:ζ:ναφοθ:ζιαζι μαραζ:μαF σιαλχFειζ:αFιζ εFισθο:ζεροναιθ ζιFαι ακερ:ταFαρζιο Fαναλασιαλ:ζεροναι:μοριναιλ Pe farfurie hολαιεζι:φοκιασιαλε:ζεροναιθ:εFισθο:τοFερονα ρομ:hαραλιο:ζιFαι:επτεζιο:αραι:τιζ:φοκε ζιFαι:αFιζ:σιαλχFιζ:μαραζμ:αFιζ:αομαι

Inscripția din Efes

Transcriere:

linia de sus (de la stânga la dreapta): hktaonosi: salut linia de jos (de la dreapta la stânga): soroms:aslas

Note

  1. Limbi mediteraneene  / Yu. B. Koryakov // Parteneriatul social - Televiziune. - M  .: Marea Enciclopedie Rusă, 2016. - P. 112. - ( Marea Enciclopedie Rusă  : [în 35 de volume]  / redactor-șef Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 31). - ISBN 978-5-85270-368-2 .
  2. Dürrbach, Felix & Cousin, Georges. Basorelief de Lemnos avec inscriptions  (franceză)  // Bulletin de Correspondance Hellénique. - 1886. - Vol. 10 . — P. 1-6 . - doi : 10.3406/bch.1886.4007 .
  3. Yan Burian, Bogumila Moukhova. Etruschi misterioși = Záhadní Etruskové / Per. din cehă. ; Academia de Științe a URSS. - Moscova: Nauka, 1970. - S. 74. - 227 p. — (Pe urmele culturilor dispărute din Orient).
  4. Herodot . Istorie, IV.145; V.26
  5. Tucidide . Istorie, IV.109
  6. Larissa Bonfante . Citirea trecutului: etruscă. British Museum Publications Ltd, 46 Bloomsbury Street, Londra WC1B 3QQ ©1990 ( ISBN 0-7141-8071-8 ).
  7. vezi mai jos inscripția din Efes
  8. Carlo de Simone . „La nuova iscrizione tirsenica di Efestia”. Trepiede 11 2009: pp. 3-58.
  9. New Lemnian Inscription | Blogul Rasenna . Preluat la 25 martie 2013. Arhivat din original la 4 aprilie 2013.
  10. de Simone, Carl. 2009. La nuova iscrizione tirsenica di Efestia Arhivat 6 martie 2016 la Wayback Machine . Trepiede 11.3-58.

Literatură