Buletin literar și științific

Buletin literar și științific
ucrainean Buletin literar și științific
Specializare revistă literară, artistică, științifică și socio-politică
Periodicitate 1 dată pe lună
Limba ucrainean
Fondatori Societatea Științifică Taras Shevchenko
Țară
Istoricul publicațiilor 1898 - 1932
Data fondarii 1898
site web lnvistnik.com.ua (  ucraineană)
 Fișiere media la Wikimedia Commons

„ Buletinul literar și științific ” („LNV”) ( ukr. Buletinul literar și științific ) este o revistă lunară literară, artistică, științifică și socio-politică integrală din Ucraina . A fost fondată în 1898 ca o continuare a revistei Zarya, publicată de Societatea Științifică Taras Shevchenko, și a revistei Life and Word, editată de I. Franko (1894-96). Numele original este „Native Word”. Publicat la Lvov (1898-1906), Lvov și Kiev (1907-1914, 1917-1919), Lvov (1922-1932, editat de D. Dontsov ).

Componența inițială a redacției a inclus Mihail Grușevski , Ivan Franko , Alexander Borkovsky, Osip Makovei . În 1899, A. Borkovsky și O. Makovey au fost înlocuiți de Vladimir Gnatyuk (ca redactor tehnic permanent și corector). Actualul redactor-șef în perioada Lviv (1898-1906) a fost Ivan Franko , deși M. Grushevsky a fost cel care a deținut ideea creării revistei și a îndeplinit conducerea generală a revistei, a publicat multe dintre articolele sale și a controlat procesul de pregătire și publicare.

Revista a urmat tiparele revistelor occidentale „ grose ” ale zilei. Aici au fost publicate lucrări literare, jurnalism, critică literară, articole pe teme științifice. Revista a unit în jurul ei întreaga elită literară ucraineană din acea vreme - poeți, scriitori, publiciști, critici din Galiția, Bucovina și Mica Rusia. Publicarea de lucrări poetice și literare ale autorilor ucraineni, articole dedicate aniversărilor personalităților publice ucrainene, informații despre noile publicații ucrainene au contribuit la stabilirea idealului unui stat ucrainean independent conciliar. Aici au fost tipărite pentru prima dată Căile-Drumuri ale lui Ivan Franko, Poțiunea corală a lui Mykola Voronoi , Luminile dinainte de zori ale Lesiei Ukrainka și articolele critice ale lui Mykola Yevshan . Au fost publicate și traduceri ucrainene ale lui Edgar Poe , Friedrich Schiller , Shakespeare și alții.

După revoluția din 1905 în Rusia, au apărut condiții favorabile pentru dezvoltarea unei edituri în limba ucraineană. Strălucirea deosebită a Galiției ca „Piemont național” începe treptat să se estompeze. Datorită faptului că un număr de membri ai Societății Științifice numite după Taras Shevchenko au început să-și exprime nemulțumirea față de poziția revistei cu privire la diverse probleme sociale și politice, în special criticile sale la adresa partidelor politice din Galicia, publicarea revistei a fost transferat la Uniunea Editurii Ucraineană-Ruse ( ukr. ucraineană -Ruska Vidavnicha Spilka ).

Dorind să păstreze caracterul integral ucrainean al revistei, Mihail Grușevski a decis să-l transfere de la Lvov la Kiev. În 1906-1913, revista a fost publicată în două ediții - Kiev și Lvov. Munca activă și fructuoasă a lui Ivan Franko a fost împiedicată de o boală gravă. În 1908, Grușevski a fost nevoit să afirme că Franco nu mai putea participa activ la pregătirea jurnalului. Până în 1912, însuși Grușevski a condus redacția, mai târziu a rămas redactor-șef ( O. Oles a fost redactor-șef ). Publicarea revistei a fost întreruptă de Primul Război Mondial și de exilul lui Grușevski. Întors din exil în martie 1917, Grușevski a reluat publicarea, dar, ocupat cu munca în Rada Centrală, nu i-a mai putut acorda aceeași atenție și a predat conducerea revistei fratelui său Alexandru . Editorul revistei în această perioadă a fost Societatea pentru Asistență pentru Literatură, Știință și Artă Ucraineană ( Ukr. Tovaristvo Podmogi Literatura ucraineană, tehnici științifice ). După ce frații au fost forțați să părăsească Kievul la sfârșitul lunii ianuarie 1919, publicarea a continuat până în 1920.

În 1922, publicarea Buletinului literar și științific a fost reluată pe teritoriul polonez, la Lvov, pe cheltuiala organizației militare ucrainene subterane . Finanțarea sa a fost condiționată de o serie de obligații din partea editorului ( ucraineană vidavnycha spilka ): publicistul Dmitri Donțov , cunoscut pentru opiniile sale de dreapta, a fost numit în funcția de redactor-șef , iar Yevhen Konovalets însuși a fost prezentat redacției [1] . Publicarea a continuat până în 1932. În 1933-39, revista a fost publicată sub numele schimbat Vestnik. Luna literaturii, artei, științei și vieții publice ” (ed. D. Dontsov). Editorul executiv a fost Ivan Ustiyanovich, editorul a fost Olga Bachinskaya, sora soției lui Dmitri Dontsov, Maria. Editat de editura Institutului Stavropegian .

Literatură

Note

  1. FĂRĂ DREPTUL LA REABILITARE (Culegere de publicații și documente care dezvăluie esența fascistă anti-populară a naționalismului ucrainean și a apologeților acestuia). In 2 carti. Societatea istorică din Kiev, Organizația Veteranilor din Ucraina, Uniunea Internațională a Veteranilor de Război din Ucraina. Kiev, 2006 . Data accesului: 25 noiembrie 2014. Arhivat din original pe 4 februarie 2015.