Vasily Kondratovici Lyashchuk | |
---|---|
Data nașterii | 1 martie 1948 (în vârstă de 74 de ani) |
Locul nașterii | |
Țară | |
Ocupaţie | jurnalist , poet |
Vasily Kondratovich Lyashchuk ( ucrainean Vasyl Kandratovich Lyashchuk ; născut la 1 martie 1948 , Pochaev (acum districtul Kremenețki , regiunea Ternopil , Ucraina ) - poet , traducător , jurnalist și profesor ucrainean. Membru al Uniunii Naționale a Scriitorilor din Ucraina și al Uniunii Naționale a Jurnaliştii din Ucraina.
A absolvit o școală pentru copii orbi din Lviv, unde a stăpânit sistemul de citire Braille . Apoi a studiat filologia la Institutul Pedagogic Rivne , a început să urmeze cursurile într-un studio literar. Poeziile tânărului poet au început să tipărească ziare și reviste.
A lucrat ca jurnalist și profesor.
Autor a peste o mie și jumătate de poezii, a peste trei sute de traduceri în ucraineană a poeziei clasicilor străini, inclusiv Henry Longfellow , Thomas Moore , Sylvia Plath , Fyodor Tyutchev , Oscar Wilde și alții.
Poetul orb a tradus 154 de sonete shakespeariane . Datorită dificultății de a traduce formele epice mari (drame, poezii), el a cerut oamenilor familiari care vorbesc engleza să-i citească Shakespeare în original . Textele originale ale poetului englez, percepute după ureche, au fost ulterior notate în Braille, apoi el a dictat traducerea ucraineană, pe care asistenții voluntari au tastat-o pe computer. A publicat cartea creată în acest fel „William Shakespeare. Sonete” .