Marjorin
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 1 ianuarie 2021; verificările necesită
4 modificări .
Marjorine este al 9-lea episod al sezonului 9 (nr. 134) din South Park și a avut premiera pe 26 octombrie 2005 .
Plot
Pentru a-i lua fetei dispozitivul care se presupune că prezice viitorul, copiii îl forțează pe Butters să-și falsească propria moarte și să meargă la petrecerea burlacilor a lui Heidi ca noua fată, Marjorine. Părinții lui Butters sunt foarte triști de moartea fiului lor, Linda Stotch plânge în mod constant după o fotografie a lui Butters , iar tatăl decide să-și reîngroape fiul într-un cimitir indian. Butters reușește să fure „dispozitivul” (o jucărie primitivă de hârtie de divinație), dar băieții ezită să-și asume responsabilitatea și să o distrugă. Când Butters se întoarce acasă, părinții lui decid că este un monstru înviat din mormânt, iar în finalul episodului îl închid în subsol, încercând să-l hrănească cu carne umană.
Fapte
- Leslie Hure, unul dintre animatorii serialului, l-a numit pe „Marjorine” drept unul dintre episoadele sale preferate [1] .
- Vizita unui vechi mecanic auto la Stephen Stotch , vorbind despre pericolul reînhumării fiului său într-un vechi cimitir indian, este o referire clară la lucrarea lui Stephen King „ Cimitirul Pet ”, unde Jude Crandall îl descurajează și pe Louis Creed de la reînhumare. a fiului său, împingându-l astfel să facă contrariul [2] .
- Tatăl încearcă să-l hrănească pe Butters cu cadavrul femeii invitate, asemănător cu modul în care Julia și-a hrănit iubitul în Hellraiser (1987).
- La petrecerea burlacilor, Butters dansează pe „ Rock Your Body ” de Justin Timberlake .
- Când Cartman îi spune lui Butters despre petrecerea burlacilor, el îi spune „Dacă încep să se zbârnească, joacă-te!”, în timp ce el duce două degete întinse la gură. De obicei, un astfel de gest este folosit pentru a indica cunnilingus .
- Numele „Unturi” și „Marjorin” sunt un joc de cuvinte („ unt ” și , respectiv, „ margarină ”).
- La casa lui Heidi, puteți vedea un afiș cu păpuși Twerpz (o parodie a lui Bratz ). Twerp se traduce prin „Idiot”.
- De asemenea, în casa lui Heidi, pe perete este un afiș cu inscripția „I. t.”, care este posibil o altă referire la Stephen King.
Note
- ↑ Interviu cu Leslie Hure. Arhivat pe 9 iulie 2008 la Wayback Machine South Park Studios
- ↑ Dead Is Better . Data accesului: 29 martie 2012. Arhivat din original pe 7 iunie 2012. (nedefinit) South Park Studios . Accesat în noiembrie. 21, 2008
Link -uri