Maria Vasilievna Matios | ||||
---|---|---|---|---|
ucrainean Maria Vasilivna Matios | ||||
Adjunctul Poporului al Ucrainei a VII-a convocare | ||||
12 decembrie 2012 - 27 noiembrie 2014 | ||||
Adjunctul Poporului al Ucrainei a VIII-a convocare | ||||
2 decembrie 2014 - 29 august 2019 | ||||
Naștere |
19 decembrie 1959 (62 ani) satul Rostocky , raionul Putilsky , regiunea Cernăuți , RSS Ucraineană , URSS |
|||
Soție | căsătorit | |||
Copii | fiul | |||
Transportul | nepartizan | |||
Educaţie | Universitatea Națională Cernăuți, numită după Yuriy Fedkovych | |||
Activitate | politician , poet , romancier | |||
Premii |
|
|||
Site-ul web | mariamatios.com.ua (ucraineană) | |||
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Matios Maria Vasilievna (n . 19 decembrie 1959 , satul Rostock , raionul Putilsky , regiunea Cernăuți , RSS Ucraineană , URSS ) este un scriitor (poet, prozator) și om politic ucrainean. Câștigător al Premiului Național Taras Shevchenko al Ucrainei (2005). Deputatul Poporului Ucrainei al celei de-a 7-a convocari a partidului „ Alianța Democrată Ucraineană pentru reformele lui Vitaliy Klitschko ” și al 8-a convocare a partidului „ Blocul Petro Poroșenko ”.
Maria Matios s-a născut la 19 decembrie 1959 în satul Rostocky , raionul Putilsky, regiunea Cernăuți ).
În 1982 a absolvit Facultatea de Filologie a Universității de Stat Cernăuți (acum Universitatea Națională Cernăuți numită după Iuri Fedkovici ), Departamentul de Limbă și Literatură Ucraineană.
A lucrat ca bibliotecară la biblioteca universității.
8 ani - la Uzina de Construcții de Mașini Cernăuți.
A fost vicepreședinte al organizației regionale Cernăuți a Uniunii Scriitorilor, secretar executiv al Jurnalului Bucovinean. A lucrat ca secretar adjunct al Consiliului Național de Securitate și Apărare al Ucrainei.
Din 2003 - Vicepreședinte al Comitetului pentru Premiul Național Taras Shevchenko al Ucrainei.
Ea a publicat primele poezii la vârsta de 15 ani.
Ea și-a făcut debutul în proză în 1992 în revista Kiev, publicând nuvela Iuriana și Dovgopol. Prefața publicației a fost scrisă de Vladimir Drozd .
Din 2012, ea a devenit numărul 2 pe lista electorală a Partidului Politic „UDAR Vitaliy Klitschko” la alegerile pentru Rada Supremă a Ucrainei.
Din 2014, ea a ajuns pe locul 7 pe lista electorală a Blocului Petro Poroșenko în parlamentul țării.
Frate - procuror general adjunct al Ucrainei - șef al Departamentului principal de management procesual și procuror militar șef al Ucrainei (2014-2019) Anatoly Matios (n. 1969).
Autor a 22 de cărți de poezie și proză.
Culegeri de poezii:
Proză:
Incluse în cele mai influente sute de femei din Ucraina [1]
Scandalul a fost provocat de o comparație într-una dintre lucrările lui Matios a obeliscului de pe Mormântul Soldatului Necunoscut din Kiev cu un „ falus ”. A existat o încercare de a începe urmărirea penală împotriva lui Matios. Prim-ministrul Ucrainei Mykola Azarov a numit această declarație „nebunie și răutate”, și și-a exprimat regretul că „nu a provocat rezonanță în țară, nu a provocat condamnare, nu a provocat indignare” [2] , iar academicianul Petro Tolochko a spus că „Matios este ca și cum ai putea simpatiza cu o femeie”, și că provocarea unor astfel de recenzii este poate o reclamă pentru ea [3] .
Romanul Licorice Darusya a fost publicat ca o ediție separată în poloneză [4] , rusă [5] , croată, germană („ Haimon ”) , lituaniană [6] , franceză (" Gallimard ") [7] [8] , italiană. Lansare așteptată în engleză , sârbă .
Lucrarea vorbește despre o femeie care este considerată proastă în sat, ieșită din minți și în general temută. În copilărie, fata și-a trădat părinții militarilor, care au venit cu o percheziție. La vârsta de 10 ani, a suferit mult stres, mama ei a murit, din cauza căruia fata s-a îmbolnăvit (suferă de dureri de cap după ce mănâncă bomboane), și-a ieșit din minți și a devenit și amorțită. În sat o numesc dulce Darusya. De la lansarea romanului „Dulce Darusya”, această lucrare a trecut prin 6 ediții, cu un tiraj total de peste 200 de mii. [9]
În 2007, editura rusă Bratonezh a publicat romanul Darusya Sladkaya (titlul rusesc este Licorice Darusya, tradus din ucraineană de Elena Marinicheva și S. Solozhenkina, sub redacția generală a Elenei Marinicheva) și colecția de nuvele Națiunea (tradusă). și editat de Elena Marinicheva ). Ambele lucrări sunt unite sub o singură copertă, cartea se numește „Nation”. [5]
Romanul „Cerevici al Maicii Domnului” a fost tradus în rusă ( editura Folio ) [10] , în germană („ Haimon ”)
Cartea „Nation” tradusă în poloneză, rusă .
Romanul „Mayzhe nikoli nevpaki” a fost publicat ca o ediție separată în limba engleză în Olanda .
Nuvela „Apocalipsa” a fost tradusă în ebraică, germană, franceză, rusă, azeră, armeană. Romanul a fost publicat ca o ediție separată în limba engleză în Australia. .
Extrase din lucrări individuale traduse în română, franceză, germană, cehă, uzbecă .
„Moskalitsa” și „Mama Maritsa” au fost lansate în engleză în Australia .
Pe 16 martie 2015, la Kiev a avut loc prezentarea oficială a proiectului de film „Lemnul dulce Darusya” [12] . Adaptarea cinematografică a romanului a fost rezultatul muncii comune a Mariei Matios și a regizorului de film ucrainean Alexander Denisenko [13] . Lucrările la proiectul filmului se desfășoară sub patronajul președintelui Ucrainei Petro Poroșenko și cu sprijinul câștigătorului Oscar , regizorul Andrzej Wajda , Slawomir Izdziak , Andrzej Strumillo , ministrul Culturii al Ucrainei , Vitaliy Klitschko [ 14] [15] [16] [17 ] .