Peisajul nanjing

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 9 mai 2020; verificările necesită 2 modificări .
peisajul nanjing
Gen dramă , pildă
Producător Valery Rubinchik
scenarist
_
Andrei Bicikov
cu
_
Konstantin Lavronenko
Daria Moroz
Operator Viktor Sherstoperov
Compozitor Benjamin Barshai
Companie de film Ark-film, Mosfilm
Durată 101 min.
Țară  Rusia
Limba Rusă
An 2006
IMDb ID 0981316

Nanjing Landscape este un  lungmetraj din 2006 regizat de Valery Rubinchik și scris de Andrey Bychkov . La Festivalul Internațional de Film de la Moscova (2006), filmul a primit un premiu special din partea Federației Ruse de Film Club .

Istoricul creației

Scenariul filmului a fost scris cu un deceniu și jumătate înainte de lansarea „Nanjing Landscape” pe ecrane și a fost o lucrare de teză a unui absolvent al Cursurilor superioare pentru scenariști și regizori Andrei Bychkov, care a bazat-o pe intriga lui. propria poveste „Fiți atenți data viitoare, băieți”. Lucrarea a fost primită cu căldură de colegi și a primit Premiul Eisenstein al companiei germane de film „Gemini-Film” și Breasla Scenariștilor Ruși (1994), precum și un premiu special al Pieței Internaționale de Film de la Yalta (1993) [1] .

Conform scenariului, acțiunea imaginii s-a petrecut într-un moment precis: 1968 , „evenimente la Paris , la Praga , perioada de glorie a muzicii rock, în literatura lui Cortazar , Antonioni[1] . Cu toate acestea, Valery Rubinchik în procesul de filmare a mutat intriga „în profunzimile istoriei nu atât de îndepărtate”, rezultând o „încețoșare a epocii” [2] ; ulterior, un astfel de tratament gratuit de-a lungul timpului a provocat nemulțumiri față de Bychkov, care a spus că regizorul „a târât totul undeva în stalinismul surd” [1] .

În timpul testului pe ecran, Rubinchik a subliniat cerințele pentru viitorii interpreți: el căuta actori „fără biografie” și recunoaștere în serie. Eroii, potrivit regizorului, nu ar trebui să fie „neechivoci și simpli” [3] :

Acum, eroul ar trebui să aibă un fel de gaură neagră în viața lui, o zonă interzisă: ceva care nu este menționat direct, dar care este o parte semnificativă a vieții sale, pe care spectatorul trebuie să-l ghicească acum singur. Pe baza acestor presupuneri, putem spune că eroul anilor 1990 (care mai întâi a împușcat și apoi a gândit) este înlocuit cu un nou erou - unul reflectiv.

Plot

Filmul împletește două povești, fiecare dintre ele implicând același erou. Prima are loc la Moscova sovietică. Într-o vară, un angajat al atelierului de porțelan Alexandru ( Konstantin Lavronenko ) intră în pavilionul stradal „Bere - Apă”. Luând „alb și câteva beri”, se alătură unei companii de băutori, printre care se remarcă Lysy ( Egor Barinov ). Într-o conversație, cineva menționează că Bald trebuie să comande o perucă și recomandă să contacteze o coaforă cunoscută, Nadia.

Cuvintele despre perucă trezesc interes în Alexandru, care începe să spună că în urmă cu câțiva ani, în timpul unei călătorii de afaceri în sudul Chinei , l-a întâlnit într-un hotel pe un englez pe nume David. Odată, după ce a intrat într-un templu budist, a văzut o femeie chineză frumoasă și s-a îndrăgostit de ea; fata a răspuns la sentimentele lui. Cu toate acestea, bătrânul ei tată a protestat ferm împotriva acestei căsătorii. Când David a încercat să evadeze cu iubita lui în Laos , bătrânul i-a depășit pe pod și a tras cu o armă. David a căzut în râu și a murit, dar fata a scăpat și în curând a născut o fată. La îndemnul tatălui ei, ea a abandonat copilul. Alexandru a luat copilul pentru el. Această poveste devine baza celei de-a doua - chineze - poveste a filmului.

După ce au primit adresa Nadiei ( Daria Moroz ), Alexander și Lysy merg la ea acasă. Fata face o impresie bună pe ambele, dar nu ascunde faptul că Alexandru este atrăgător pentru ea, iar Bald, care a fost recent eliberat din închisoare, provoacă îngrijorare. Romantismul dintre tineri se dezvoltă încet: Alexandru rătăcește neliniștit prin oraș, stă la teatru, bea singur acasă; întâlnindu-se cu Nadia, el îi citește poeziile lui Mandelstam despre cât de „luxoasă este vara budistă”. Dar amintirea îl tot aduce înapoi în China. După ce a intrat accidental într-un studio de înregistrări, el îi mărturisește cu disperare unui muncitor necunoscut că nu mai vrea să trăiască viața altcuiva și să se înece în râul galben chinezesc iar și iar.

Complotul de la Moscova se termină în apartamentul Nadyei, unde ambii rivali vin în absența gazdei. Chel își anunță înfrângerea în dragoste. Luându-și rămas bun, îi dă două lovituri de cuțit lui Alexandru, apoi îi aruncă un covor cu un peisaj Nanjing luat de pe perete, după care părăsește locuința.

Drama chineză se încheie în timpul ritualului asociat cu întoarcerea morților. Oamenii merg la râu cu bărci mici de hârtie în mână, pe care sunt aprinse mii de lumânări. Aceste lumini ar trebui să-i ajute pe cei plecați să-și găsească drumul către lumea oamenilor. Alexandru se alătură și el la acțiune: ia o barcă cu o lampă, se repezi în râu, înoată și își cheamă cu voce tare Zhenjing-ul.

Recenzii și recenzii

Banda lui Rubinchik are o formă neobișnuită de influență, cucerind mai aproape de final și nu renunțând după aceea. Și cu cât te îndepărtezi mai mult de timpul de vizionare, cu atât mai evident încerci să înțelegi un fel de hexagramă din „ Cartea Schimbărilor ”, te străduiești, fără aceeași teamă, să privești în Kanul care a căzut eroilor - adică, Abisul, care, parcă prin naștere, a fost scris de toți cei care sunt sortiți să trăiască în timpul existenței regimurilor totalitare.

—  Serghei Kudryavtsev ' [2]

Filmul a provocat o oarecare nedumerire în rândurile criticilor de film; revendicarea principală a imaginii era legată de criptarea excesivă a evenimentelor care au loc. Așadar, într-un raport despre programul competiției Kinotavr , în care a fost prezentat și Nanking Landscape, editorialistul Leonid Pavlyuchik a remarcat că unii maeștri recunoscuți, printre care și Rubinchik, „au înșelat așteptările”: banda sa a impresionat prin stilul său rafinat și, în același timp, a introdus fundătură „obscur în sensul conținutului” [4] .

Corespondentul Rossiyskaya Gazeta , Natalya Basina, a fost, de asemenea, confuză după premieră ; potrivit ei, în filmul lui Rubinchik, „totul este umbrit de jocurile de imaginație până la deplină neînțeles”, de la momentul acțiunii până la personaje, a căror misiune nu a fost pe deplin clarificată. Criticii au fost nedumeriți de citatele abundente din cinematografia mondială, care sunt ușor de citit în Nanjing Landscape, dar au în același timp o funcție complet misterioasă. Cu toate acestea, Basina a recunoscut că filmul s-ar putea să fie printre preferatele lui Kinotavr, deoarece cinematograful lui Rubinchik este „triumfător, cu măiestrie sofisticat și copilăresc ingenu în dorința sa de a apărea în toată gloria” [5] .

Andrei Bychkov și-a exprimat și părerea despre film. El a apreciat munca magistrală a operatorului și a actorilor, a aprobat „plasticitatea” generală a benzii, dar, în același timp, a remarcat că creează un scenariu pentru un alt film [1] :

Scenariul a fost masculin, dar filmul s-a dovedit a fi oarecum feminin. Toată emoția a dispărut. Potrivit lui Rubinchik, întreaga poveste chineză pe care o spune eroul este ficțiune. Dar, conform scenariului, este adevărat!

Răspunsul celor cărora filmul le părea o „scrisoare chineză” a fost o recenzie a criticului de film Serghei Kudryavtsev . El a explicat că Valery Rubinchik a fost de mult un adept al „ ambivalenței realității” - motive similare se observă în lucrările sale anterioare. În „Peisajul Nanjing” această temă este întărită, astfel încât lumea în care trăiesc eroii pare fantomatică și iluzorie. Criticul de film și-a amintit picturile artistului medieval din Nanjing Gong Xian, care nu avea legături logice între fragmente individuale din „peisajele de vise” ale sale. În caseta lui Rubinchik, există o „reamintire a unui vis, un sentiment persistent de deja vu , nu atât la nivel personal, cât la nivel socio-istoric” [2] . Criticul de film Mihail Trofimenkov a prins și el motive similare , văzând în film personaje care „fie erau, fie se imaginau eroi ai unei vieți diferite, exotice și romantice” [6] .

Distribuie

Actor Rol
Constantin Lavronenko Alexandru Alexandru
Daria Moroz Nadia / Zhenjing Nadia / Zhenjing
Egor Barinov Chel Chel
Yu Han Fată Fată
Petru Yandanov Om batran Om batran
Marianna Rubinchik Barman Barman
Lee Wu Xiao Fang Călugăriţă Călugăriţă
Olga Litvinova fata instalator fata instalator
Anastasia Aravina doamnă în mașină doamnă în mașină
Julia Koshkina doamnă la teatru doamnă la teatru
Alexandru Mironov Bychkov Bychkov
Maria Buknis Episod

Cineaști

Premii și festivaluri

Note

  1. 1 2 3 4 Andrei Bicikov. Peisajul Nanjing. Scenariul lungmetrajului . Vocabularul rețelei. Preluat la 18 mai 2015. Arhivat din original la 30 martie 2015.
  2. 1 2 3 Serghei Kudryavtsev. 3500 de recenzii de filme. În 2 volume. - M . : Tipografia, 2008. - T. 2. - 736 p. - ISBN 978-5-9901318-2-8 .
  3. Andrei Arhangelski. Unde scânteie  // Ogonyok. - 2005. - Nr. 15 .
  4. Leonid Pavlyuchik. Începătorii lucrează cu coatele  // Trud. - 2006. - Nr. 104 .
  5. Natalya Basina. Bătrâni sfinți și dragoste cu „detectivul”  // „Rossiyskaya Gazeta” - Problemă federală. - 2006. - Nr 4089 .
  6. Mihail Trofimenkov. Iluzii mortale  // Kommersant. - 2011. - Nr. 37 . - S. 15 .

Link -uri