Oh, stepă largă | |
---|---|
cantec popular | |
Limba | Rusă |
Compozitori | P. N. Triodin , A. V. Aleksandrov , A. V. Sveshnikov , V. G. Sokolov |
Citate în muzică | „Hadji Murad” (opera de Sh. R. Chalaev ) |
Artiști de seamă | Lidia Ruslanova [1] [2] , Leonid Smetannikov [3] [4] , Olga Voroneț [5] și alții. |
Text în Wikisource |
„Oh, tu, stepa este largă” [6] este un cântec popular rusesc vechi [7] .
Lidia Ruslanova, vorbind despre modul ei de performanță, a amintit [8] :
Ea a cântat larg și spațios, așa cum aflase de la oameni: „O, tu, stepa este largă”, „O, tu, noapte mică”, „ Luna s-a făcut purpurie ”...
- E. Anokhina. Ruși eminenti.Cântăreața însăși a recunoscut [1] :
La urma urmei, ce vreau eu când cânt: „O, tu, stepa e largă, stepa este largă! O, mamă Volga, liberă Volga! - Ce caut? Și vreau ca oamenii care stau în sală să vadă această Volga , această stepă întinsă. Vreau să simtă tandrețe și chiar o ușoară tristețe.
- V. Vardugin. Legendele și viața Lidiei Ruslanova.Lucrarea a fost inclusă în repertoriul unor interpreți precum Leonid Smetannikov [3] [4] , Olga Voroneț [5] , Ansamblul Alexandrov [9] .
Cântecul este cunoscut în aranjamente ale unor compozitori precum P. N. Triodin , A. V. Aleksandrov [10] , A. V. Sveshnikov , V. G. Sokolov [11] . Lucrarea sună într-un spectacol coral în opera lui Sh. R. Chalaev Hadji Murad. [12] Alexander Pushnoy a făcut un cover rock în 1996 (aranjament muzical - Murad Magomedov, prelucrarea literară a textului - Vladimir Sergeev și Vadim Golovanov) pentru echipa NSU KVN, iar apoi în 2021 a interpretat această melodie pentru propriul său canal de YouTube în un duet cu Alexander Zilkov. [13]
În filmul „Zile și nopți” (1944), bazat pe lucrarea cu același nume a lui Konstantin Simonov , acest cântec este interpretat de un cor de soldați sovietici. [14] [15]
Pierre Pasolini îl folosește în pictura sa „ Evanghelia după Matei ” (1964), împreună cu alte lucrări de muzică rusă [16] :
Pasolini combină în diferite fragmente cântecul popular rus „O, tu, stepa largă” ... cu „ Patimile Sfântului Matei” <...> „ Sf. melodii ale spiritualităților afro americane- (cântece spirituale).
- Johann Sebastian Bach. - S. 78.În filmul „ Moscova - Genova ”, montat în același an de către un grup de cineaști sovietici, cântecul este folosit pentru a crea o „gamă largă de asociații” [17] :
Nu se corelează cu un erou sau un fenomen anume, ci este asociat cu o întreagă perioadă istorică - tragedia Războiului Civil . Acest cântec a fost interpretat la câteva opriri de personajele principale - Bezlykov, Glasha și prietenii lor. După război, drumurile lor s-au divergent. De parcă ar marca reperele în soarta personajelor, cântecul apare de trei ori în film... [acesta] acționează ca un semn al epocii și un fel de diapazon prin care oamenii se recunosc, verifică momentele decisive. din viețile lor.
— Ecranul și moștenirea culturală a Belarusului. - S. 350-351.În filmul „Ofițeri” (1971), acest cântec este cântat de Armata Roșie pe acoperișul mașinii.
Într-unul dintre episoadele serialului „ Șaptesprezece momente de primăvară ”, personajul principal - Isaev- Stirlitz - cântă „Tu, stepa este largă” la jocul acordeonurilor cu nasturi. [18] [19]
Cântecul interpretat de Orchestra Simfonică de Cinematografie de Stat Rusă sună la sfârșitul filmului „ Shirley-Myrli ”. [douăzeci]