Otomi (limba)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 10 ianuarie 2016; verificările necesită 7 modificări .
otomi
nume de sine Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų
Țări Mexic
Regiuni Mexico City (stat) , Hidalgo , Querétaro , Veracruz , Mexico City etc.
Numărul total de difuzoare aproximativ 239.850 (recensământul 2005)
Clasificare
Categorie Limbi indiene din Mesoamerica

Familia Otho-Mang

Grupul Otopame otomi
Scris latin
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2 oto
ISO 639-3

ote - Mesquital
otl - Tilapan otm
- mountain
otn - Tenang
otq - Queretar ots
- Estado de Mexican
ott - Temoayan
otx - Tescatepec

otz - Eastenk
ISO 639-5 oto
IETF oto
Glottolog otom1300

Otomi ( Hñähnü, Hñähño, Hñotho, Hñähü, Hñätho, Yųhų, Yųhmų, Ñųhų, Ñǫthǫ, Ñañhų ) este una dintre limbile indiene din Mexic , aparține familiei Oto-Mang . Numărul transportatorilor este de aproximativ 240 de mii de oameni [1] ., care locuiesc în partea centrală a Țărilor înalte mexicane .

De fapt, este un continuum dialectal. În 2003, Otomi a primit statutul de limbă națională, ca toate limbile indiene din Mexic.

Titlu

Numele „otomi” provine de la cuvântul aztec otomitl , care, la rândul său, este probabil derivat din vechiul cuvânt totomitl („trăgător de păsări”). Otomii înșiși își numesc limba Hñähñú , Hñähño , Hñotho , Hñähü , Hñätho , Yųhų , Yųhmų , Ñųhų , Ñǫthǫ sau Ñañhų  , în funcție de dialect [2] . Majoritatea variantelor de nume de sine sunt 2 morfeme, adică: „a vorbi” și respectiv „bine”, [3] .

Distribuție

Zona limbii este formată din mai multe regiuni disparate. În plus, procesele de migrație din ultimii ani au dus la faptul că există și un număr mic de transportatori în alte părți ale Mexicului și în Statele Unite. Concentrația de purtători variază foarte mult de la raion la raion și în unele zone ajunge la 60-70% din populația totală. Aproximativ 5-6% dintre vorbitori sunt monolingvi.

Numărul de vorbitori în vârstă de peste 5 ani (recensământul 2005) [1]
Stat Numărul
de transportatori
Hidalgo 95 057
Mexico City (stat) 83 362
Querétaro 18 933
Veracruz 16 822
Mexico City 12 460
puebla 7253

Dialecte

În mod tradițional, otomi este descris ca o singură limbă, cu toate acestea, este de fapt o serie de dialecte, dintre care nu toate sunt inteligibile reciproc.

Lingviștii clasifică dialectele otomi în 3 regiuni de dialect: nord-vest (statele Queretaro, Hidalgo și Guanajuato), sud-vest (statul Mexic) și est (muntile Veracruz, Puebla, Hidalgo est și unele sate din Tlaxcala și Mexico City):

Etnologul îi clasifică pe otomi în 9 grupuri: Mesquital, Tilapan, Highland, Tenang, Queretar, Mexico State Otomi, Temoayan, Tezcatepec și Ixtenc, ghidați de gradul de inteligibilitate reciprocă [4] .

Fonologie

Otomi este un limbaj tonal. În majoritatea dialectelor, există 3 tonuri: înaltă, joasă și în creștere. Într-unul dintre dialecte, se distinge și un al patrulea ton descendent. În același timp, unii cercetători disting doar 2 tonuri în limbă.

Gramatică

Otomi este mai mult un limbaj aglutinant. Formarea cuvintelor se realizează prin adăugarea de sufixe, prefixe și clitice la rădăcina cuvântului. Există și construcții flexive.

Substantivele se schimbă numai pentru numere și persoane. Majoritatea dialectelor disting între singular, plural și dual, deși unele, precum Mesquital, au pierdut dualul și au doar singular și plural [5] .

Unele dialecte, cum ar fi tolucianul, au ordinea cuvintelor SVO. Alte dialecte, cum ar fi Mesquital Otomi, au ordinea cuvintelor VSO. Se presupune că vechiul Otomi a fost caracterizat de ordinea VSO, care este, de asemenea, caracteristică altor limbi Oto-Mang. Schimbarea ordinii cuvintelor în unele dialecte se datorează influenței spaniolei.

Împrumuturi

Împrumuturile includ cuvinte din spaniolă, precum și din limbile aztece. În același timp, fonetica cuvântului se adaptează limbajului otomi.

  • Badu  - din spaniolă. pato („rață”);
  • baga - din spaniolă. vaca („vacă”);
  • berko  - din spaniolă. puerco („porc”);
  • doku̲tor  - din spaniolă. medic („medic”);
  • binu  - din spaniolă. vino („vin”);
  • mexa  - din spaniolă. mesa („masă”).

Exemple de vocabular

  • 'ño̲ho̲ („mascul”)
  • 'be̲hñä („femeie”)
  • nxutsi (fată, fată)
  • hyadi ("soarele")
  • zänä („lună, lună”)
  • däzabi (mare, ocean)
  • zabi ("lac, golf")
  • mbozaa („pădure, grădină”)
  • 'tu ("ploaie")

Note

  1. 1 2 INEGI, „Perfil sociodemográfico”, p. 69.
  2. Lastra, Los Otomies, pp. 56-58.
  3. Hekking & Bakker, „The Case of Otomí”, p. 436.
  4. Raport Ethnologue pentru Otomian . Consultat la 21 martie 2011. Arhivat din original pe 4 iunie 2011.
  5. Lastra, Los Otomies, pp. 54-55.

Link -uri