Pevg (din greaca πεῦκος, πεύκη - pin; de asemenea pevk [1] , pevka [2] ) este un termen biblic , numele unui copac, unul dintre cei trei din care s-a făcut crucea execuției lui Hristos [3] . Pe lângă pevga la răstignire, conform traducerii sinodale , s-a folosit lemn de chiparos și cedru:
Slava Libanului va veni la tine, chiparos, picior și cedru împreună, pentru a împodobi locul locașului meu sfânt, și voi slăvi așternutul picioarelor mele.
- Este. 60:13În Shestodnev al lui Vasile cel Mare (secolul IV), tradus din greacă în slavă , în loc de pevg , este listat pinul , ceea ce implică unul dintre tipurile de pin, un ac și un copac rășinos. Dar comentariile teologilor au fost împărțite: după unii, vorbim despre un fel special de cedru , iar după alții, despre un fel special de chiparos . [patru]
Vladimir Dal a descifrat termenul drept „conifere” și a pus întrebarea „brad?” [5] . Autorul Enciclopediei Biblice (1891) a văzut în citatul de mai sus o reprezentare figurativă a stării înfloritoare a Bisericii : „ Slavia Libanului, spune Sfântul Isaia , va veni la voi (adică Ierusalim), chiparos și pevg. și împreună cedru ” [4] .
Echivalente în versiunile străine ale Cărții lui Isaia :
Consimțământul Vechiului Credincios al lui Bespopovtsy - Ryabinovtsy - a înlocuit chiparosul, cedru și pevga, care, conform legendei, făceau parte din Crucea Domnului dobândită de Sfânta Elena , cu rowan și cruci cu opt colțuri sculptate din lemn de rowan [6] ] .