Cântecul Arabului Orb

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 30 ianuarie 2018; verificările necesită 4 modificări .
Cântecul Arabului Orb
Cântec
Executor testamentar Mammadali Aliyev , Rashid Behbudov , Alim Qasimov
Data de lansare Secolului 20
Data înregistrării anii 1950
Limba Azerbaidjan
Compozitor Fikret Amirov (muzică)
Huseyn Javid (versuri)

„Cântecul arabului orb” ( azerbaid: Kor ərəbin mahnısı ) este un cântec scris de compozitorul azer Fikret Amirov pentru producția piesei Sheikh Sanan de Hussein Javid . Se remarcă faptul că cântecul este un exemplu tipic de cântec de baladă [1] .

Istoricul melodiilor

Piesa „Sheikh Sanan” de Javid se bazează pe o legendă arabă , binecunoscută și în Azerbaidjan. Fikret Amirov a început să scrie muzică pentru o piesă dramatică în anii 1950 [2] . Acesta a fost primul apel al lui Amirov la tema arabă. Amirov a creat aproape toată muzica pentru spectacol pe material azer și doar în două sau trei cazuri a folosit melodii arabe autentice , dar le-a reproiectat suficient. Așa a apărut cântecul orbului arab, popular în afara spectacolului [2] .

În 1961, la studioul Televiziunii Azerbaidjanului , regizorul Rauf Kazimovskya fost filmat un videoclip pentru melodia numită „ Song of the Blind". Cântecul din videoclip a fost interpretat de Mammadali Aliyev . Filmul în sine a fost filmat în Icheri Sheher [3] . Cântecul a fost interpretat și de artistul popular al URSS Rashid Behbudov . Artistul poporului din Azerbaidjan Malekhanym Eyyubovaam filmat un videoclip pentru melodie.

În 2007, rapperul Nado și Javid Hussein au sintetizat muzica lui Amirov cu rap și au prezentat această melodie în acest gen [4] . Cântecul a fost aranjat de Azad Veliyev.

În 2012, la evenimentul solemn dedicat aniversării a 130 de ani de la Hussein Javid, cântecul a fost interpretat de Artistul Poporului din Azerbaidjan Alim Gasimov [5] .

Text

Text   (azerb.) Traducere în rusă


Nə eşq olaydı, nə aşiq,
Nə nazlı afət olaydı,
Nə xəlq olaydı, nə xaliq,
Nə əşki-həsrət olaydı.
Nə dərd olaydı, nə dərman,
Nə sur olaydı, nə matəm,
Nə așiyaneyi-vüslət,
Nə bari-firqət olaydı.
Könüldə nuri-məhəbbət,
Gözümdə pərdeyi-zülmət…
Nə nur olaydı, nə zülmət,
Nə böylə xilqət olaydı.
Nədir bu xilqəti-bimərhəmət, bu pərdəli hikmət?
Bu zülmə qarşı nolur bir də bir ədalət olaydı.
Tükəndi taqətü-səbrim, ədalət! Ah, ədalət!
Nə öncə öylə səadət,
Nə böylə zillət olaydı.


N-ar fi iubire, n-ar fi iubiți,
N-ar fi iubit capricios,
N-ar fi creaturi, n-ar fi creator,
N-ar fi lacrimi jale.
N-ar fi nici o boală, n-ar fi nici un medicament,
N-ar fi nuntă, n-ar fi doliu.
Nu ar exista cuiburi de îndrăgostiți,
Nu ar exista roade ale despărțirii.
O rază de dragoste în sufletul meu, O
perdea de întuneric în ochii mei.
Nu ar exista lumină și întuneric,
nu ar exista astfel de creații.
Ce fel de creații crude, filozofii neclare,
Ar fi mai multă dreptate împotriva acestor suferințe.
Gata cu răbdarea, cu dreptatea, cu dreptatea!
Nu ar exista fericirea anterioară,
Nici această asuprire actuală.

Surse

  1. Ceyran Sabitoglu . Fikrət Əmirovun mahnılarında söz ilə musiqinin qarışıqlı əlaqəsinin bəzi məqamları haqqında Arhivat 24 ianuarie 2013 la Wayback Machine  (Azerbaijan)
  2. 1 2 V. S. Vinogradov . Lumea muzicii lui Fikret. - Yazychy, 1983. - S. 103. - 129 p.
  3. Film arhivat pe 19 ianuarie 2013 la Wayback Machine pe Youtube
  4. „Song of the Blind Arab” în spectacol rap
  5. Un eveniment solemn dedicat aniversării a 130 de ani a lui Hussein Javid a avut loc la Baku . Consultat la 30 noiembrie 2012. Arhivat din original la 13 iunie 2021.

Link -uri