Petrov, Alexander Andreevici (traducător)

Alexandru Andreevici Petrov
Data nașterii O.K. 1763
Locul nașterii
Data mortii 21 martie 1793( 21.03.1793 )
Un loc al morții St.Petersburg
Țară  imperiul rus
Sfera științifică lingvistică
Alma Mater Universitatea din Moscova (1782)
Cunoscut ca unul dintre fondatorii sentimentalismului rusesc
Logo Wikisource Lucrează la Wikisource

Alexander Andreevich Petrov (1760 - 1793) - scriitor rus, traducător al secolului al XVIII-lea , prieten cu N. M. Karamzin .

Biografie

Născut probabil la începutul anilor 1760 . Primele experimente literare au fost plasate în jurnalul lui N. I. Novikov „Lumina dimineții” ( 1777 - 1780 ). În perioada 1785-1792 , scrisorile sale către HM Karamzin au fost păstrate (vezi Arhiva Rusă , 1863 ). Potrivit lui M. A. Dmitriev („Lucruri mici din rezerva memoriei mele”, Moscova , 1869 ), Petrov și Karamzin locuiau împreună în casa Societății Științifice Prietenoase. Instrucțiunile lui Petrov și gustul său lizibil Karamzin a fost obligat să dezvolte simțul eleganței. Karamzin însuși, care și-a portretizat prietenul în elegia „O floare pe sicriul lui Agathon” și parțial în povestea „Sensitiv și cu sânge rece” ( 1803 ), l-a privit ca pe conducătorul și bătrânul său în cunoștință și prudență. La recomandarea lui Karamzin, Petrov a intrat în serviciu ca secretar personal al lui G. R. Derzhavin, în 1791 a fost repartizat în biroul său pentru a accepta petiții de la Majestatea Sa Imperială și s-a mutat la Sankt Petersburg , unde a murit la 21 martie  ( 1 aprilie )  , 1793 [1] .

Creativitate

Pe lângă „Lumina dimineții”, a colaborat, mai ales cu traduceri, în revista „Lectura copiilor”, care a fost publicată sub „Moskovsky Vedomosti” și al cărei redactor a fost în 1785 - 1789 , în revistele „Convorbiri cu Dumnezeu” și „Reflecții asupra afacerilor lui Dumnezeu” ( 1787 - 1789 ) N. I. Novikov și în „Jurnalul Moscovei” (1791-1792) HM Karamzin. Tipărit separat: povestea alegorică „Chrysomander” (tradusă din germană, 1783 ), care, potrivit contemporanilor, a descris învățăturile misticismului și, prin urmare, a provocat interdicția și retragerea de la vânzare, „Despre misterele sau sacramentele antice” ( 1785 ), sistemul de învățământ „(tradus din germană, 1789 - 1791 ) și poemul indian „Bagaut-Geta” (tradus din engleză, 1788 ). Pentru un conținut detaliat al poveștii „Chrysomander”, vezi art. Mihail Longinov , plasat în „Colecția de articole literare publicate în memoria lui A. F. Smirdin” (vol. 4, 1859 ).

Petrov a jucat un rol binecunoscut în dezvoltarea sentimentalismului rus. În special, a avut o mare influență asupra lui Karamzin, care și-a folosit sfaturile și remarcile critice. Petrov este menționat în mod repetat în lucrările lui Karamzin [1] .

Note

  1. 1 2 Universitatea Imperială din Moscova, 2010 , p. 552.

Literatură