Scenariul Miao

Scriptul Miao  este un sistem de scriere pentru limbile Miao care a fost folosit în diferite momente. Diferențele mari în dialectele (limbi) Miao, o geografie largă de distribuție și tendințele istorice divergente au condus la apariția unui număr mare de sisteme de înregistrare pentru limbile Miao. Următoarele sisteme de scriere au fost folosite pentru limbile Miao [1] :

Scrisoarea lui Pollard

La începutul secolului al XX-lea, S. Pollard a creat o literă originală pentru unul dintre dialectele Miao , ale cărei semne aveau o formă geometrică simplă. Scriptul Pollard este utilizat în prezent pentru Northern Miao.

Pahau

Un alt scenariu, pahau , a fost creat de fermierul Shon-ly Ya din Laos , care a pretins că l-a primit de la Dumnezeu. Cel mai răspândit în acest moment este scris în latină.

latină

alfabetul 1951

În 1951, a fost creată în China scriptul Miao, bazat în latină . Alfabetul includea 26 de litere din alfabetul latin standard .

1951 Alfabetul Miao [ 2] :

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] dh qk r [ʐ]
p [ ph ] t [ al ] ng [ŋ] sc
mp [ mp ] tn [tn] hg s x
m [m] n [n] X [X] sl
f [f] l [l] h Sf
vf [ vf ] g [k] z [ts] cl
v [v] q c [tsh] CT
d [t] k [ kh ] s [s]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
A [ɑ] ae UE adică ro [ro]
o [o] ai [ai] in absenta [in absenta] iu [iou] ing [eŋ]
e [ø] ao [ao] iae iou iang [iaŋ]
i [i] ei [ei] iao [iao] un [un] în [în]
u [u] ou [tu] io ang [un] ing [în]

Alfabetul mixt 1956

În 1956 , în China, cu ajutorul lingviștilor sovietici , a fost dezvoltată o nouă scriere pentru patru dialecte ale limbii Miao (într-un alfabet mixt cu desemnarea tonului cu litere suplimentare la sfârșitul cuvântului).

Alfabetul dialectului estic: [3]

a i bcde e æ gh h ijklm w n ŋ o ө p ʔ qrs ʃ tuwyz

Alfabetul dialectal central:

abcde e æ fghiklmn ŋ op ʔ qrstuvxyz ʑ

Alfabetul dialectal occidental:

a i bcdefgh h ijklmn ŋ op ʔ qrs ʃ tuvxyz

Alfabetul dialectal de nord-est:

ab ƃ cd ƌ e e fgh h ijklm w n ŋ op ʔ qrs ʃ h tuvwxyz ʑ f

alfabetul 1957

Deja în 1957 , aceste alfabete au fost revizuite. Atât compoziția alfabetelor, cât și semnificațiile literelor individuale s-au schimbat.

Dialect oriental

Următoarele modificări au fost aduse alfabetului din 1956: e→eu, ʔ→x, ʃ→sr, æ→ae, h→tr, j→dr, y→j, m, tones c, h, k→x, q , r.


Alfabetul dialectului oriental a luat următoarea formă [2] : Aa, Yaya, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Ɯɯ, Nn, Иŋ, Oo, Өө, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Xx, Yy, Zz .

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] ml [mh] nz [nts] nr [ɳ] q [q]
pnb [ph] d [t] nc [ntsh] sr [ʂ] X [qh]
np [mp] t [th] s [s] r [ʐ] nq [ɴq]
bl [mph] nd [nt] l [l] j [j] nx [ɴqh]
pl [bɺ] nt [al-lea] hl [lh] g [k] X [h]
nbl [ph] n [n] dr [ʈ] k [kh] f [hw]
npl [mpɺ] hn [h] tr [ʈh] ng [ŋk] w [w]
m [mpeh] z [ts] ndr [ɳʈ] nk [ŋkh]
hm [m] c [tsh] ntr [ɳʈh] ŋ [ŋ]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
i [i] ae [ɛ] o [o] ro [ro]
e [e] ө [ə] u [u] un [ɑŋ]
ei [ei] eu [A] ɯ [ɯ] [uŋ]
UE [ɤ] A [ɑ] în [în] y [l] sau [m]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, q, r .

Dialect central

Următoarele modificări au fost aduse alfabetului din 1956: e→eu, ʔ→x, ʑ→r, æ→ae, y→j, x→h, h→x, c, h, k, s→x, q , r, f.

Alfabetul dialectului central a luat următoarea formă [2] : Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Иŋ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz .

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] t [th] s x [SH] ŋ [ɴ]
p [ph] n [n] l [l] r [ʃ]
m [m] hn [n̥] hl [ɬ] q [q]
f [f] z [ts] lx [ɬh] X [qh]
fx [fh] c [tsh] j [j] h [h]
v [v] s [s] g [k]
d [t] rh [z] k [kh]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
y [ɨ] ae [ɛ] o [o] un [ɑŋ]
i [i] UE [ə] u [u] [uŋ]
e [e] A [ɑ] [eŋ]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, q, r, g, f .

Dialect occidental

Următoarele modificări au fost aduse alfabetului din 1956: ʔ→x, a→ua, i→a, h→ch, j→zh, ʃ→sh.

Alfabetul dialectului central a luat următoarea formă [2] : Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Иŋ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz .

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] nd [nt] tr [ʈh] hnj [n̥]
p [ph] nt [al-lea] ndr [ɳʈ] sj [ɕ]
bl [bl] n [n] ntr [ɳʈh] j [j]
pl [plh] hn [n̥] zh [tʂ] g [k]
n.b. [mp] z [ts] cap [tʂh] k [kh]
np [mph] c [tsh] nzh [ɳtʂ] ŋ [ŋ]
m [m] nz [nts] nch [ɳtʂh] ng [ŋk]
hm [m̥] nc [ntsh] SH [ʂ] nk [ŋkh]
nbl [mpl] s [s] r [ʐ] h [h]
npl [mplh] l [l] zj [tɕ] q [q]
f [f] nl [l̥] cj [tɕh] X [qh]
v [v] dl [tl̥] nzj [ntɕ] nq [ɴq]
d [d] tl [tl̥h] ncj [ntɕh] nx [ɴqh]
t [th] dr [ʈ] nj [n] w [w]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
i [i] ro [ro] un [ɑŋ] un [un]
în [în] er [ər] o [o] [uŋ]
e [e] A [A] ou [əu] y [y]
ei [ei] ae [æ] u [u] yn [yn]
UE [UE] au [ɑu] ua [uɑ]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, q, r, g, f .

alfabetul 1958

În 1958, alfabetele dialectelor Miao au fost din nou revizuite. Toate literele suplimentare care nu se găsesc în alfabetul latin standard au fost excluse. Aceste alfabete sunt încă folosite oficial în China.

Dialect oriental

Alfabetul are 26 de litere latine standard.

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] hm [m̥h] nz [nts] cap [ʈh] nj [ntɕ] gh [q]
p [ph] ml [mɺ] nc [ntsh] nzh [ɲʈ] nq [ntɕh] kh [qh]
n.b. [mp] d [t] s [s] nch [ɲʈh] y [j] ngh [ɴq]
np [mph] t [th] z [ts] nh [ɲ] g [k] nkh [ɴqh]
bl [bɺ] n [n] c [tsh] SH [ʂ] k [kh] X [X]
pl [ph] hn [n̥h] l [l] r [ʐ] ng [ŋ] h [h]
npl [mpeh] nd [nt] hl [l̥h] j [tɕ] ngg [ŋk] f [hw]
m [m] nt [al-lea] zh [ʈ] q [tɕh] nk [ŋkh] w [w]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
A [ɑ] ou [ɯ] io [io] în [ien] ui [ui]
o [o] un [ɛn] adică [adică] iang [iɑŋ] ueu [uɤ]
e [e] ang [ɑŋ] adică [in absenta] iong [ion] uou [uɯ]
ea [A] ong [pe] iao [iɔ] u [u] uan [uɛn]
ei [ei] i [i] adică [iɤ] ua [uɑ] un [uen]
ao [ɔ] iu [iu] iou [iɯ] ue [ue] uang [uɑŋ]
UE [ɤ] in absenta [iɑ] ian [iɛn] uea [ua]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, q, r .

Dialect occidental

Alfabetul are 26 de litere latine standard.

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] v [v] s [ntsh] nzh [ɲtʂ] j [j]
p [ph] d [d] l [s] nch [ɲtʂh] g [k]
bl [bl] t [th] hl [l̥] SH [ʂ] k [kh]
pl [plh] nd [nt] dl [t̥l] r [ʐ] ng [ŋ]
n.b. [mp] nt [al-lea] tl [tl̥h] j [tɕ] ngg [ŋk]
np [mph] n [n] dr [ʈ] q [tɕh] nk [ŋkh]
m [m] hn [n̥] tr [ʈh] nj [ntɕ] h [h]
hm [m̥] z [l] ndr [ɲʈ] nq [ntɕh] gh [q]
nbl [mpl] c [ts] ntr [ɲʈh] ni [ɲ] kh [qh]
npl [nplh] nz [tsh] zh [tʂ] hni [ɲ̥] ngh [ɴq]
f [f] nc [nts] cap [tʂh] sj [ɕ] nkh [ɴqh]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
e [e] ai [ai] ou [əu] i [i] iu [iu]
UE [ɛw] ao [ɑu] u [u] in absenta [in absenta] adică [ieu]
ro [ro] ang [ɑŋ] A [uɑ] iua [iuɑ] iong [ion]
ea [A] o [o] ong [uŋ] iai [iai]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, q, r, g, f .

Dialect central

Alfabetul are 26 de litere latine standard.

Inițiale:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
b [p] w [v] c [tsh] j [tɕ] k [kh]
p [ph] d [t] s [s] q [tɕh] ng [ŋ]
m [m] t [th] hs [SH] X [ɕ] v [ɣ]
hm [h̥h] n [n] l [l] hx [ɕh] gh [q]
f [f] hn [n̥] dl [ɬ] y [ʑ] kh [qh]
hf [fh] z [ts] hl [ɬh] g [k] h [h]

Finala:

Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN Scrisoare ÎN CAZUL ÎN CARE UN
A [ɑ] ang [ɑŋ] iu [iu]
o [o] ong [uŋ] în [în]
e [ə] i [i] iang [iɑŋ]
ai [ɛ] in absenta [in absenta] iong [ion]
ei [ei] io [io] u [u]
ro [ro] adică [iɛ]

Tonurile sunt notate cu literele b, x, d, l, t, s, k, f .

Note

  1. Smalley, 1990 , pp. 149-164.
  2. 1 2 3 4 Minglang Zhou. Multilingvismul în China: politica reformelor scrisului pentru limbile minoritare. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
  3. Gilyarevsky R. S., Grivin V. S. Determinant al limbilor lumii conform scrisului. M., 1961 Arhivat 2 aprilie 2015.

Literatură