Cinci romante cu cuvinte din revista „Crocodil”

Cinci romante cu cuvinte din revista „Crocodil”
Compozitor D. D. Şostakovici
Durată aproximativ 10 minute
Părți în cinci părți
Prima reprezentație
data 28 mai 1966
Loc Leningrad
Interpreți principali E. E. Nesterenko (bas) și D. D. Șostakovici (pian)

„Cinci romante pe cuvinte din revista „Crocodil””  – ciclu vocal de D. D. Shostakovich pentru bas și pian , op. 121 [1] . Cinci romane au fost create de compozitor la sfârșitul lunii august - începutul lunii septembrie 1965. Baza literară a romanțelor au fost textele scrisorilor și notițelor trimise de cititori și publicate în revista satirică „ Crocodil ” nr. 24 din 30 august 1965. Premiera ciclului vocal a avut loc pe 28 mai 1966 la Leningrad, partea de pian a fost interpretată de autor.

Istoricul creației

Potrivit biografului compozitorului Khentova S. M., D. D. Șostakovici a făcut cunoștință cu numărul revistei „ Crocodil ” care l-a interesat pe 4 septembrie 1965 la Jukovka , lângă Moscova, unde a avut o clădire și în aceeași zi și-a scris vocea plină de umor. ciclu [2 ] .

Un prieten apropiat al compozitorului , I. D. Glikman , oferă o întâlnire ușor diferită. În opinia sa, la 30 august, Șostakovici a citit o selecție de scrisori și note curioase de la cititori trimise revistei satirice Krokodil, iar pe 2 sau 3 septembrie, romanțele au fost finalizate de el [3] . Compozitorul i-a scris lui Glickman despre circumstanțele creării romanțelor într-o scrisoare din 4 septembrie [4] . După cum subliniază Șostakovici în această scrisoare, în revista „Crocodil” nr. 24 (1782) din 30 august 1965, au fost tipărite „câteva lucruri mici amuzante”, din care a selectat cinci texte (cu modificări minime față de original) și pune-le pe muzică pentru bas acompaniată de pian. Pentru fiecare dintre cele cinci texte selectate, Șostakovici însuși a venit cu un nume și, în general, a numit aceste piese ale sale umoristice [5] . Potrivit acestuia din urmă, la crearea acestor romane, a folosit metoda realismului socialist [6] . După cum subliniază Glickman, referirea la realismul socialist este o formă ludică a compozitorului, care îi este foarte caracteristică [4] .

Trebuie remarcat faptul că Șostakovici îi plăcea să repete expresia „Îmi place umorul și urăsc râsul”. Potrivit memoriilor compozitorului: „Nu-i plăceau râsul grosolan, gras. Cerințele lui pentru umor erau foarte mari. A văzut deseori amuzant în ceea ce treceau alții fără să observe nimic. Se presupune, de asemenea, că înclinația lui Șostakovici de a folosi umorul, ironia, satira și grotescul în lucrările sale este cauzată nu numai de înclinațiile sale individuale și de influențele muzicale externe, ci și de faptul că s-a alăturat acestei sfere a umorului atunci când a fost forțat să a lucrat în tinerețe ca pianist în cinematografe. Într-unul dintre interviuri, compozitorul spunea că motivația din spatele creării „Romances” a fost interesul pentru noi genuri, dorința de a-și testa forța și de a face ceva nou [7] . În plus, se remarcă faptul că textele din revista satirică ar putea să-i amintească pe Şostakovici de poveştile pline de umor ale lui M. M. Zoshchenko (scriitorul a lucrat şi de ceva timp a fost membru al comitetului editorial al revistei Krokodil), cu care a plănuit odată să creați o lucrare comună [6] [2 ] .

Compozitorul s-a orientat către muzica vocală de cameră aproape de-a lungul întregii vieți creative. Așadar, mai multe cicluri vocale au fost scrise de el încă din anii 1920, iar una dintre ultimele lucrări ale compozitorului este „ Suită pe cuvintele lui Michelangelo pentru bas și pian” (1974). În același timp, opera sa se caracterizează prin utilizarea elementelor de satiră, grotesc, parodie, care sunt o componentă importantă a stilului muzical al compozitorului. Dacă vorbim despre linia satiric-parodică în ciclurile sale vocale, atunci putem reține următoarele: „Satire („Imagini din trecut”). Cinci romante despre cuvintele lui Sasha Cherny pentru soprană și pian” (1960), „Patru poezii ale căpitanului Lebyadkin (din romanul lui F. M. DostoievskiDemonii ”) pentru bas și pian” (1974) și altele [8] .

Primele trei texte au fost preluate de compozitor din secțiunea revistei „Nu te poți gândi la scop”, în care au fost publicate scrisori ale cititorilor, cu o selecție de diverse curiozități, perle, erori de tipar, agitație, cotidian. viața etc. Ultimele două texte ale romantismului au fost culese din secțiunea „ Răsfoirea paginilor” [4] .

Prima poveste de dragoste, numită „Sincere Confession” (semnată în revistă – „Din explicație”), a fost creată sub forma unui monolog al unui pensionar jignit Isaev N.M., care, în timp ce se afla în autobuz, nu a suportat faptul că șoferul nu s-a oprit și s-a lovit „Acest boor mestecat în stânga”, ceea ce, potrivit lui, a fost dictat de lupta împotriva nepoliticosului: „Sunt măsurile care trebuie luate pentru a scăpa de grosolănie. Să nu credeți că am fost beat. Am 67 de ani și nu am luat micul dejun în acea dimineață”. În romantismul „A Hard-to-Fulfilled Desire” (tipărit în revistă cu o inscripție explicativă – „Din declarație”), este vorba despre un burlac care are nevoie de „mulți bani”, și își dorește o soție care ar nu are nevoie de bani și, prin urmare, cere să-i trimită unul rapid: „... și dacă este unul la Moscova [9] care hrănește și dă apă și nu-mi cere bani, atunci spune-mi adresa ei, te rog .. . Vă rog." În a treia poveste de dragoste, numită de compozitor „Prudență” (în numărul revistei se indică - „Din o plângere”), următorul text: „Deși huliganul Fedulov m-a bătut, nu m-am aplicat la cadavrele lui. minunata noastră poliție, am hotărât să mă limitez la bătăi” [10] [11 ] .

În ceea ce privește cea de-a patra piesă, numită „Irinka și ciobanul” (cu o notă de revistă - „Din corespondența lirică a lui B. Panov”), compozitorul și soția sa I. A. Șostakovici au avut o controversă. Potrivit acesteia din urmă, Irina Antonovna a cerut să înlocuiască numele personajului „Irinka” cu altul: „cum spune ea, publicul va crede că am scris despre ea”. Cu toate acestea, compozitorul a lăsat în continuare numele original, deoarece alte persoane pe care le cunoștea ar putea avea deja asocieri cu numele lor [12] . Textul unui fel de romantism „pastoral” „Irinka și ciobanul” este următorul:

Se uită în jos pe panta abruptă, la vacile întinse lângă apă, la silueta amuzant de scurtă a unui cioban când privești de sus. Prin urmare, arată ca un băiat. Irinka vrea brusc să-l îmbrățișeze în mâinile ei, să-l arunce pe cerul senin și albastru pentru o lungă perioadă de timp.

Pastorul Irinka nu este vizibil. Îndesat, cu umerii largi, el stă cu spatele la ea și curăță ouăle.

Iar Irinka vrea îngrozitor să-l îmbrățișeze [13] [14] .

Ultima, a cincea poveste de dragoste, intitulată „Excessive Delight” (descrisă în revistă ca „Din ziarul regional Abat Selskaya Nov’”) are următorul text: „Prima pâine! Cine, spune-mi, dintre voi nu a trebuit să mănânce o pâine din noua recoltă? Cât de minunat miroase a soare, a paie tinere și, cel mai important, a mâinilor combinatorului înmuiate în kerosen [13] [15] ”.

Şostakovici a prezentat noua lucrare lui Glikman pe 16 septembrie 1965, venind să-l vadă la Leningrad. Potrivit acestuia din urmă:

Am fost îngrozitor de râs de aceste piese minunate, strălucitoare de umor și parodie strălucitoare. Şostakovici a creat cele mai colorate schiţe muzicale de figuri comice, a căror melodie declamativă este strâns legată de intonaţiile vorbirii umane vii [4] .

Ciclul vocal a fost publicat pentru prima dată în revista „ Muzica sovietică ” în numărul 1 pentru 1966 [7] .

Premieră

Premiera ciclului vocal a avut loc la 28 mai 1966 la Leningrad în Sala Mică a Filarmonicii , interpretată de E. E. Nesterenko , acompaniat de Şostakovici. La concertul acestui autor, care a precedat sărbătorile aniversare cu ocazia împlinirii a șaizeci de ani a lui Șostakovici, compozitorul a cântat în public ca pianist pentru ultima dată în viață. În același timp, o altă lucrare vocală neobișnuită a compozitorului a fost prezentată în premieră cu aceiași interpreți. A fost interpretată umorismul muzical „Prefață la colecția completă a lucrărilor mele și o scurtă reflecție asupra acestei prefațe” [16] [16] [17] creată pe un text autoironic . Galina Vishnevskaya [18] , care a luat parte la acest concert , și-a amintit că Șostakovici era foarte îngrijorat, temându-se că mâinile îi vor scăpa (avea probleme cu mâna dreaptă) [19] , dar spectacolul în ansamblu a mers bine:

Concertul a fost genial, succesul a fost incredibil. Nici înainte, nici după, nu l-am văzut pe Șostakovici atât de brusc eliberat și entuziasmat de bucurie. „Ah, Galya, nu am fost niciodată atât de fericită! [douăzeci]

Cu toate acestea, după concert (în jurul miezului nopții), Șostakovici s-a îmbolnăvit și a suferit un atac de cord , care l-a ținut în spital timp de câteva luni.

Structura

Ciclul vocal este format din cinci romante:

  1. Mărturisire sinceră (var.: Mărturie scrisă de mână) ( Moderato ).
  2. Greu de îndeplinit dorința ( Moderato ).
  3. Prudență ( Largo ).
  4. Irinka și ciobanul ( Allegro ).
  5. Încântare excesivă ( Moderato ).

Compozitorul a folosit în structura intonațională a romanțelor (stilizare ironică) temele și motivele cântecului popular rusesc „ În grădină, în grădină ”, din opera „ Regina de pică ” de P. I. Ceaikovski , precum și din opera „Regina de pică”. secvența medievală „ Dies irae ” (în romantismul „Prudență”) [4] . Mijloacele muzicale folosite în romance sunt destul de simple, în care textele ironice contrastează cu „seriozitatea” parodică a părții vocale: convexitatea efectului umoristic” [2] . În muzicologie, se remarcă faptul că ciclul vocal a fost creat sub influența compoziției de cântece și a operei „Căsătoria” de M. P. Mussorgsky : „cu muzicalizarea lor a unui stil complet prozaic, dar caracteristic și tușe individuale strălucitoare ale fiecărei caricaturi” [8]. ] .

Durata aproximativă a lucrării este de aproximativ 10 minute [7] .

Vezi și

Note

  1. Meyer, 1998 , p. 524.
  2. ↑ 1 2 3 Khentova S. M. D. Şostakovici. Viața și creația. - L . : Compozitor sovietic, 1985. - T. 2. - S. 476-477. — 624 p.
  3. Krzysztof Meyer , în monografia sa despre Șostakovici, indică 4 septembrie 1965 ca dată la care s-au încheiat lucrările la ciclul vocal.
  4. 1 2 3 4 5 Glickman, 1993 , p. 189-190.
  5. Glickman, 1993 , p. 213.
  6. 1 2 Dvornichenko, 2006 , p. 467-468.
  7. ↑ 1 2 3 Viața și munca :: Opere :: Opus 121 . dsch.shostakovich.ru. Preluat la 12 septembrie 2019. Arhivat din original la 8 septembrie 2019.
  8. ↑ 1 2 „Experiențe amuzante nu îmi sunt străine” . www.bolshoi.ru Preluat la 12 septembrie 2019. Arhivat din original la 8 octombrie 2017.
  9. Într-o publicație de jurnal - în Petropavlovsk.
  10. Nu te poți gândi la asta intenționat // Crocodil. - 1965. - 30 august ( Nr. 24 (1782) ). - S. 14 .
  11. Şostakovici, 1984 , p. 41-53.
  12. Glickman, 1993 , p. 191.
  13. 1 2 Răsfoirea paginilor // Crocodil. - 1965. - 30 august ( Nr. 24 (1782) ). - S. 15 .
  14. Şostakovici, 1984 , p. 53-58.
  15. Şostakovici, 1984 , p. 59-61.
  16. ↑ 1 2 Textul „Prefaței” este o parafrază pe epigrama lui A. S. Pușkin „Istoria poetului”.
  17. Meyer, 1998 , p. 404-405.
  18. Vishnevskaya a interpretat „Cinci satire pe cuvintele lui Sasha Cherny”.
  19. Anterior, medicii l-au diagnosticat pe Șostakovici cu poliomielita cronică a adulților .
  20. Meyer, 1998 , p. 405-406.

Literatură

Link -uri