Renier, Henri de
Henri Francois Joseph de Régnier ( francez Henri-Francois-Joseph de Régnier , 28 decembrie 1864 , Honfleur , Calvados - 23 mai 1936 , Paris ) - poet și scriitor francez, membru al Academiei Franceze ( 1911 ).
Autor de poezii, nuvele și romane. În poezie, el a urmat linia de mijloc dintre parnasieni și simbolism, a experimentat versurile libere , în același timp apelând adesea la forma de sonet și continuând linia „cântecelor” în spiritul lui Nerval și Verlaine . În proză, el a dezvoltat stilul „galantului” secolului al XVIII-lea .
Biografie
El provenea dintr-o familie nobilă din Normandia . A studiat la Paris, pregătindu-se să devină avocat. Din 1885 a publicat în reviste franceze și belgiene. A început în cercul Parnasului (a fost căsătorit cu fiica unuia dintre liderii grupului - José Maria de Heredia ), s-a dezvoltat sub influența lui Mallarmé (și-a vizitat în mod constant „marțile” de pe rue du Rome), a fost apropiat. la simboliști (Jean Moreas , Gustave Kahn ). S-a împrietenit și a corespondat cu André Gide , Paul Valéry și alții.
Pe lângă poezie, Renier a scris și un număr mare de romane și nuvele, în care s-a arătat a fi un stilist strălucit și același estet și stilist ca și în opera sa poetică. Cele mai semnificative dintre lucrările sale în proză: „The Jasper Cane” (“La canne de jaspe”), „Twice Loved” (“La double maitresse”), „At the whim of the king” (“Le bon plaisir”, 1902). ), „Nunta de la miezul nopții” („Le mariage de minuit”), „Amphisbaena” (1912), „Divertisment provincial” („Le divertissement provincial”, 1925). Aproape toată proza lui Renier (cu excepția studiilor critice) a fost publicată în limba rusă în traduceri bune de către editura Academia (1922–1927).
Recunoaștere
În 1911 a fost ales membru al Academiei Franceze . Muzica bazată pe poeziile lui Renier a fost scrisă de Maurice Ravel , Gabriel Fauré , Reynaldo Ahn , Albert Roussel și alții. În 1931, un film bazat pe nuvela Frumusețea nefericită de Henri de Regnier a fost regizat de Yasujiro Ozu .
În Rusia, propagandistul lui Rainier, traducătorul poeziei și prozei sale a fost Maximilian Voloshin , Mihail Kuzmin a fost interesat de opera sa . Poeziile sale au fost traduse de Valery Bryusov , Innokenty Annensky , Ilya Ehrenburg , Benedict Livshits , Vsevolod Rozhdestvensky , Wilhelm Levik , Roman Dubrovkin și alții.
Lucrări
- Les lendemains. Apaisement ( 1885 , Pentru mâine. Reasigurare, poezie)
- Episoade ( 1886 - 1888 , poezie)
- Poèmes anciens et romanesques , 2 vol .
- Contes à soi-même ( 1893 )
- Tel qu'en songe ( 1894 , Ca în vis, poezie)
- Arethuse ( 1895 , poezie)
- Jeux Rustiques et Divins ( 1897 , poezie)
- La canne de jaspe ( 1897 , Jasper cane, culegere de povestiri)
- Le trefle blanc ( 1899 )
- La double maîtresse ( 1900 , De două ori iubit, roman)
- Les médailles d'argile ( 1900 , medalii de lut, poezie)
- Les amants singuliers ( 1901 )
- Figures et caractères ( 1901 )
- Le bon plaisir ( 1902 , La capriciul regelui, roman)
- 1903 Les vacances d'un jeune homme sage ( Vacanța tânărului umil, roman)
- Le mariage de minuit ( 1903 , Nunta de la miezul nopții, roman)
- Les rencontres de M. de Bréot ( 1904 , Întâlnirile lui M. de Breo, roman)
- Le passé vivant ( 1905 , roman)
- La sandale ailée, 1903-1905 ( 1906 , poezie)
- L'amour et le plaisir ( 1906 )
- Esquisses venitiennes ( 1906 )
- Sujets et paysages ( 1906 )
- La peur de l'amour ( 1907 )
- Couleur du temps ( 1909 ), Umbrele timpului)
- Le miroir des heures ( 1910 , poezie)
- La cité des eaux (poésie) ( 1912 , poezie)
- ( 1912 ) Contes de France et d'Italie
- L'amphisbène ( 1912 , Amphisbaena, roman)
- Portrete și suveniruri ( 1913 )
- Le plateau de laque ( 1913 )
- Romaine Mirmault ( 1914 ), Romaine Mirmault, roman)
- La flambée ( 1915 , roman)
- L'illusion héroïque de Tito Bassi ( 1916 , Iluziile eroice ale lui Tito Bassi, roman)
- 1914-1916, poezii ( 1918 )
- Histoires incertaines ( 1919 )
- La pécheresse, histoire d'amour ( 1920 , Păcătos, poveste de dragoste, roman)
- Vestigia flammae ( 1921 , Urme de flacără - lat., poezii)
- ( 1924 ) Les bonheurs perdus
- Le divertissement provincial. l'entrevue. Date proze. Baudelaire et les Fleurs du mal ( 1925 , Provincial Entertainment, roman)
- Contes pour chacun de nous ( 1926 )
- L'escapade ( 1926 )
- Domnul d'Armercœur ( 1927 )
- Le pavillon ferme ( 1927 )
- Contes venitiens ( 1927 )
- L'Altana ou la vie venitienne (1899-1924), 2 vol. ( 1928 )
- Flamma tenax, 1922-1928 ( 1928 , poezie)
- Lui, ou les femmes et l'amour ( 1928 )
- Le voyage d'amour sau l'initiation vénitienne ( 1930 )
- Nos întâlniri. Escales en Mediterranee ( 1930 )
- Choix de poèmes ( 1931 , poezii alese)
- Airs pour l'écho ( 1933 , poezie)
- Lettres diverses et curieuses, écrites par plusieurs à l'un d'entre eux ( 1933 )
- De mon temps ( 1933 )
- Le paradis retrouvé, contes choisis ( 1937 , postum)
Cele mai noi ediții
- Les cahiers: inédits, 1887-1936. Paris: Pygmalion, 2002
Publicații în limba rusă
- Lucrări adunate. T.1-19. L.: Academia, 1923-1926
- Lucrări adunate. T.1-7. Moscova: Terra, 1992-1993
- Şapte portrete / Traducere de M. Kuzmin. Pg.: Petropolis, 1921 (republicat în anii 1990 în seria bibliofilă Return )
- marchizul d'Amerker. Moscova: Alcyone, 1914. (reeditare: M .: Biblioteca „Spark”, 1927).
- Livshits B. De la romantici la suprarealisti. Antologie de poezie franceză. L .: Time, 1934, p. 89-91
- Ehrenburg I. Umbra copacilor. M.: Progres, 1969, p.118-121
- Salcâm / / Novela franceză a secolului XX, 1900-1939. M.: Ficțiune, 1973, p. 80-107
- Poezia Franței. Secolul XIX. M.: Ficțiune, 1985, p.382-384
- Frica de iubire. Sankt Petersburg: Nord-Vest, 1993
- Roman Mirmo. Sankt Petersburg: Nord-Vest, 1993
- Iubitori extraordinari. Sankt Petersburg: Nord-Vest, 1993
- trestie de jasper. Sankt Petersburg: Nord-Vest, 1993
- Povești. Poezii. Sankt Petersburg: Nord-Vest, 1993
- [Poezii]// Șapte secole de poezie franceză în traduceri rusești. Sankt Petersburg: Eurasia, 1999, p. 469-474
- Păcătos. M.: B. S. G. - Presă, 2006
- Nunta de la miezul noptii. Moscova: Geleos, 2006
Literatură
- Honnert R. Henri de Regnier: son oeuvre, portret și autograf. Paris: La Nouvelle Revue Critique, 1923
- Lowell A. Şase poeţi francezi; studii în literatura contemporană. Freeport: Books for Libraries Press, 1967
- Maurin M. Henri de Regnier, le labyrinthe et le double. Montréal: Les Presses de l'Université de Montréal, 1972
- Schmidt G. Henri de Regnier als Erzähler. Meisenheim am Glan: Hain, 1976
- Essawy G. Henri de Regnier romancier du psychologique au narratif à la recherche d'un moi et d'un amour perdus. Lille: Université de Lille III, 2000
- Voloshin M. Henri de Regnier / / El este la fel. Fețe ale creativității. L .: Știință, 1988, p. 54-69 (Monumente literare)
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
|
---|
Genealogie și necropole |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|