ก . |
ข . |
ฃ . |
ค . |
ฅ . |
ฆ . |
ง . |
จ . |
ฉ . |
ช . |
ซ . |
ฌ . |
ญ . |
ฎ . |
ฏ . |
ฐ . |
ฑ . |
ฒ . |
ณ . |
ด . |
ต . |
ถ . |
ท . |
ธ . |
น . |
บ . |
ป . |
ผ . |
ฝ . |
พ . |
ฟ . |
ภ . |
ม . |
ย . |
ร . |
ล . |
ว . |
ศ . |
ษ . |
ส . |
ห . |
ฬ . |
อ |
ฮ |
Rorya ( thailandez เรือ , rya - „navă”) este a 35-a literă a alfabetului thailandez și a alfabetului Pali . În pali, doar consoana „P”, în thailandeză în inițiala silabei - „P”, în final - „N”. În alfabetul laos , strâns înrudit , litera „R” este absentă. În Trajang , se referă la litere individuale ale clasei inferioare (aksontamdiau). Pe tastatura computerului thailandez, rorya corespunde tastei ruse „Ш” / engleză „Ι”. În fonturile decorative moderne simplificate, este adesea scris ca latinescul „S”.
Citirea rorya la inițiala unei silabe thailandeze:
Cro | Khro | Khro | Tjo | Tro | Asa de | Pro | Phro | Phro | Asa de | Asa de |
กร | ขร | คร | จร | ตร | ทร | ปร | พร | ภร | ศร | สร |
Exemplu: รัสเซีย - Rusia (Ratsya).
Tonifierea Rorya:
Xieng saman | Sieng Ek | Xieng tho | Sieng trei | Xieng thattawa |
รอ | หร่อ | ร่อ | ร้อ | หรอ |
Cuvintele care încep cu rorya al 2-lea și al 5-lea ton sunt notate cu o literă majusculă care nu poate fi citită khonam, prin urmare, în dicționar, literele hokhip sunt situate în secțiunea .
Confluența a două litere rorya (digraf) รร se numește rohan ( ร หัน ) și este citită ca „un” într-o silabă deschisă și ca un scurt „a” într-o silabă închisă. Exemplu: vannayuk - วรรณยุกต์.