Sarakaev, Khamzat Ibragim-Bekovich | |
---|---|
Data nașterii | 31 decembrie 1927 |
Locul nașterii | satul Vedeno , RSS Cecen-Inguș , RSFS rusă , URSS |
Data mortii | 17 aprilie 2013 (85 de ani) |
Un loc al morții | Grozny , Cecenia , Rusia |
Ocupaţie | romancier , poet , jurnalist , traducător |
Ani de creativitate | 1939-2013 |
Direcţie | realism |
Gen | nuvelă , poveste , vers |
Limba lucrărilor | cecenă , rusă |
Khamzat Ibragim-Bekovich Sarakaev ( 31 decembrie 1927 , Vedeno , Republica Autonomă Sovietică Socialistă Cecen-Inguș , RSFSR , URSS - 17 aprilie 2013 , Grozny , Republica Cecenă , Rusia ) - scriitor pentru copii cecen , poet , jurnalist , membru al translator , jurnalist Uniunea Scriitorilor din Cecenia , membră a Uniunii Scriitorilor și a Uniunii Jurnaliştilor din Rusia .
Tatăl - celebrul scriitor Ibragim-Bek Sarakaev . Mama Mariam Sarakaeva este nepoata celebrului petrolist Abdul-Mejid (Tapa) Chermoev . Ea a fost prima dintre femeile cecene - absolvente a Gimnaziului pentru femei din Grozny . Khalid Oshaev a scris despre ea:
„În anii 20 ai secolului XX, când legile adat și sharia erau încă în vigoare în societatea cecenă, care interziceau cu strictețe unei femei să participe la viața publică și politică, Mariam a fost prima femeie de munte care a devenit angajată a primului cecen. ziar în 1925-1926. Serlo". A lucrat în redacție ca traducătoare.
Khamzat Sarakaev sa născut în satul Vedeno . Tatăl a murit în 1934. Mama a fost reprimată. A fost crescut de o dădacă nobilă rusă din familia unchiului Azis. A studiat la internatul Vedeno pentru orfani. În 1944 a fost deportat . A locuit în orașele Dzhambul și Chimkent . În 1951, fără permisiunea comandantului, după ce a părăsit Kazahstanul în Turkmenistan , a absolvit școala de navigație fluvială și maritimă din Chardzhou . A primit gradul de locotenent superior al flotei. A fost asistentul căpitanului și a navigat pe râul Irtysh . În 1957, la cererea fratelui său mai mare, s-a întors în patria sa.
A lucrat ca redactor principal al radioului cecen-inguș. A fost redactor-șef și editor al revistelor Nizam, Vainakh și al ziarului Terek. În 2005-2013, scriitorul a colaborat cu revista Vainakh.
A publicat primul său poem în ziarul republican „Calea lui Lenin” în 1939. În 1940, poeziile sale au fost publicate în colecția colectivă de tineri scriitori „Cântecele noastre”. Din 1957, romane, nuvele, poezii, traduceri de X. Sarakaev au fost tipărite regulat pe paginile ziarelor republicane, almanahuri, colecții colective de proză, poezie și jurnalism. Prima colecție a lucrărilor sale, The First Feat, a fost publicată la Grozny în 1972.
El a tradus în cecenă lucrările lui Lev Tolstoi „ Hadji Murad ”, „ Cazaci ”, „ Raid ” și altele.