Sieniawski, Maria Krzysztof

Krzysztof Maria Sieniawski
Lustrui Krzysztof Maria Sieniawski
Data nașterii 4 septembrie 1951( 04.09.1951 )
Locul nașterii
Data mortii 26 ianuarie 2001( 26-01-2001 ) (49 de ani)
Un loc al morții
Ocupaţie poet , dramaturg , traducător , critic literar, critic de film
Ani de creativitate 1972 - 2001
Direcţie romantism
Gen Versuri
Limba lucrărilor Lustrui
Debut 1972
Premii Câștigător al Concursului Național „Debutul în poezie 1972”, Premiul I la concursul de poezie „Coroana de laur din Varșovia”. 1980
Autograf
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Krzysztof Maria Sieniawski (4 septembrie 1951, Varșovia  - 26 ianuarie 2001, Varșovia) - poet, traducător, dramaturg, eseist, critic literar și de film, autor de versuri.

Biografie

Krzysztof Maria Sieniawski s-a născut la Varșovia în 1951. Tatăl său a murit devreme, a fost crescut de mama sa, Bronislava Senyavskaya.

În copilărie, a locuit pe strada Krasivaya din centrul orașului. Mai târziu, familia s-a mutat în zona Khomichovka.

Krzysztof a absolvit Liceul IX de Educație Generală. Clementine Goffman.

A intrat la Universitatea din Varșovia la Facultatea de Studii Poloniste, dar nu a terminat-o.

A început să scrie poezie la vârsta de 17 ani [1] . În anii studenției, a scris piese pentru teatrul studențesc Sigma [2] (Trilogia Întoarcerii, A venit ca ticălos, Venus Star), a jucat rolul unui bărbat cu servietă în piesa Întoarcerea.

Deja în acest moment, elevii au cântat cântece bazate pe poeziile sale la diferite festivaluri.

Cântece bazate pe versurile lui Sieniawski au fost scrise și interpretate de barzi celebri precum Jacek Kaczmarski și Przemysław Gintrowski (1951-2012) [3] [4] . Przemysław Gintrovsky și-a făcut debutul în 1976 la o recenzie în clubul „Riviera” din Varșovia cu melodia „ Epitaph for Sergei Yesenin[5] [6] după cuvintele lui Krzysztof Sieniawski. Cântecele bazate pe poeziile sale se află în repertoriul unor cântăreți precum Christina Stolyarska (Gayga) [7] , Maya Hveychak [8] , Marita Ksiankevich, Jacek Majewski [9] , Dorian Kucharsky [9] , Stefan Brzozovsky și alții. Krzysztof a câștigat primul loc la concursul național Poetry Debut 1972 [10] .

În 1979, a câștigat concursul pentru traducerea poeziei lui A. S. Pușkin și a primit o călătorie la Moscova [11] .

Sienyavsky a fost distins cu numeroase premii literare: Premiul Lines (1975), Premiul I la Concursul de poezie Coroana de dafin de la Varșovia (1980), Premiul II la Concursul național „Lumea în care trăim” (1982), Premiul I la Concursul de poezii pe teme slave (1983) etc. [10] .

Krzysztof Sieniawski a început să-și publice poeziile în presa studențească, apoi a publicat în publicații precum Mercur, Radar, Poezie, Cuvânt nou, Literatură în lume, Revista săptămânii, Aici și acum, „Cultură”. A fost membru al grupului poetic „Sigma” [2] .

Krzysztof a făcut o mulțime de traduceri de poezie din limba rusă. ( Pușkin , Lermontov , Fet , Blok , Pasternak , Ahmatova , Tsvetaeva , Mayakovsky , Evtushenko , Shklyarevsky , Vysotsky [12] , etc.). Considerat unul dintre traducătorii remarcabili ai lui Serghei Yesenin în poloneză.

În iulie 1980, a plecat într-o călătorie de afaceri creativă la Moscova, pe care a primit-o de către Societatea de prietenie polono-sovietică pentru traduceri.

O mare prietenie creativă l-a legat de Evgenia Slavorossova , poetă, traducătoare și jurnalistă. S-au scris reciproc peste două sute de scrisori în perioada 1979-1981, s-au tradus reciproc [13] [14] [15] , și-au dedicat multe poezii unul altuia. Krzysztof a scris pentru ea poezia „Îngerul Eugeniei” [1] .

Senyavsky a fost succesorul tradițiilor romantismului polonez și rus ( Stanisław Grochowiak , Blok, Imagists ) [11] cu elemente de suprarealism , un strălucit maestru al formei poetice. A scris versuri de dragoste în genul „ erotic ”, incluse în antologia de versuri de dragoste poloneze [16] . Multe dintre poeziile sale sunt dedicate culturii ruse, scriitorilor ruși [10] . A scris chiar poezie în rusă.

A lucrat ca redactor al Departamentului de Literatură în revista „Cultură”.

A scris prefațe la cărțile de poezie ale clasicilor polonezi Adam Mickiewicz , Norwid , Wyspiański [17] și alții.

Krzysztof a fost un om de cultură, un cavaler de cuvânt fără compromisuri. Poezia sa combină ironia romantică, lirismul subtil și dragostea pentru oameni. Nu a aspirat niciodată să-și construiască o carieră literară. O astfel de poziție independentă l-a făcut un fel de outsider . Locuia la marginea Varșoviei în raionul Khomichovka [1] , împreună cu mama sa bolnavă, lucra ca chioșc, poștaș, portar. El a scris recenzii pentru reviste de mână pe foi de caiete pătrate pentru că i s-a spart mașina de scris [11] .

A colaborat cu revistele „Cultură”, „Știri ale culturii”, „Telenedelya”, teatrul „Rampa” [11] .

După moartea mamei sale (2000), sănătatea precară a lui Krzysztof ( diabetul ) s-a înrăutățit. A murit singur în urma unui atac de cord în 2001 [11] .

Krzysztof Sieniawski a publicat patru cărți de poezii (două în timpul vieții): „Inimă transcontinentală” (1986), „Erotikon” (1986), „Basme” (2001), „A existat un astfel de film” (2001), o carte de proză „Under a good date » (2002) [2] , multe traduceri și articole critice. În tinerețe, a scris romanul „Stremglav” (1970), a lucrat la „romanul roman” istoric „Întoarcerea la Betleem ” (1980), ambele romane s-au pierdut, ca multe poezii.

Bibliografie

Poezie

http://dompolski-journal.ru/articles/article/513/

Proză

Traduceri

Articole

Literatură

Recenzii

Poeziile lui Senyavsky sunt povești despre munca de a fi bărbat. În mod semnificativ, nu există pesimism în această poezie. Eroul creat de Senyavsky este o rudă nobilă îndepărtată a lui Don Quijote și a prințului Myshkin , amuzant și extraterestru într-un demn „Salon al jocurilor”, lipsit de artă și naiv până la extrem, deși perspicace în viziunea sa asupra lumii.

Este greu să întâlnești un poet la fel de sincer, lipsit de postură, uman - nu un eseist erudit, ci un trecător obișnuit. Pentru că Senyavsky este doar un trecător.

— Marek Lavrynovici. Cuvânt înainte din cartea „Inima Transcontinentală” [10]

Stilul poetic al lui Senyavsky a fost determinat – alături de poezia poloneză, foarte profund semnificativă – de Rusia și poeții săi, care l-au atras nu numai prin melodiozitatea versului, plasticitatea imaginilor, ci mai ales prin elementul evaziv al slavismului cu aruncări existențiale și Sfânta Rusie, care „ruie Pomorie în sufletul Ryazan” („Epitaf lui Serghei Yesenin”). În sufletul lui Senyavsky, care se dezvăluie în poeziile poetului, putem descoperi niveluri din ce în ce mai noi de emotivitate, putem obține din el ceva care nu este niciodată la modă, dar care face viața mai frumoasă.

— Kamil Dzvinel. „Krzysztof Maria Sieniawski - un om al cântecului”. [optsprezece]

Pușkin, Lermontov, frații Karamazov , Pechorin , cred că acestea au fost încarnările de vis ale lui Krzysztof. Absorbind această cultură și mitologie, el a fost sensibil în acord cu „nervul dostoevismului”. Această melancolie și nostalgie specială slavă orientală, eroism și deznădejde, libertate și robie, nihilism și febră a inimii, nemărginirea sufletului de stepă, durerea, bocetele și dragostea au aprins un foc în el. ... El căuta universul umanist antic în „versiunea rusă” .

— Criticul Leszek Zhulinsky. „Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001), adică de cealaltă parte a soarelui” [11] [2]

„Epitaful” lui Senyavsky este o operă mare, complexă, de natură pur lirică, cu un set de citate („Deschide-mi, gardian transcendental...”) și criptocitate din poezia lui Iesenin, se termină cu cuvintele comune cu cele ale lui Klyuevsky . „Plângere pentru Yesenin”: „Roagă-te, roagă-te pentru Yesenin” .

- E. Shokalsky. „Serghey Yesenin este un poet de neuitat în Polonia” [11] [2]

Discografie

editor: tonpress performance: Przemysław Gintrovsky - cântând; Grupa Sky - cor; versuri orchestră: Tadeusz Nowak, Krzysztof Maria Sieniawski, Zbigniew Herbert, Aleksander Zhmievsky muzică: Przemysław Gintrowski, Stanislav Krupowicz, Stefan Brzozowski

editor: Tonpress și Uniunea Socialistă a Studenților Polonezi (discă de vinil) versuri: Krzysztof Maria Sieniawski muzică: Przemysław Gintrowski, Stanisław Krupowicz

editura: Wifon, 1981 (caseta, art. CK-0159A) Wifon, 1990 (vinil) Pomaton Emi, 1991 (cartuș, nr. cat. POM 005) Pomaton Emi, 1999 (CD, nr. cat. 5228392E,) Pomaton Emi 2004 (CD, inclusiv Fiul risipitor) interpretare: Przemysław Gintrovsky - voce, chitară; Jacek Kaczmarski - cântând, chitară Zbigniew Lapinski - pian; versuri: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Herbert, Krzysztof Maria Sieniawski, Mieczysław Jastrun; Muzica: Jacek Kaczmarski, Przemysław Gintrowski, Louis Lyach

editura: Pomaton Emi, 1991 (CD, cat. nr. POM CD-008) Pomaton Emi, 1991 (2 buc., cat. nr. POM 023, POM 024) Pomaton Emi, 2002 (album ecran hidraulic + Războiul postului cu carnaval, cat. nr. 5417412) Pomaton Emi, 2004 (CD, Fiul risipitor inclus) spectacol: Przemysław Gintrovski - voce, chitara; Jacek Kaczmarski - cântând, chitară Zbigniew Lapinski - pian; versuri: Jacek Kaczmarski, Nathan Tenenbaum, Mieczysław Jastrun, Krzysztof Maria Sieniawski, Sergei Yesenin (fragment de linie folosit) muzică: Jacek Kaczmarski, Przemysław Gintrowski, Zbigniew Lapiński, Louis Lyakh


Clipuri

Memorie

Ne-am împrietenit în anii 70 prin mișcarea studențească. Senyavsky, ca și mine, a fost fascinat de cultura rusă. A fost un traducător excelent, în principal pentru Yesenin. Era un om foarte ciudat, timid, cu probleme personale. Dar aceste poezii, după părerea mea, sunt excelente: „Prieteni care nu au fost”, „Râsete”, „Epitaf pentru Serghei Esenin ...”

— Jacek Kaczmarski. Din cartea lui Krzysztof Gaid „JK în lumina textelor” [19]

„Generația care nu a fost” Poezie de Marek Grali, Tolek Muracki și Krzysztof Maria Sieniawski. O amintire a mai multor poeți de seamă care au creat mediul literar studentesc în a doua jumătate a anilor '70 și în primii '80. Între „Orientare” și „BruLion” – grupuri care au așteptat o analiză literar-critică, se deschide un decalaj de lungă durată, extrem de slab studiat, dar bogat în literatură minunată. … Seară în memoria lui Krzysztof Sieniawski. Prezentarea operei poetului din casete de arhivă, concert de Jacek Majewski și Tomasz Sumsend (acompaniament). Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001) este una dintre cele mai importante figuri ale acelei perioade. Personajul este foarte independent, dar a participat într-o oarecare măsură la principalele evenimente ale boemiei literare din Varșovia, de la „Orientare” la „Sigma” la Societatea de Cultură și Literatură din Varșovia. Unul dintre traducătorii remarcabili ai lui Yesenin, poet fantastic, gânditor neconvențional, dramaturg și critic literar, își așteaptă debutul de foarte mult timp. 11 septembrie 2007

– Centrul Cultural „Artpark” http://warszawa.miastodzieci.pl/wydarzenia/1:/9783:literatura-i-opera-artpark

Evgenia Slavorossova.

În amintirea lui Krzysztof Sieniawski

Vocea, glasul, glasul tău,
Ca vântul, vântul, vântul,
Ca lumina unui păr subțire,
M-a prins într-o plasă.

Deși nu ești în lume,
dar cum să crezi?
Și glasul îmi va răspunde cu
profeția poetului.

Din înălțimile nemărginite,
Din adâncurile Internetului,
Din vise, din litere vechi
Salutare cuvintele zboară.

Dar ce s-a luptat în el, S-a repezit
la unul în lume,
Acum doar o voce, o voce...
Acum doar un vânt, un vânt...

4.12.2010

- „Nasza Chomiczówka” [1]

Din 2009, Centrul de Cultură din Varșovia organizează un concurs literar pentru debutanți, numit după Krzysztof Maria Sieniawski.

https://dks.art.pl/pl/news/f/2011-06/418.0 >

Muzeul virtual al lui Krzysztof Maria Sieniawski a fost creat în ediția electronică „Khomichovka noastră”.

http://www.naszachomiczowka.pl/index.php?menu=chomipedia&submenu=sieniawski

Note

  1. 1 2 3 4 Nasza Chomiczówka. Krzysztof Maria Sieniawski. Arhivat 8 decembrie 2015 la Wayback Machine  (poloneză)
  2. 1 2 3 4 5 Sieniawski, Krzysztof Maria. Pod dobrą date. — Warszawa: Oficyna Wydawniczo - Reklamowa Vipart, 2002 rock. — 124 p. — ISBN 83-87124-36-2 .  (Lustrui)
  3. Przyjaciele, których nie miałem (link inaccesibil) . Data accesului: 6 decembrie 2015. Arhivat din original pe 5 martie 2016. 
  4. Śmiech . Data accesului: 6 decembrie 2015. Arhivat din original pe 22 decembrie 2015.
  5. „Epitaf pentru Serghei Yesenin” Krzysztof Sieniawski - Przemysław Gintrowski . Consultat la 14 decembrie 2015. Arhivat din original la 15 martie 2016.
  6. Recviem. Krzysztof Sieniawski — P. Gintrovsky
  7. Discografia Krzysztof Maria Sieniawski . Data accesului: 16 decembrie 2015. Arhivat din original pe 13 martie 2016.
  8. Maya Khveychak. Cântece pe poezii de K. M. Senyavsky. Centrul de Cultură Bemovsky (Bemowskie Centrum Kultury). Concert 9 mai 2014  (link inaccesibil)
  9. 1 2 Cele mai populare piese pentru Krzysztof Maria Sieniawski . Data accesului: 6 decembrie 2015. Arhivat din original pe 22 decembrie 2015.
  10. 1 2 3 4 Sieniawski, Krzysztof Maria. Serviciu transkontynentalne. - Warszawa: ALMA-PRESS - Studencka Oficyna Wydawnicza ZSP ("SFINKS" - seria debiutów i promocji Studenckiej Oficyny Wydawniczej ZSP "Alma-Press"), 1986 rok. — 87 p. - ISBN 83-7020-011-7 .  (Lustrui)
  11. 1 2 3 4 5 6 7 Leszek Żuliński. Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001), czyli po drugiej stronie słońca Copie de arhivă din 8 decembrie 2015 pe Wayback Machine  (poloneză) // Resursă electronică.
  12. Sieniawski, Krzysztof Maria. Wysocki W. Na bratnich mogiach. - În: traducere / Lit. na Świecie. Nr. 10 // Jurnal. —Warszawa: Lit. na Świecie, 1979. - 191 p.  (Lustrui)
  13. Sieniawski, Krzysztof Maria. Poezie. Traducere de Slavorossova E. A .. - În: Către un tânăr traducător / „Academia Școlii pentru Copii”. Nr. 3 // Jurnal. - M .  : © LLC „Editura „Școala Bucuriei”, 2008. - 64 p. - Lipsește ISBN.  - S. 42-43.
  14. Sieniawski, Krzysztof Maria. Poezie. Traducere de Slavorossova E. A. - V: Orizonturi de traducere / „Origini”. Numărul 5 (47) // Almanah. - M .  : RIF „Istoki-plus”, 2011-2012. — 512 p. - ISBN 978-5-8420-0032-6 .  - S. 66-69.
  15. Sieniawski, Krzysztof Maria. Traducere de Slavorossova E. A. Liric. - Chita: ©ZabGU, 2012. - 262 p. // Revista științifică și artistică „Translator” Nr. 12, ISSN 2073-5618, p. 68 - 72.
  16. Andrzej Smuda. Antologia Erotyki. Wiersze o miłości polskich poetów. — Warszawa: Ad Oculos, 2008 rock. — 200 s. - ISBN 978-83-60222-93-5 .  — s. 150.  (poloneză)
  17. CATALOGELE BIBLIOTECEI NAȚIONALE A POLONIEI. Sieniawski, Krzysztof Maria.  (link indisponibil)  (poloneză)
  18. Dźwinel, Kamil. Krzysztof Maria Sieniawski – człowiek piosenki / PIOSENKA ROCZNIK 2014 NR // publicystyka. —. - Opole : Muzeum Polskiej Piosenki w Opolu,, 2003 2014. - 436 p .. (poloneză)  
  19. Gajda, Krzysztof. Jacek Kaczmarski w świecie tekstów. . - Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2003.  (poloneză)

Link -uri