Yasujiro Shimazu | |
---|---|
japoneză 島津保次郎 | |
Data nașterii | 3 iunie 1897 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 18 septembrie 1945 (48 de ani) |
Un loc al morții |
|
Cetățenie | |
Profesie | regizor |
Carieră | 1921-1944 |
IMDb | ID 0793622 |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Yasujiro Shimazu (島 津保 次郎Shimazu Yasujiro: ). Născut la 3 iunie 1897 la Tokyo , Japonia - a murit la 18 septembrie 1945 în același loc - regizor de film japonez, al cărui nume nu este în prezent atât de cunoscut, dar în anii 1920 și 1930 a fost cel mai venerat și profesionist dintre regizorii din studioul „Kamata” al companiei de film Shochiku, care a fost la originile înființării acestui studio și a avut o influență semnificativă asupra unor maeștri ai regiei precum Yasujiro Ozu și Heinosuke Gosho , care au venit la Shochiku Kamata puțin mai târziu decât el. Și printre elevii săi se numărăKeisuke Kinoshita , Shiro Toyoda și Kozaburo Yoshimura , la începutul biografiilor lor, au lucrat ca asistenți Shimazu. În noiembrie 2009, Festivalul de Film de la Tokyo a ajutat la deschiderea Shimazu către publicul modern cu retrospectiva sa de film „Japanese Modern: 1930s”. Câteva luni mai târziu, a avut loc o proiecție retrospectivă a filmelor Shimazu în cadrul Festivalului Internațional de Film de la Berlin : din 11 până în 21 februarie 2010 [1] , precum și la Festivalul de Film din Hong Kong: din 21 martie până în 6 aprilie. din același an [2] .
Shimazu s-a născut ca al doilea fiu al unui negustor de fructe de mare din cartierul Kanda din Tokyo. Și-a petrecut anii de tinerețe în lenevie și distracție. Numit de tatăl său să conducă o ramură a afacerii lor de familie, Yasujiro a risipit averi în jocuri de noroc, băutură și femei.
Aflând că fiul său petrece mult timp în cinematografe, tatăl său l-a plasat sub patronajul celebrului reformator de teatru japonez Kaoru Osanai , care la acea vreme s-a orientat către cinema. În 1921, Kaoru Osanai a fondat Institutul de Cercetare Shochiku Kinema (Shochiku Kinema) la Compania Shochiku, în care și-au început activitățile mulți directori importanți japonezi - Henry Kotani , Daiske Ito , Kyohiko Ushihara și Yasujiro Shimazu. Noul venit Shimazu avea să înceapă ca asistent regizor al lui Minoru Murata în Ghosts on the Road ( 1921 ). După închiderea institutului de film, Shimazu, ca și ceilalți frați ai săi din magazin, se va muta în studioul Kamata, deținut tot de compania de film Shochiku, unde deja în același 1921 își face debutul cu producții independente [com. 1] .
Primele filme regizate de Shimazu au fost de natură melodramatică (gen - shimpa). Marele cutremur de la Tokyo din 1923 a distrus studiourile orașului și majoritatea regizorilor s-au mutat la Kyoto . Shimazu a rămas în Tokyo și a luat parte la restaurarea studioului Kamata din ruine. După ce a stabilit contactul cu noul șef al studioului, Shiro Kido, Shimazu primește oportunități grozave de muncă fructuoasă și filmează foarte mult în anii 1920 , devenind unul dintre cei mai mari maeștri ai regiei de studio. Cele mai importante lucrări ale acestei perioade includ filmul „Duminica” ( 1924 , considerat pierdut). Până în 1930, filmografia sa avea să cuprindă deja 100 de filme în care avea să arate versatilitatea talentului său, realizând comedii farsale, aventuri militare și melodrame feminine. Regizorul îi va sprijini activ pe noii veniți, printre care Heinosuke Gosho , Shiro Toyoda și Kozaburo Yoshimura.
Treptat, regizorul va trece la producții din genul „semingeki”, drame naturaliste, reținute, mai puțin melodramatice, adesea sociale, moderne din viața oamenilor obișnuiți, care au devenit marca înregistrată a studioului Kamata (nu este o coincidență). că retrospectiva sa de la Festivalul de Film de la Tokyo din 2009 a fost intitulată „Japanese Modern : 1930s). Cele mai bune filme ale sale sunt din anii 1930 . În 1932 a regizat primul film sonor al carierei sale, First Steps After Landing, iar în 1933, Girl in a Storm. A dat dovadă de inventivitate în domeniul sunetului, înlăturând una dintre cele mai bune lucrări ale sale, Yae-chan's Neighbor ( 1934 ), o comedie romantică ușoară care a devenit unul dintre exemplele stilului studio Kamata.
Yasujiro Shimazu a realizat și o adaptare cinematografică de succes a lui Junichiro Tanizaki - „ Shunkinsho: O-Koto and Sasuke ” ( 1935 ), stabilind ștacheta pentru viitoarele filme bazate pe surse literare primare. Acest film, bazat pe romanul lui Tanizaki din 1933 , Povestea lui Shunkin, a fost făcut extrem de frumos și senzual de Shimazu, plasat în Osaka din secolul al XIX-lea - pe ecran este povestea de dragoste a frumoasei fiice oarbe a unui comerciant bogat, O-Koto, și a ei. sclavul devotat Sasuke. Deși romanul original este impregnat de erotism și masochism ascuns, filmul lui Shimazu este mai cast și orientat spre familie (astfel erau cerințele cenzurii din acele vremuri în cinematografia japoneza). Cu toate acestea, chimia dintre duo -ul actoric Kinuyo Tanaka și Kokichi Takada umple golurile dintre cadrele cu senzualitate și erotism.
Sfârșitul anilor 1930 a fost cea mai productivă perioadă din opera sa: „Întâlnirea de familie” ( 1936 ), „Lanternele lui Asakusa” ( 1937 ), „ Iubire mai mult decât dragostea ” ( 1938 ), „ Okayo Ready for Trials ” și „ Frate și soră ”. ( 1939 ) au fost bine primite atât de public, cât și de critică. Cu comedia romantică Triple Engagement ( 1937 ), Shimazu și-a aplicat talentul pentru a descoperi o nouă generație de vedete de film japoneze.
În 1939, regizorul a părăsit studiourile Kamata pentru a lucra la Toho , dar din cauza controlului guvernamental sporit asupra industriei cinematografice, nu a mai putut filma în același ritm ca în trecut, deși era încă printre creatorii respectați și venerați. . În 1943 , Shimazu a regizat filmul My Nightingale despre viața muzicală a Rusiei Harbin . Filmul prezintă cântece populare rusești, arii din opere, muzică instrumentală, precum și cântece ale compozitorului japonez Hattori Ryoichi. Datorită pasiunilor de spionaj din jurul producției (două agenții de informații, sovietică și japoneza, s-au ocupat de echipa de filmare și de actori), filmul nu a fost niciodată lansat pe ecrane nici în Manciuria , nici în Japonia . Multă vreme, filmul a fost considerat pierdut, dar 40 de ani mai târziu, în 1984, a fost găsit [3] . Filmul a fost prezentat pentru prima dată la Moscova pe 9 iulie 2006, apoi a fost prezentat ca parte a festivalului de filme de arhivă al Fondului de Film de Stat „Colpii albi - 2010”.
După ce a terminat ultimul său film, The Daily Struggle ( 1944 ), Shimazu s-a îmbolnăvit de durere și a murit de cancer pulmonar la 18 septembrie 1945 . Avea doar 48 de ani. Se presupune [4] că regizorul Yasujiro Ozu i-a adus un omagiu colegului său realizând Early Summer ( 1951 ), care seamănă oarecum cu fratele și sora lui Yasujiro Shimazu.
Filmografie regizorală selectată | ||||
---|---|---|---|---|
An | nume rusesc | Numele in romaji | numele original | Titlu în limba engleză la box office internațional |
anii 1920 | ||||
1921 | „ Oameni singuri ” | Sabishiki hitobito | 寂しき人々 | |
1922 | „ Păsări migratoare ” | Wataridori | 渡り鳥 | pasăre de trecere |
"---" | Chirinishi hana | 散りにし花 | ||
" Calea Luminii " | Kagayaki no michie | 輝きの道へ | Calea Luminoasă | |
„ Pana iubirii ” | Ai no kusabi | 愛の楔 | ||
1923 | „ Prima poziție a generalului Noga ” („Copilăria generalului Noga”) | Nogi shōgun yōnen jidai (Nogi shōgun no uijin) | 乃木将軍幼年時代(乃木将軍の初陣) | |
" Trackman " | Yama no senroban | 山の線路番 | ||
„ Femeie cu sine însuși ” | Jikatsu suru onna | 自活する女 | Femeile care se întrețin pe sine | |
" Costumul negru " | Kuroshōzoku | 黒装束 | ||
„ Kanichi și Mitsue ” | Kanichi să se întâlnească | 寛一と満枝 | ||
" Fratilor " | Kyodai | 兄弟 | fratilor | |
"---" | Daitokyo no ushimitsudoki daisanpen kigekihen | 大東京の丑満時第四篇喜劇篇 | ||
„ Poarta păcatului ” | Tsumi no tobira | 罪の扉 | Portalul Păcatului | |
" Tata " ("Tată") | Otōsan (Chichi) | お父さん(父) | tati (tata) | |
1924 | " duminica " | Nichiyobi | 日曜日 | |
" Casa de preparare a ceaiului " | Cha o tsukuru ie | 茶を作る家 | ||
"---" (mic de statura) | Kouta-shû Dai-sampen: Kago no tori | 小唄集第三篇籠の鳥 | ||
" Candidați " | Juken-sha | 受験者 | ||
" Cerul " | Tengoku | 天国 | ||
1925 | „ Noua soră adoptivă ” | Shin chikyōdai | 新乳姉妹 | |
„ Apel de seară ” | Yū no kane | 夕の鐘 | ||
„ Insula de Sud în primăvară ” | Nanto no haru | 南島の春 | ||
"---" (co-regizor - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Zenpen | 大地は微笑む前篇 | Pământul Zâmbitor Partea întâi | |
"---" (co-regizor - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Chûhen | 大地は微笑む後篇 | Smiling Earth Partea a doua | |
"---" (co-regizor - Kyohiko Ushihara ) | Daichi wa hohoemu: Kohen | 大地は微笑む中篇 | Pământ zâmbitor, partea a treia | |
" Profesor de tara " | Mura no sensei | 村の先生 | ||
„ Patria mamă ” | sokoku | 祖国 | ||
"---" | Yosei chi ni otsureba | 妖星地に堕つれば | ||
„ Secretul soției ” | Aisai no himitsu | 愛妻の秘密 | ||
1926 | "---" | Fukumen no kage | 覆面の影 | |
"---" | Kotô no kage | 紅燈の影 | ||
" dragoste " | AI | 愛 | Dragoste | |
"---" | Yôfu gonin onna - Dai sanpen: Sempatsu Oyoshi | 妖婦五人女第二篇カルメンお雪 | ||
"---" | Yôfu gonin onna - Dai nihen: Carmen Oyuki | 妖婦五人女第三篇洗髪およし | ||
1927 | „ Iubire încurcată ” | Renai konsen | 恋愛混線 | |
„ Zâmbește prin lacrimi ” | Namida no egao | 涙の笑顔 | ||
„ Bătrânul Kyuzo ” | Kyūzō rōjin | 久造老人 | ||
" Femeie " | Onna | 女 | femei | |
„ Umbra unei femei ” | Onna no kage | 女の影 | ||
" Om indragostit " | Koi o hirotta otoko | 恋を拾った男 | ||
1928 | „---” (scurt) | Moshimo kanojo ga | 若しも彼女が | |
„ Oameni slabi ” | Yowaki hitobito | 弱き人々 | ||
"---" | shuppan de la Marsilia | マルセーユ出帆 | ||
1929 | „ Peisajul iubirii ” | Renai fukei | 恋愛風景 | |
„ Cântecul primăverii ” | Haruno uta | 春の唄 | ||
anii 1930 | ||||
1930 | „ Sisters in Revue ” | Revue no shimai | レヴューの姉妹 | Surorile din Revue |
" Frumusețe " | Reijin | 麗人 | O frumusete | |
" Nava mare " | Kyosen | 巨船 | ||
"---" | Asta e OK Iino ne chikatte ne | ザッツ・オー・ケーいゝのね誓ってね | ||
„ Marea paradă a studioului „Kamata” „ (scurtmetraj) | Kamata Biggu Paredo | 蒲田ビックパレード | Kamata Big Parade | |
1931 | „ Poate dragostea va fi cu noi. Partea I » | Ai yo jinrui to tomo ni are - Zenpen: Nihon hen | 愛よ人類と共にあれ前篇日本篇 | Fie ca dragostea sa fie cu noi |
„ Poate dragostea va fi cu noi. Partea a II-a » | Ai yo jinrui to tomo ni are - Kohen: Beikoku hen | 愛よ人類と共にあれ後篇米国篇 | ||
„ ABC Lifeline ” (film în 3 părți) | Seikatsu-sen ABC | 生活線ABC | ABC Lifeline | |
1932 | „ Câștigă sau Pierde ” | Shohai | 勝敗 | |
„ Primii pași după aterizare ” | Joriku dai-ippo | 上陸第一歩 | Primii pași pe uscat | |
„ Fata în furtună ” | Arashi no naka no shojo | 嵐の中の処女 | ||
1933 | „ obraz la obraz ” | Hoho o yosureba | 頬を寄すれば | Obraz la obraz |
" Pipe and Girl " | Rappa to Musume | ラッパと娘 | Trompeta si o fata | |
1934 | „ Vecinul Yae-chan ” | Tonari no Yae-chan | 隣の八重ちゃん | Vecina noastră, domnișoara Yae |
"---" | Kekkon kôfun-ki | 結婚興奮記 | ||
„ Osayo îndrăgostit ” | Osayo koisugata | お小夜恋姿 | Osayo îndrăgostit | |
„ Femeia din noaptea aceea ” | Sono yo no onna | その夜の女 | femeia acelei nopți | |
" Fratele meu " | Watashi no niisan | 私の兄さん | ||
1935 | „ Shunkinsho: O-Koto și Sasuke ” | Shunkinsho: Okoto către Sasuke | 春琴抄お琴と佐助 | Okoto și Sasuke |
„ Femeie în grădină ” | Kajuen no onna | 果樹園の女 | ||
„ În ultimă instanță – astăzi ” | Semete koyoi o | せめて今宵を | ||
„ Prins și urât ” | Kanojo wa kirai la iimashita | 彼女は嫌いとひいました | ||
1936 | „ Reuniunea de familie ” | Kazoku kaigi | 家族会議 | |
„ Un bărbat pentru o femeie ” | Dansei tai josei | 男性対女性 | ||
1937 | „ Mireasa joacă cărți ” | Hanayome karuta | 花嫁かるた | Un joc de cărți al miresei |
"---" | Shu to midori shu no maki | 朱と緑朱の巻 | ||
"---" | Shu to midori midori no maki | 朱と緑緑の巻 | ||
" Tripla implicare " | Konyaku sanbagarasu | 婚約三羽烏 | Logodnele Trioului | |
"---" | Jinsei no hatsu tabi | 人生の初旅 | ||
„ Lanternele Asakusa ” | Asakusa nu salut | 浅草の灯 | Luminile lui Asakusa | |
1938 | „ Muşcat de mireasă ” | Kamitsuita hanayome | 噛みついた花嫁 | |
„ Dragostea este mai mult decât iubirea ” | Ai yori ai e | 愛より愛へ | Așa merge iubirea mea | |
„ Japoneză din perioada Meiji ” | Găina Nipponjin meiji | 日本人明治篇 | ||
„ Japonezii din perioada Showa ” | Nipponjin shōwa hen | 日本人昭和篇 | ||
1939 | „ Okayo gata pentru provocare ” | Okay, nu kakugo | お加代の覚悟 | |
„ Frate și soră ” | Ani to sono imoto | 兄とその妹 | Un frate și sora lui mai mică | |
anii 1940 | ||||
1940 | „ Umbră și lumină. Partea I » | Hikari to kage mae hen | 光と影前篇 | |
„ Umbră și lumină. Partea a II-a » | Hikari to kage go hen | 光と影後篇 | ||
„ Ziua nunții ” | Totsugu hi made | 嫁ぐ日まで | ziua nuntii | |
" Lumea pentru doi " | Futari no sekai | 二人の世界 | O lume a doi | |
„ Eroul momentului ” | Toki no hanagata | 時の花形 | Eroul momentului | |
1941 | " Mireasa fratelui " | Ani no hanayome | 兄の花嫁 | Mireasa unui frate |
" Stârcul alb " | Shirasagi | 白鷺 | Stârcul Alb | |
„ Peștele de luptă ” | Tōgyo | 闘魚 | Pește de Luptă | |
1942 | „ Marele pământ verde ” | Midori no Daichi | 緑の大地 | Marele Pământ Verde |
„ O felicitare pentru mamă ” | haha nu chizu | 母の地図 | Harta pentru mama | |
1943 | "---" | Chikai no gassho | 誓ひの合唱 | |
"---" | Shutsujin | 出陣 | ||
" Privighetoarea mea " | Watashi no uguisu | 私の鶯 | ||
1944 | " Lupta de zi cu zi " | Nichijo no tatakai | 日常の戦ひ |