Dicționar ciuvaș

Dicționar ciuvaș
Chăvash sămahĕsen kĕneki
Autor N. I. Ashmarin
Gen tezaur
Limba originală civaș , rusă , latină

Dicționarul limbii civaș N. I. Ashmarin ( Chuvash. Chӑvash сӑmakhӗsen kӗneki , Late Lat.  Thesaurus linguae tschuvaschorum ) este cel mai mare tezaur al limbii Chuvash, întocmit de lingvistul , turcologul N. I. Ashmarin și filologul N. A. Rezyukov . El a jucat un rol semnificativ în dezvoltarea lexicografiei și culturii ciuvaș în general. În lexicografia turcă și rusă, în ceea ce privește bogăția materialului, este la egalitate cu publicații precum dicționarul limbii ruse de V. I. Dahl și dicționarul limbii iakute de E. K. Pekarsky . În edițiile inițiale ale dicționarului, împreună cu traducerea, s-au folosit interpretări în rusă și parțial în latină, s-a oferit material ilustrativ în cantități mari. În ultimele numere, se oferă doar o traducere în limba rusă cu un minim de exemple justificative.

Numind dicționarul „Tezaur”, Ashmarin a considerat că nu este potrivit să folosească linii directoare normative și alte restrictive. Așa se explică includerea în vocabular a unor cuvinte arhaice, dialectice, stilistic reduse, chiar „abstruse” și întunecate, onomatopee, diverse variante ale unui cuvânt; atât lexicon comun, cât și nume locale, nume de persoane, porecle, porecle; atât cuvinte întregi, cât și părțile lor sau nume compuse, fraze. Autorul a încercat să ofere cât mai multe informații faptice despre obiectele și fenomenele numite prin cuvinte.

Compilatoare

Volumul dicționarului este de 17 volume. N. I. Ashmarin însuși a reușit să pregătească cinci volume [1] . Din martie 1928 , la recomandarea lui N.V. Nikolsky , N.I. Ashmarin a început să fie asistat la prelucrarea materialelor și la pregătirea manuscrisului Dicționarului limbii Chuvash în 17 volume de către N.A. Rezyukov , care a participat la compilarea a 6 numere. După moartea lui N. I. Ashmarin , N. A. Rezyukov a pregătit independent volumele 8-14 pentru publicare. Cunoscutul orientalist rus - turcolog , academicianul V. A. Gordlevsky în memoriile sale „În memoria lui N. I. Ashmarin” a scris: „Timp de patru ani, publicarea dicționarului a fost din nou suspendată, iar din numărul șase N. I. Ashmarin a reușit să pregătească doar al șaptelea număr pentru publicare; pregătirea finală a materialului ulterior a fost întreprinsă de Institutul de Cercetare Chuvash și un colaborator de lungă durată al lui N. I. Ashmarin, N. A. Rezyukov” [2] .

Istorie

Compilarea dicționarului a fost precedată de multă muncă pregătitoare. Ashmarin și-a propus să reflecte în dicționar nu numai cuvintele, ci și moștenirea secolelor de istorie, cultură și mod de viață, viziune asupra lumii, credințe și ritualuri, creativitatea orală a poporului Chuvash. Acest lucru este exprimat în programul compilat de omul de știință pentru colectarea materialelor pentru dicționar. Pe baza acestui program, cu ajutorul lui I. Ya. Yakovlev și a elevilor școlii de profesori din Simbirsk Chuvash, a cercurilor largi ale intelectualității și clerului civaș, a strâns o cantitate imensă de material din diferite regiuni cu populația civașă. Două ediții ale Dicționarului au fost publicate înainte de revoluția din 1917. Primele două volume ale ediției revizuite au apărut la Kazan în 1928 și 1929. Volumele ulterioare au fost publicate în Cheboksary . Ultimul volum al Dicționarului a fost publicat în 1950.

Materialul pentru dicționar a fost adunat în principal înainte de 1917, astfel încât vocabularul și terminologia modernă stăpânită de limba literară civașă au primit puțină reflectare în el. Ultimele ediții ale Dicționarului sunt grav epuizate ca urmare a excluderii din registru a cuvintelor care nu corespund canoanelor ideologice ale perioadei sovietice. În special, le lipsește aproape complet vocabularul și frazeologia asociate cu credințele și ritualurile etnice, precum și cu religia creștină.

Statistici

Există 54633 intrări în dicționar. Compoziția materialului prezentat în acesta este caracterizată de următoarele cifre: articole despre cuvinte individuale și părțile lor - 42711, pe unități constitutive - puțin mai puțin de 13 mii, 9114 articole sunt dedicate numelor proprii. Dintre părțile de vorbire predomină substantivele (14246) și verbele (7440). Multe imitații (2052) și cuvinte obscure (1921). Pentru a ilustra sensul și folosirea cuvintelor, pe lângă exemplele de vorbire și citatele de text, s-au folosit zeci de mii de fragmente din cântece populare, proverbe, zicători, semne etc.

Fonetică

În scopul studiului științific al limbii Chuvash, Ashmarin a notat cu atenție toate trăsăturile fonetice ale cuvintelor, după ce a dezvoltat un sistem de transcriere original pentru aceasta. Autorul a aranjat intrările din dicționar nu după alfabetul general acceptat, ci după gradul de sonoritate descrescătoare: primele cuvinte merg la vocale, apoi la consoane sonore, după ele - la restul consoanelor. Alături de principiul alfabetic se aplică principiul cuibărării - gruparea cuvintelor după originea lor dintr-o rădăcină, precum și principiul structural - mai întâi sunt cuvinte individuale legate de origine, apoi combinații cu acestea.

Surse

Note

  1. Articolul „Dicționarul limbii Chuvash” din enciclopedia Chuvash
  2. Articol despre N. A. Rezyukov


Link -uri