Condoleanțe

Condoleanțe (condoleanțe) (din latinescul con (c) + dolere (vai)) sunt o expresie a simpatiei pentru o persoană care se confruntă cu durere care decurge din moarte , durere psihică profundă sau nenorocire [1] . Cuvântul provine din verbul latin condolere , care înseamnă compasiune . [2] În multe limbi, utilizarea cuvântului „condoleanțe” la plural este mai frecventă decât la singular („condoleanțe”). Motivul acestei tradiții nu este clar, dar există o paralelă cu obiceiul de a trimite cuiva „urări bune”, „felicitari” (toate la plural) etc.

Când oamenii oferă condoleanțe pentru o anumită situație sau o anumită persoană, ei oferă sprijin activ și conștient pentru acea persoană. Expresia „condoleanțe” se regăsește într-un context, precum decesul unui prieten apropiat al unui prieten, în care condoleanțe sunt simpatie pentru partea vătămată. În același timp, expresiile de condoleanțe pot fi sarcastice atunci când vorbitorul crede că reclamantul își exagerează suferința, mai ales când pare să considere ceva relativ minor tragic. [3]

Există diferite moduri de a exprima condoleanțe celor afectați. De exemplu, prin donarea de bani unei organizații caritabile înființată de o persoană decedată, prin scrierea într-o carte de condoleanțe sau prin trimiterea unei scrisori de condoleanțe (la care puteți atașa o sumă de bani, de exemplu, pentru înmormântare și îngrijire mormântă) sau prin sprijinirea prietenilor și familiei unei persoane dragi prin pregătirea hranei și ajutarea în diverse moduri în momentele dificile. [4] Este, de asemenea, în tradiția culturii Internet de a lăsa condoleanțe în cimitire virtuale.

În viața publică și politică, condoleanțe publice sunt adesea aduse de oficiali și alți oficiali de rang înalt, rude ale morților sau răniți în situații de urgență, precum și în alte cazuri, de exemplu, în legătură cu moartea unor personalități celebre și marcante. . [5]

Literatură

Link -uri

Note

  1. Eintrag zu "Kondolenz" auf der Webseite des Dudens . Preluat la 5 august 2019. Arhivat din original la 5 august 2019.
  2. Karl Ernst Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch . Hanovra 1959 (10. Auflage), sv condoleo (Bd. 1, Sp. 1429)
  3. Joachim Heinrich Campe: Wörterbuch der Deutschen Sprache. Mit einer Einführung und Bibliographie von Helmut Henne. Georg Holms Verlag, Hildesheim/New York, Bd. I, 1809=1969, S. 433.
  4. Klaus Dirschauer: Herzliches Beileid. Ein kleiner Knigge fur Trauerfälle. 3. Auflaj. Claudius Verlag, München 2011, S. 5-17.
  5. Bulletin des Presse- und Informationsamts der Bundesregierung . Ingeborg Kaiser-Bauer/Michael Engelhard/Frank Weber: Beileidschreiben und Kondolenzen. Commentări originale aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Falken Verlag 1995, ISBN 978-3-8068-4823-6 .