Soarele poeziei ruse

„Soarele poeziei ruse”  este o definiție figurativă ( parafrază ) în limba rusă a sensului poetului Alexandru Sergheevici Pușkin [1] .

Istoria expresiei

Expresia se întoarce la o scurtă notificare a morții lui A. S. Pușkin , tipărită la 30 ianuarie ( 11 februarie ), 1837, a doua zi după moarte, în „Adăugiri literare la invalidul rusesc ”:

Soarele poeziei ruse a apus! Pușkin a murit, a murit în floarea vieții sale, în mijlocul marii sale cariere!... Nu avem putere să vorbim despre asta și nu este nevoie: fiecare inimă rusă cunoaște prețul întreg al acestei pierderi iremediabile și fiecare inimă rusească va fi sfâşiată în bucăţi. Pușkin! Poetul nostru! Bucuria noastră, gloria poporului nostru!.. Chiar nu mai avem Pușkin! Nu te poți obișnui cu această idee! 29 ianuarie, ora 14:45

Anunțul nu a fost semnat; în mod tradițional, editorul revistei Literary Additions, A. A. Kraevsky , a fost considerat autorul acesteia . Anunțul a stârnit furia ministrului educației publice S. S. Uvarov . Kraevsky a fost chemat la președintele Comitetului de cenzură din Sankt Petersburg , care i-a adus nemulțumirea ministrului: „De ce această publicație despre Pușkin? .. Dar ce fel de expresii! „Soarele poeziei!” Scuză-mă, de ce o asemenea onoare?...” [2] [1]

În 1914, o presupunere despre posibila paternitate a scriitorului V. F. Odoevsky a fost exprimată de P. N. Sakulin [3] [4] . În 1954, scrisorile necunoscute anterior de la S. N. Karamzina către fratele ei vitreg Andrei au fost găsite la Nijni Tagil , iar pe baza unei scrisori din 10 februarie 1837, Irakli Andronikov a considerat această ipoteză confirmată. A. A. Kraevsky, evident, și-a asumat responsabilitatea autorului în calitate de redactor al publicației [5] [6] .

Fundal

Asimilarea oricărei persoane celebre la soare și moartea lui la apusul soarelui se găsește în rusă mult mai devreme. Karamzin , în „ Istoria statului rus ”, citează cuvintele mitropolitului Kiril despre moartea lui Alexandru Nevski în 1263, care

aflând despre moartea Marelui Duce <...> în întâlnirea clerului a exclamat: „Soarele patriei a apus”. Nimeni nu a înțeles acest discurs. Mitropolitul a tăcut mult timp, a izbucnit în plâns și a spus: „Alexander a plecat!” Toată lumea era amorțită de groază, căci Nevski părea necesar statului și, având în vedere anii lui, ar fi putut trăi mult timp.

Sursa pentru Karamzin a fost „ Cartea puterilor ” ​​din secolul al XVI-lea, în care fraza este dată în această formă: Soarele apune deja pe pământul Ruskiya [1] .

Vezi și

Note

  1. 1 2 3 Ashukin N. S., Ashukina M. G. Cuvinte înaripate. - Ed. a 3-a. - M. : Hudlit, 1966. - S. 627-628.
  2. [Efremov P. A.] Alexandru Sergheevici Pușkin: 1799-1837 // Antichitatea rusă . - 1880. - T. 28, nr. 7. - S. 537.
  3. Sakulin P. N. Din istoria idealismului rus. Prințul V. F. Odoevski. Gânditor. Scriitor. T. 1, partea 2. - M .: ed. frații M. și S. Sabashnikov, 1913. - S. 328-9.
  4. A. I. Rogova. Note la articol // Pușkin în critica de viață, 1834-1837 / Ed. ed. E. O. Larionova. - Sankt Petersburg: Centrul Teatrului de Stat Pușkin, 2008. - S. 506.
  5. N. Botashev, I. Andronikov. Din scrisorile Karamzinilor // Lumea Nouă . - 1956. - Nr. 1.
  6. Maya Ryzhova. Noutăți despre „găsirea Tagil” . Consultat la 1 februarie 2016. Arhivat din original pe 7 februarie 2016.