Lista de episoade din serialul de televiziune de comedie americană „ Doi bărbați și jumătate ” despre burlacul Charlie Harper, care a acceptat să-l ia în casă pe fratele său Alan, care fugă de necazurile familiei.
Serialul a fost difuzat pe CBS din 22 septembrie 2003 până în 19 februarie 2015. Au fost lansate un total de 12 sezoane, constând din 262 de episoade.
Sezon | Episoade | Data originală a spectacolului | ||
---|---|---|---|---|
premiera sezonului | Ultimul sezon | |||
unu | 24 | 22 septembrie 2003 | 24 mai 2004 | |
2 | 24 | 20 septembrie 2004 | 23 mai 2005 | |
3 | 24 | 19 septembrie 2005 | 22 mai 2006 | |
patru | 24 | 18 septembrie 2006 | 14 mai 2007 | |
5 | 19 | 24 septembrie 2007 | 19 mai 2008 | |
6 | 24 | 22 septembrie 2008 | 18 mai 2009 | |
7 | 22 | 21 septembrie 2009 | 24 mai 2010 | |
opt | 16 | 20 septembrie 2010 | 14 februarie 2011 | |
9 | 24 | 19 septembrie 2011 | 14 mai 2012 | |
zece | 23 | 27 septembrie 2012 | 9 mai 2013 | |
unsprezece | 22 | 26 septembrie 2013 | 8 mai 2014 | |
12 | 16 | 30 octombrie 2014 | 19 februarie 2015 |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
unu | unu | „Pilot” „Pilot” | James Burroughs | Chuck Lorre , Lee Aronson | 22 septembrie 2003 | 18.44 [1] |
Alan îl vizitează pe fratele său Charlie împreună cu fiul său, Jake. Charlie trebuie să se împace cu schimbările viitoare în casa lui. | ||||||
2 | 2 | „Big Flappy Bastards ” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jeff Abugov | 29 septembrie 2003 | 16.18 [2] |
Charlie încearcă să-l crească pe Jake. Alan îl consideră pe Charlie o persoană fără spinare. Între timp, există o mare problemă cu pescărușii în casă. | ||||||
3 | 3 | „Mergeți spre est la apus până când ajungeți la porțile iadului ” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Don Foster Teleplay: Mark Roberts și Lee Aronsohn | 6 octombrie 2003 | 14,82 [3] |
Alan, Charlie și Jake merg la Disneyland. În același timp, frații au avut o problemă cu un cobai. Pentru a uita cumva de asta, încep să se comporte nu destul de rezonabil. | ||||||
patru | patru | „Dacă nu pot să-mi scriu cântecul de ciocolată, o să trag un pui de somn ” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Foster | 13 octombrie 2003 | 14,73 [4] |
Gospodina Charlie renunță, Alan își oferă ajutorul prin casă, totuși, se dovedește că acest lucru nu este atât de ușor. În același timp, Charlie nu poate scrie o melodie și se duce la culcare. | ||||||
5 | 5 | „Ultimul lucru pe care vrei să-l faci este să treci cu o cocoașă” „Ultimul lucru pe care vrei să-l ai este o cocoașă ” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jeff Abugov | 20 octombrie 2003 | 15.24 [5] |
Charlie trebuie să ia o pauză din călătoria lui la Vegas, Alan îl convinge pe fratele său să meargă la competiția sportivă a lui Jake. Charlie întâlnește o fată și se folosește de nepotul său pentru a o cunoaște mai bine. | ||||||
6 | 6 | — Ai verificat cu căpitanul maimuțelor zburătoare? — L-ai chemat pe căpitanul maimuţelor zburătoare? | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Foster | 27 octombrie 2003 | 15,82 [6] |
Mama lui Alan și Charlie este profund deprimată, Jake încearcă din răsputeri să-și ajute bunica. De-a lungul timpului, frații se conectează cu Jake. | ||||||
7 | 7 | „Dacă merg într-un fel sau altul, de obicei sunt false ” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Don Foster Teleplay: Mark Roberts și Lee Aronsohn | 3 noiembrie 2003 | 16.02 [7] |
Alan și Charlie decid să aibă o discuție educativă cu Jake, deoarece Jake a devenit dependent de reviste cu fete în costume de baie. | ||||||
opt | opt | „Douăzeci și cinci de mici pre-puberi fără snootful ” | Chuck Lorre | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jeff Abugov | 10 noiembrie 2003 | 15,81 [8] |
Charlie vine la clasa lui Jake pentru o lecție de canto. Ca urmare a acestei lecții, Charlie vine la un gând curios, în același timp, Alan încearcă să rezolve problema divorțului. | ||||||
9 | 9 | „Faza întâi, finalizată” „Faza întâi finalizată” | Andy Ackerman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Foster | 17 noiembrie 2003 | 15,98 [9] |
Charlie se întâlnește cu iubita lui Wendy. La un moment dat, începe să pară că aceste întâlniri se transformă în ceva mai mult. Acest lucru îl stresează puțin pe Charlie, deoarece Wendy, în opinia sa, încearcă să se apropie de toate celelalte rude. | ||||||
zece | zece | „Ziua Recunoștinței fericită” „Ziua Recunoștinței fericită” | Jay Sandrich | Chuck Lorre, Lee Aronson | 24 noiembrie 2003 | 17.14 [10] |
Alan și Charlie plănuiesc să sărbătorească împreună Ziua Recunoștinței. Alegerea cade pe Las Vegas. După ceva timp, planurile se schimbă. | ||||||
unsprezece | unsprezece | „Alan Harper, Chiropractician Frontier” „Alan Harper, Chiropractor principal” | Robert Berlinger | Povestea: Chuck Lorre și Don Foster Teleplay: Mark Roberts și Lee Aronsohn | 15 decembrie 2003 | 14,77 [11] |
Charlie îl convinge pe Alan că trebuie să-și schimbe stilul. Frații merg la cumpărături în timp ce mama lor stă cu Jake. | ||||||
12 | 12 | „Filtre Camel + Feromoni” „Camel cu filtru și feromoni” | Robert Berlinger | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Susan Beavers | 5 ianuarie 2004 | 16,75 [12] |
Gospodina Charlie sosește cu nepoata ei. Alan și Charlie au o simpatie clară pentru ea. Jake o găsește și drăguță. | ||||||
13 | 13 | Sarah Ca Puny Alan | Robert Berlinger | Povestea: Chuck Lorre Teleplay: Lee Aronsohn și Don Foster | 12 ianuarie 2004 | 17,86 [13] |
Alan a răcit de la Jake. Mai târziu se dovedește că nimănui nu-i pasă de boala lui Alan. | ||||||
paisprezece | paisprezece | „Nu îmi pot permite hiene ” | Rob Schiller | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jeff Abugov | 2 februarie 2004 | 16.48 [14] |
Charlie este stricat, nu are nimic de plătit pentru apartament. Ca să iasă cumva din situație, se limitează în aproape orice. | ||||||
cincisprezece | cincisprezece | „Runda întâi la puiul nebun fierbinte” „Runda întâi cu puiul nebun fierbinte” | Andrew D. Weiman | Chuck Lorre, Lee Aronson | 9 februarie 2004 | 16,96 [15] |
Alan și Charlie au cunoscut o fată foarte ciudată. Ambii frați nu știu nimic despre ea, dar în același timp sunt îndrăgostiți de ea. | ||||||
16 | 16 | "Asta a fost saliva, Alan" | Andrew D. Weiman | Chuck Lorre, Lee Aronson | 16 februarie 2004 | 17.39 [16] |
Charlie și Alan învață ceva despre o fată ciudată. La un moment dat, Alan devine foarte atașat de invitat, între timp, Charlie încearcă să pretindă că totul este în ordine. | ||||||
17 | 17 | „Am mâncat hamburgeri, purtând pălăriile” „Am mâncat hamburgeri în pălării” | Andrew D. Weiman | Povestea: Jeff Abugov și Eric Lapidus Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 23 februarie 2004 | 16.48 [17] |
Charlie trebuie să aibă grijă de Jake cât timp Alan este plecat. După un timp, Charlie își dă seama ce mare responsabilitate este. | ||||||
optsprezece | optsprezece | „O flacără veche cu un fitil nou ” | Andrew D. Weiman | Povestea: Chuck Lorre și Don Foster Teleplay: Mark Roberts și Lee Aronsohn | 1 martie 2004 | 17.10 [18] |
Charlie merge să se întâlnească cu un vechi prieten pe care nu l-a mai văzut de ani de zile. Întâlnirea ia o întorsătură neașteptată, când Charlie învață ceva nou. | ||||||
19 | 19 | „Îmi amintesc de vestiar, doar nu îmi amintesc de tine ” | Gale Mancuso | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 22 martie 2004 | 16.43 [19] |
Charlie și Alan sunt invitați la petrecerea de naștere a lui Jake. Mama lui Jake o aduce cu ea pe sora ei, pentru care Charlie și Alan au avut cândva sentimente. | ||||||
douăzeci | douăzeci | „Hei, pot face pipi afară, în întuneric ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Jeff Abugov | 19 aprilie 2004 | 14.58 [20] |
Jake este într-o dispoziție proastă, Alan și Charlie cred că acest lucru se datorează divorțului părinților lui Jake. | ||||||
21 | 21 | „Fără adulmecare, fără uimire ” | Rob Schiller | Povestea: Lee Aronsohn și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Don Foster | 3 mai 2004 | 16.20 [21] |
Alan se consultă cu un avocat. Întâmplător, lui Charlie îi place avocatul fratelui său și se distrează de minune împreună. Dar există o problemă: nimeni nu ar trebui să știe despre relația lor. | ||||||
22 | 22 | „Doctorul meu are o păpușă cu vacă” „Doctorul meu are o păpușă cu vacă ” | Gale Mancuso | Povestea: Lee Aronson și Don Foster Teleplay: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky | 10 mai 2004 | 16.00 [22] |
Alan suferă de somnambulism. Când asta îl deranjează pe Charles, el decide să-și ducă fratele la psiholog. | ||||||
23 | 23 | „La fel ca Buffalo ” | Rob Schiller | Povestea: Chuck Lorre și Susan Beavers Teleplay: Lee Aronsohn și Don Foster | 17 mai 2004 | 15.20 [23] |
Jake a vorbit accidental despre femei în fața iubitelor mamei sale. După aceea, a apărut întrebarea dacă are sens ca Jake să fie în casa lui Charlie. | ||||||
24 | 24 | „Îmi poți simți degetul?” — Îmi simți degetul? | Rob Schiller | Chuck Lorre, Lee Aronson | 24 mai 2004 | 18.16 [24] |
Charlie decide să efectueze operația, ceea ce provoacă o reacție negativă din partea celorlalți. Drept urmare, Charlie începe să se îndoiască de corectitudinea acțiunilor sale. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
25 | unu | „Dă-te înapoi, Mary Poppins” „Retragi, Mary Poppins!” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre Teleplay: Lee Aronsohn și Susan Beavers | 20 septembrie 2004 | 16.44 [25] |
Charlie dă o petrecere de prieteni vechi la care nu și-a invitat fratele. Alan este supărat că Charlie nu îl consideră prietenul lui. | ||||||
26 | 2 | „Bucurați-vă de acele bile de usturoi” „Bucurați-vă de acele bile de usturoi” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 27 septembrie 2004 | 16.44 [26] |
Alan decide să-și stabilească fosta soție cu un alt bărbat. Charlie, între timp, încearcă să-și repare relația cu mama lui. | ||||||
27 | 3 | „O geantă plină de Jawea ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Jeff Abugov | 4 octombrie 2004 | 16.43 [27] |
Charlie îl seduce pe profesorul lui Jake, lui Alan nu-i place. Jake înțelege totul, dar este extrem de incomod cu această situație. | ||||||
28 | patru | „Du-te și ia sutienul mamei” „Dă-i sutienul mamei” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky Teleplay: Lee Aronsohn și Don Foster | 11 octombrie 2004 | 17.15 [28] |
Mama lui Charlie și-a lăsat accidental sutienul în mașina fiului ei. Alan rezolvă lucrurile cu fosta lui soție, iar Jake îi cere să-l învețe să conducă. | ||||||
29 | 5 | — Vești proaste de la clinică? — Vești proaste de la clinică? | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Jeff Abugov | 18 octombrie 2004 | 16.28 [29] |
Jake este nemulțumit că toată lumea mănâncă constant din farfurie, Charles începe să se întâlnească cu o fată foarte ciudată, iar Alan încearcă să-l facă pe Jake să-și facă temele la timp. | ||||||
treizeci | 6 | „Prețul gingiilor sănătoase este vigilența veșnică ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 25 octombrie 2004 | 17.25 [30] |
Alan încearcă să-și dea seama de ce a furat jucăria cu ani în urmă. Charlie știe ce sa întâmplat cu adevărat. | ||||||
31 | 7 | „Un abator cușer în Fontana ” | Pamela Fryman | Povestea: Don Foster Teleplay de: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 8 noiembrie 2004 | 16.04 [31] |
Alan și Charlie fac tot posibilul să fie mai buni cu mama lor. Dar când vine vorba de o petrecere la casa lui Charlie, sunt probleme evidente. | ||||||
32 | opt | „Frankenstein și sătenii excitați ” | Pamela Fryman | Povestea: Don Foster și Jeff Abugov Teleplay de: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 15 noiembrie 2004 | 17.47 [32] |
Alan are o aventură cu o fată, ceea ce duce la faptul că uită complet de Jake. Charlie trebuie să ia lucrurile în propriile mâini și să-și ajute fratele. | ||||||
33 | 9 | „Da, monseniore” „Da, domnule!” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jeff Abugov | 22 noiembrie 2004 | 18,94 [33] |
Charlie se întâlnește cu o fată, Alan se lovește din greșeală de ea la duș, iar Jake îl terorizează pe tatăl său pentru că și-a văzut tatăl sub duș cu iubita lui Charlie. | ||||||
34 | zece | „Somonul de sub puloverul meu ” | Pamela Fryman | Povestea: Don Foster și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 29 noiembrie 2004 | 17,88 [34] |
Alan merge la film cu colegul de cameră al lui Charlie, Charlie scrie o nouă melodie, dar lui Jake nu prea îi place melodia. | ||||||
35 | unsprezece | „Ultima șansă de a vedea acele tatuaje ” | Pamela Fryman | Chuck Lorre, Lee Aronson | 13 decembrie 2004 | 16.22 [35] |
Alan cumpără o cameră web pentru a comunica mai des cu fiul său. Charlie crede că cineva răspândește zvonuri despre el și încearcă să-și dea seama cine este. | ||||||
36 | 12 | „Un Lungful de Alan ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 3 ianuarie 2005 | 18 martie [36] |
Alan se întâlnește cu un vechi prieten de liceu. Charlie are, fără îndoială, simpatie pentru iubita lui Alan, așa că nu ezită să flirteze cu ea. | ||||||
37 | 13 | „Zejdz Z Moich Wlosów (aka Dă-mi părul)” „Dă-mi părul!” | Pamela Fryman | Povestea: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 17 ianuarie 2005 | 18.14 [37] |
Charlie se întâlnește cu o fată poloneză. În același timp, un mic cutremur a lovit Malibu. Alan își invită soția să stea cu Charlie. Cu toate acestea, lui Charlie însuși nu îi place deloc. | ||||||
38 | paisprezece | „Acele lucruri mari roz cu nucă de cocos ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Jeff Abugov | 31 ianuarie 2005 | 17 ianuarie [38] |
Alan nu poate înțelege de ce Jake nu poate studia pentru test. El vrea ca mama lui să nu mai comunice cu Jake, pentru că ea a subminat încrederea nepotului ei în el însuși. | ||||||
39 | cincisprezece | „Miroși suportul cu umbrelă” „Miroși suportul cu umbrelă ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 7 februarie 2005 | 16,75 [39] |
Alan este trimis la o examinare medicală, ceea ce în mod clar îl sperie. Charlie își invită fratele să se relaxeze puțin. | ||||||
40 | 16 | „Poți mânca carne umană cu dinți de lemn?” „Poți mânca carne umană cu dinți de lemn?” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 14 februarie 2005 | 16,78 [40] |
Fosta soție a lui Alan a plecat în vacanță și i-a părăsit pe frații lui Jake. Alan trebuie să aibă grijă de fiul său, ceea ce duce la mici probleme. | ||||||
41 | 17 | "Uau, un examen de hernie!" "Ura! Examinarea unei hernii! | Pamela Fryman | Povestea: Mark Roberts și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 21 februarie 2005 | 17.50 [41] |
Charles experimentează disconfort la spate. Alan este de acord să-l conducă la doctor, dar Charlie nu își amintește ce doctor are. | ||||||
42 | optsprezece | „A fost „Mame”, mama ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 7 martie 2005 | 17.45 [42] |
Alan află că Charlie are un prieten neobișnuit. Se dovedește că frații sunt invitați la o petrecere cu acest prieten. Colega de cameră a lui Charlie stă cu Jake. În același timp, Alan intră într-o situație incomodă la o petrecere. | ||||||
43 | 19 | „Un zgomot mic, gutural de bătăi ale limbii ” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 21 martie 2005 | 15,92 [43] |
Charlie l-a rănit accidental pe Alan și acum trebuie să facă totul pentru fratele său. Alan începe să-i placă o fată model, dar îi este greu să se apropie de ea. | ||||||
44 | douăzeci | „Întotdeauna mi-am dorit o maimuță rasă ” | Asaad Kelada | Povestea: Susan Beavers și Jeff Abugov Teleplay de: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 18 aprilie 2005 | 17.13 [44] |
Fosta soție a lui Alan încearcă să scoată cât mai mulți bani de la el, ceea ce lui Alan nu-i place foarte mult. Charlie și Alan încearcă să lupte. Vecina lui Rose vrea să-i împace. | ||||||
45 | 21 | „Un crotch simpatic pe care să plângi ” | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 2 mai 2005 | 17,93 [45] |
Charlie și Alan află de moartea tatălui lor vitreg. Mama fraților vrea să meargă la înmormântare și vrea ca toată lumea să meargă cu ea. | ||||||
46 | 22 | „Acea geantă veche cu furtun este mama mea ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts | 9 mai 2005 | 17,96 [46] |
Alan cumpără o mașină care lui Charlie nu-i place foarte mult. Mama lui Alan îi cere o mică favoare. | ||||||
47 | 23 | "Squab, Squab, Squab, Squab, Squab " | J. D. Lobu | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 16 mai 2005 | 24.24 [47] |
Mama lui Alan și Charlie este foarte nemulțumită că Jake este luat în weekend de părinții soției lui Alan. Jake nu vrea să petreacă timp cu mama lui Alan și Charlie. Frații îl convin pe Jake să meargă, în timp ce ei înșiși merg să aibă o seară minunată. | ||||||
48 | 24 | „Îți miroase amuzant?” — Îți miroase ceva amuzant? | Pamela Fryman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jeff Abugov | 23 mai 2005 | 14.37 [48] |
Jake citește la școală un reportaj despre weekendul pe care l-a petrecut cu Charlie și Alan. Weekendul acesta a fost foarte interesant pentru toți trei. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
49 | unu | „Weekend la Bangkok cu două gimnaste olimpice ” | Gary Halvorson | Chuck Lorre , Lee Aronson | 19 septembrie 2005 | 15.04 [49] |
Alan repara o antenă satelit și a suferit o cădere. Starea lui este foarte deprimantă pentru cei din jur, așa că Charlie își invită fratele să stea cu Jake. | ||||||
cincizeci | 2 | „Iubita lesbiană a directorului Gallagher ” | Gary Halvorson | Eddie Gorodetsky, Susan Beavers | 26 septembrie 2005 | 14.37 [50] |
Jake se confruntă cu expulzarea din școală pentru farse. Alan îi cere lui Charlie să stea în biroul lui, în timp ce el merge la școala fiului său pentru a rezolva cumva conflictul. În acest moment, Charlie este vizitat de o idee genială de a îmbunătăți camera de chiropractică. | ||||||
51 | 3 | „Arsuri de covor și semn de mușcătură ” | Gary Halvorson | Povestea: Lee Aronson și Don Foster Teleplay: Chuck Lorre | 3 octombrie 2005 | 14.21 [51] |
Alan începe să-și refacă relația cu fosta lui soție. Lui Charlie nu-i place asta, așa că vine cu multe modalități de a-și distrage atenția fratelui de la acest gând. | ||||||
52 | patru | „Atitudinea ta disprețuitoare față de sâni ” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 10 octombrie 2005 | 15.24 [52] |
Gospodina Charlie vrea să petreacă noaptea la el acasă. Charlie însuși nu crede că aceasta este o idee bună. La un moment dat, Alan simte că este oprimat. Și apoi decide să plece. | ||||||
53 | 5 | Noi l-am numit dl. Pinky" "L-am numit domnul Pinky" | Gary Halvorson | Mark Roberts, Susan Beavers | 17 octombrie 2005 | 15,56 [53] |
Jake îi cere lui Charlie un sfat în relație. În același timp, tuturor li se pare că Charlie are un complex Oedip. | ||||||
54 | 6 | Buna domnule. Horned One" "Bună ziua, domnule Horned One!" | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 24 octombrie 2005 | 16,77 [54] |
Mama lui Charlie și Alan îi invită pe toată lumea la o petrecere costumată, Alan vrea să-l țină pe Jake departe de fetele lui Charlie. Charlie însuși ajunge într-o situație incomodă, care în cele din urmă duce la consecințe mult mai grave. | ||||||
55 | 7 | "Doarme bine, Puddin' Pop " | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 7 noiembrie 2005 | 16.19 [55] |
Rose sărbătorește o zi de naștere. A doua zi dimineață, Charlie așteaptă o mică surpriză, care mai târziu se transformă în ceva mai mult decât o serie de evenimente. | ||||||
56 | opt | „Acel Voodoo pe care îl fac ” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 14 noiembrie 2005 | 15.17 [56] |
Charlie întâlnește o fată care îl respinge imediat. Cu toate acestea, acest lucru nu îl oprește pe fratele Lovelace și începe să acționeze. | ||||||
57 | 9 | „Doamna și prietena ei specială ” | Asaad Kelada | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jeff Abugov | 21 noiembrie 2005 | 15,74 [57] |
Alan îl întâlnește pe vecinul lui Charlie, pe care Charlie însuși nu-i place prea mult. Cu toate acestea, acest lucru nu îl împiedică pe Alan să-și continue cunoștințele. | ||||||
58 | zece | „Ceva sărat și răsucit ” | Rob Schiller | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 28 noiembrie 2005 | 16.53 [58] |
Alan invită familia la cină, unde aduce vestea bună. Singurul lucru care nu i se potrivește este lipsa de recunoștință din partea mamei sale. Drept urmare, Alan ajunge la o soluție ciudată, care nu este întotdeauna posibilă. | ||||||
59 | unsprezece | „Satul blestemat al lui Moș Crăciun ” | Rob Schiller | Povestea: Don Foster și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 19 decembrie 2005 | 17,71 [59] |
Alan are o iubită care știe să gătească excelent. Problema este că toate acestea lasă o amprentă de neșters în viețile lui Charlie și Alan. | ||||||
60 | 12 | „Acel remorcher special” „Acel remorcher special ” | Rob Schiller | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 9 ianuarie 2006 | 17.20 [60] |
Charlie vizitează un psiholog, în procesul căruia îi spune o mulțime de lucruri interesante despre fratele său, dar acest lucru duce la dezvăluiri foarte nedorite. | ||||||
61 | 13 | „Umilirea este un mediu vizual ” | Rob Schiller | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 23 ianuarie 2006 | 17.07 [61] |
Charlie se întâlnește cu o fată, ceea ce duce în cele din urmă la o relație pe termen lung, care lui Charlie nu-i place foarte mult. Dar când devine mai departe, Charlie are nevoie de ajutor. | ||||||
62 | paisprezece | „Dragostea nu este oarbă, este întârziată” „Dragostea nu este oarbă, este proastă” | Gary Halvorson | Povestea: Don Foster și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Jeff Abugov | 6 februarie 2006 | 16.33 [62] |
În timp ce Charlie se întâlnește cu o fată, o alta îi vizitează casa. Acest lucru duce la o situație incomodă în care trebuie să faci o alegere. | ||||||
63 | cincisprezece | „Limba mea este carne” „Limba mea este carne” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 27 februarie 2006 | 17.04 [63] |
Charlie a început o nouă relație, aceasta i-a afectat stilul de viață. Cu toate acestea, el își lasă o „priză”, despre care Jake și gospodina vor afla în curând. | ||||||
64 | 16 | „Așadar, apelul de pradă” „Așa e nevoie de pradă” | Gary Halvorson | Povestea: Don Foster și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 6 martie 2006 | 17 iunie [64] |
Vecinul lui Charlie are un nou iubit. Alan ajunge într-o situație incomodă cu iubita lui. Jake își sărbătorește ziua de naștere, iar Charlie încearcă să se obișnuiască cu ceea ce se întâmplă în jurul lui. | ||||||
65 | 17 | „Nefericitul mic Schnauser ” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 13 martie 2006 | 17.37 [65] |
Charlie este invitat la ceremonia de premiere pentru publicitate. Acolo îl întâlnește pe vechiul său prieten, Archie, cu care Charlie are un conflict intern clar. | ||||||
66 | optsprezece | „Cizmarul acoperit de scuipat ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 20 martie 2006 | 16,72 [66] |
Noua iubită a Alanei și-a spart mașina. Reparațiile nu vor fi ieftine, așa că Alan vrea să închirieze o mașină. În plus, iubita lui Alan are o problemă cu dinții. | ||||||
67 | 19 | „Golly Moses, ea este o brioșă ” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 10 aprilie 2006 | 14 mai [67] |
Charlie observă că iubita Alanei locuiește în casa lui Charlie de foarte mult timp, dar nu vede alte schimbări. Alan nu poate înțelege de ce Jake a devenit mai rău la școală și vrea să-și obțină un loc de muncă iubitei. | ||||||
68 | douăzeci | „Întotdeauna o domnișoară de onoare, niciodată un burro ” | Gary Halvorson | Povestea: Don Foster și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 24 aprilie 2006 | 14.47 [68] |
Charlie se întâlnește cu mama fostei iubite a lui Alan. Fosta iubită a lui Alan locuiește cu fosta lui soție, ceea ce îl enervează pe Alan, așa că îi spionează pe amândoi prin Jake. | ||||||
69 | 21 | „Și complotul se umezește ” | Jerry Zaks | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn și Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 1 mai 2006 | 14.31 [69] |
Alan și fosta lui soție sunt chemați la școală. Jake trebuie să meargă la cursuri extracurriculare. Între timp, Charlie crede că fratele său este un „mergător spre stânga”. | ||||||
70 | 22 | „Doar o dată cu mătușa Sophie ” | Lee Aronson | Chuck Lorre, Lee Aronson | 8 mai 2006 | 14,87 [70] |
Jake îl întâlnește pe cel mai bun student din clasă. Charlie începe să-i dea sfaturi despre cum să se comporte la petrecere, cu toate acestea, Alan vrea să se ocupe și de creșterea fiului său. | ||||||
71 | 23 | „Argumente pentru Quickie ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 15 mai 2006 | 11.04 [71] |
Fosta iubită a lui Charlie vine în oraș, Jake este invitat la o piesă de teatru, iar Alan îl ajută pe Charlie să stabilească o întâlnire. | ||||||
72 | 24 | „Hermafroditul ăla cu pistolul ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers | 22 mai 2006 | 15,51 [72] |
Charlie urmează să se căsătorească, Alan refuză categoric să creadă în asta, dar decide să-și ajute fratele. Iar vecina Rose nu este foarte mulțumită de viitoarea nuntă. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
73 | unu | „Lucrez pentru Caligula” „Lucrez pentru Caligula” | Gary Halvorson | Chuck Lorre , Lee Aronson | 18 septembrie 2006 | 15.09 [73] |
Alan este acum proaspăt căsătorit, dar asta nu durează mult. În timpul unei călătorii la Vegas, el devine bogat, dar când iubitul său îl părăsește, Alan nu rămâne cu nimic. Așa că se întoarce la fratele său. | ||||||
74 | 2 | — Cine este Vod Kanockers? — Cine este Tit Kasvodkoy? | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 25 septembrie 2006 | 15.28 [74] |
Alan nu înțelege de ce Charlie aduce în mod constant acasă diferite fete. Charlie nu înțelege de ce fratelui său îi pasă atât de mult la el. Și Steven Tyler s-a mutat lângă ușa . | ||||||
75 | 3 | „Marea este o stăpână aspră ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 2 octombrie 2006 | 15,80 [75] |
Charlie aproape că s-a înecat, după care i-a venit în minte o viziune - își vede tatăl, care cere să aibă grijă de mama lui Alan și a lui Charlie. Și mama lui Charlie crede că ceva nu este în regulă cu fiul ei. | ||||||
76 | patru | „O maimuță care fumează oală ” | Gary Halvorson | Povestea: Bill Prady & Maria Espada Pierce Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Susan Beavers | 9 octombrie 2006 | 16,38 [76] |
Alan își vrea câinele Chester înapoi. De dragul câinelui, el este pregătit pentru orice. Între timp, Jake vrea să cumpere un cadou iubitei lui. | ||||||
77 | 5 | „O femeie vie cu o fertilitate dovedită ” | Gary Halvorson | Povestea: Don Foster și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 16 octombrie 2006 | 16.25 [77] |
Fosta soție a lui Alan vrea să se recăsătorească. Charlie își invită fratele să mănânce împreună, iar Jake a fugit de la mama lui la unchiul său. | ||||||
78 | 6 | „Îmi cer scuze pentru frivolitate” „Îmi cer scuze că sunt frivol” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts | 23 octombrie 2006 | 15 martie [78] |
Charlie întâlnește o fată prea conștientă de stilul său de viață. Și lui Alan îi place această fată. | ||||||
79 | 7 | „Lovituri repetate la capul lui neformat ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 6 noiembrie 2006 | 14.48 [79] |
Menajera lui Charlie este vizitată de fiica ei cea mică. Acest lucru îi dă lui Alan un motiv să speculeze despre femeile însărcinate, ceea ce nu își găsește favoarea lui Charlie, care în cele din urmă ia partea protejării femeilor în general. | ||||||
80 | opt | „Eliberează câinii ” | Gary Halvorson | Povestea: Susan Beavers și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 13 noiembrie 2006 | 15,83 [80] |
Alan nu poate dormi, așa că caută modalități de a adormi, inclusiv să facă sport. Drept urmare, apelează la un psiholog. Charlie, între timp, este forțat să aibă grijă de Jake și de prietenul său. | ||||||
81 | 9 | „Corey e mort de o oră ” | Gary Halvorson | Povestea: Don Foster și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 20 noiembrie 2006 | 15.04 [81] |
Jake a rămas acasă, Charlie și Alan au fost la o întâlnire dublă. În același timp, lui Charlie nu îi place faptul că Alan nu plătește niciodată din portofel. | ||||||
82 | zece | „Sărut pe Abe Lincoln” „Sărut pe Abraham Lincoln” | Gary Halvorson | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 27 noiembrie 2006 | 15.50 [82] |
Următoarea iubită a lui Charlie a preluat unul dintre sertarele din dormitorul lui. Alan încearcă să se descurce cu apartamentul ocupat de a doua sa fostă soție. Menajera lui Charlie este extrem de nemulțumită de situație cu pretenții de la următoarea lui iubită. | ||||||
83 | unsprezece | „Nuci și Demerol” „Nuci și Demerol” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jim Patterson | 11 decembrie 2006 | 15,69 [83] |
Se apropie Crăciunul, Charlie vrea să-i trimită pe toți afară din casă pentru că are o întâlnire. Din păcate, aproape toată lumea a venit, chiar și Rose. Judith este supărată pe noul ei logodnic pentru că cochetează cu a doua fostă soție a lui Alan. Mama lui Charlie nu vrea ca el să se întâlnească cu Gloria. | ||||||
84 | 12 | „Castrarea oilor în Montana ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 8 ianuarie 2007 | 14,78 [84] |
Alan și-a străpuns urechea. Jake joacă diverse jocuri de noroc cu Charlie. Gospodina Charlie crede că Alan se întâlnește cu Naomi. | ||||||
85 | 13 | „Nu-ți face griji, Speed Racer” „Nu-ți face griji Racer!” | Gary Halvorson | Povestea: Mark Roberts și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 22 ianuarie 2007 | 15,85 [85] |
Alan îi cere fostei sale să fie tăcut în pat cu noul ei soț când Jake este la ei acasă. Mama lui Charlie se pregătește pentru o afacere imobiliară, iar Charlie este bântuit de amintiri din trecut. | ||||||
86 | paisprezece | „Acesta este cârnați de vară, nu salam ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers și Jim Patterson | 5 februarie 2007 | 17,68 [86] |
Charlie are un nou coleg de cameră. El hotărăște să o stabilească cu Alan. În același timp, Alan începe un război nespus cu gospodina Charlie pentru lapte. | ||||||
87 | cincisprezece | „My Damn Stalker” „My Damn Stalker” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 12 februarie 2007 | 15.50 [87] |
Rose îl antrenează pe Jake pentru un test. Alan începe o pagină personală pe un site de întâlniri, indicând casa fratelui său ca fiind a lui. Lui Charlie nu-i place această situație. | ||||||
88 | 16 | „Tinerii au și flegmă ” | Andrew D. Weiman | Povestea: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 19 februarie 2007 | 16,56 [88] |
Charlie începe să simtă că deja îmbătrânește. Acest lucru se vede în aproape orice, mai ales în comportamentul și stilul său de viață. | ||||||
89 | 17 | „M-am culcat doar cu un comis ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jim Patterson | 26 februarie 2007 | 16,58 [89] |
Mama lui Charlie și Alan a fost la înmormântarea unui prieten pe care nimeni nu l-a iubit. Alan și Charlie discută despre ipotetica înmormântare a mamei lor și uită de ziua ei. | ||||||
90 | optsprezece | „Nu plouă niciodată în Hooterville ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts | 19 martie 2007 | 11,68 [90] |
Alan își dă seama că Jake nu mai este un copil, asigurându-se în același timp că a petrecut puțin timp cu fiul său. De aceea vrea să îndrepte lucrurile. Cu toate acestea, după cum sa dovedit, toate acestea nu sunt atât de simple. | ||||||
91 | 19 | „Sunt ca o păpușă Ken ” | Gary Halvorson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers Don Foster | 9 aprilie 2007 | 13.46 [91] |
Judith este pe cale să se căsătorească. Alan îi scrie ultimul cec fostei sale soții, dar deodată apare un obstacol în forma surorii noului ei soț, Judith. | ||||||
92 | douăzeci | „Mătușa Myra nu face pipi mult ” | Jerry Zaks | Povestea: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 16 aprilie 2007 | 13 martie [92] |
Myra, sora noului soț al lui Judith, și-a petrecut noaptea acasă la Charlie. Alan merge cu Jake pentru a-și alege un costum pentru nuntă, iar Charlie își dă seama că a merge la nunta fostei soții a fratelui său nu este deloc o idee rea. | ||||||
93 | 21 | „Înfundat, lipit și superb ” | Jerry Zaks | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts | 23 aprilie 2007 | 12.27 [93] |
Alan aduce un prieten care se dovedește a fi gay. Acest lucru este foarte deranjant pentru Charlie, cu toate acestea, Alan crede că fratele său trebuie să decidă cu privire la orientare. | ||||||
94 | 22 | "Domnul. Punga lui McGlue | Jon Cryer | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Jim Patterson | 30 aprilie 2007 | 13,71 [94] |
Alan merge la poliția rutieră, Charlie trebuie să-l ajute pe Jake să scrie un rezumat, dar se duce în schimb la hipodrom. | ||||||
95 | 23 | Furnicii. Sunt pur și simplu furnici cu aspect nebun . Arata absolut nebun.” | Lee Aronson | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts și Jim Patterson | 7 mai 2007 | 13,27 [95] |
Charlie are o problemă - terasa lui este complet putredă, așa că Alan l-a sunat pe stăpân. Fostei soții și gospodină a lui Alan, Charlie, i-a plăcut foarte mult acest maestru, dar aceasta nu este o listă completă a celor care l-au plăcut. | ||||||
96 | 24 | „Prostituate și gelato” „Prostituate și înghețată” | Ted Wass | Povestea: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 14 mai 2007 | 10.16 [96] |
Mama lui Alan și Charlie are un nou iubit. Personal, Charlie nu aprobă alegerea mamei sale, cu toate acestea, Alan are o altă părere. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
97 | unu | „Păsări mari, păianjeni și mama ” | Ted Wass | Povestea: Eddie Gorodetsky, Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre , Lee Aronsohn | 24 septembrie 2007 | 13,58 [97] |
Jake merge la liceu, Alan este foarte îngrijorat pentru fiul său. În același timp, Charlie se plânge constant de o erupție cutanată. | ||||||
98 | 2 | Sala media Slash Dungeon | Ted Wass | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Susan Beavers și Jim Patterson | 1 octombrie 2007 | 13.24 [97] |
Mama lui Alan și Charlie merge la un eveniment și le roagă fiilor ei să-i țină companie. Charlie are multe de învățat despre mama lui. | ||||||
99 | 3 | „Dum Diddy Dum Diddy Doo” „Dum Diddy Dum Diddy Doo” | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronson | 8 octombrie 2007 | 13.02 [97] |
Alan întâlnește o fată de aceeași vârstă. Charlie este foarte timid în privința vârstei lui, iar Jake este constant la telefon cu iubita lui. | ||||||
100 | patru | „Orașul marilor rafturi ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky, Susan Beavers, Jim Patterson | 15 octombrie 2007 | 13,69 [97] |
Charlie își imaginează constant pe Rose, o vecină, în timp ce întâlnește o nouă fată, un judecător. În cele din urmă, după ce a vorbit cu un psiholog, Charlie încearcă să-și dea seama singur. | ||||||
101 | 5 | „Punerea aripioarelor de înot pe o pisică ” | James Widdoes | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 22 octombrie 2007 | 13,94 [98] |
Alan a observat că Charlie rămânea fără bani. Charlie însuși preferă să nu se gândească la asta, dar fratele său este foarte îngrijorat de această problemă. | ||||||
102 | 6 | „Ajută-l pe tata să-și găsească unghia de la picioare ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Jim Patterson | 29 octombrie 2007 | 13,73 [97] |
Charlie este nemulțumit că iubita lui nu vrea să-l ducă la un eveniment în cinstea ei, Jake vrea să meargă la un concert, dar Alan nu vrea să-l lase să meargă acolo. | ||||||
103 | 7 | „Uneltele din piele se află în camera de oaspeți ” | Ted Wass | Chuck Lorre, Lee Aronson | 5 noiembrie 2007 | 13,80 [97] |
Charlie și Alan se ceartă din cauza abundenței de lucruri inutile din casa lui Charlie. Acest lucru duce la faptul că Alan decide să se mute în altă parte. | ||||||
104 | opt | „Există o doamnă? Vafe? — Există domnişoara Waffle? | Ted Wass | Povestea: Susan Beavers și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 12 noiembrie 2007 | 14.12 [97] |
Charlie a jucat în reclame, care i-au crescut imediat popularitatea în rândul femeilor. Alan se simte umilit și sincer înfurie succesul propriului său frate. | ||||||
105 | 9 | „Tight e bine” „Tight este bine” | Gene Sagal | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 19 noiembrie 2007 | 13,92 [97] |
Charlie a cunoscut o fată, dar a aflat că era fiica următorului logodnic al mamei sale. Prin urmare, el a promis că nu se va culca cu ea. Problema este că nu este atât de ușor să te păstrezi. | ||||||
106 | zece | „Un fel de necrofilie” „Un fel de necrofilie” | Ted Wass | Povestea: Susan Beavers și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 26 noiembrie 2007 | 15,26 [97] |
Jake a fost părăsit de iubita lui. Din același motiv, Alan a căzut în depresie din cauza unei relații eșuate. Ca urmare, acest lucru duce la conflicte între frați. | ||||||
107 | unsprezece | „Meander to Your Dander” „Walking in your furia” | James Widdoes | Povestea: Don Foster și Mark Roberts Teleplay de: Susan Beavers și Jim Patterson | 17 martie 2008 | 14.06 [97] |
Alan întâlnește o fată, dar vrea să se despartă de ea. Așa că se întoarce la Charlie, care îi dă fratelui său câteva sfaturi. | ||||||
108 | 12 | „Puțin moale și niciuna prea proaspătă ” | James Widdoes | Povestea: Susan Beavers și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 24 martie 2008 | 14.23 [97] |
Charlie a racit, problema este ca nimeni nu vrea sa aiba grija de el. În acest moment, din întâmplare, apare vecina lui Charlie, Rose, care face tot posibilul ca Charlie să se simtă mai bine. | ||||||
109 | 13 | „Pământul este umed ” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 31 martie 2008 | 14,50 [97] |
Alan s-a întâlnit accidental cu un prieten al fostei sale soții. Vrea să o lovească, așa că Charlie dă un sfat. Pe de altă parte, fosta soție a lui Alan nu crede că va rezulta ceva din această relație. | ||||||
110 | paisprezece | „Timpul Winky-Dink” „Timpul flirtului” | James Widdoes | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 14 aprilie 2008 | 13,94 [97] |
Alan vrea să angajeze o prostituată, Charlie nu-și amintește numele fostei iubite, iar Jake o întâlnește pe Millie, fiica fostei iubite. | ||||||
111 | cincisprezece | „Noapte grea în Hump Junction ” | James Widdoes | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 21 aprilie 2008 | 13,36 [97] |
Charlie schimbă fetele ca în mănuși, pentru care uneori este bătut. Alan este îngrijorat de comportamentul fratelui său, până la urmă, Charlie merge la un psiholog pentru a-și rezolva problema. | ||||||
112 | 16 | „Uită-te la mine, mami, sunt drăguță” „Uită-te la mine mami! Sunt frumos!" | Joel Zvik | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster și Susan Beavers | 28 aprilie 2008 | 12,91 [97] |
Mama lui Alan și Charlie se pregătește de nunta cu Teddy. Mirele are o fiică care acum nu mai are voie să se întâlnească cu Charlie, cu toate acestea, Charlie are o altă părere în această privință. | ||||||
113 | 17 | „Pește într-un sertar ” | Geoffrey Melman | Povestea: Carol Mendelsohn și Naren Shankar Teleplay: Sarah Goldfinger și Evan Dansky | 5 mai 2008 | 13,61 [97] |
Teddy a murit brusc la nuntă. Charlie a fost primul care a observat cadavrul, după care i-a informat pe toți cei prezenți. Toți au fost trimiși la interogatoriu, în timpul căruia sunt dezvăluite multe detalii interesante despre familia Harper. | ||||||
114 | optsprezece | „Dacă My Hole Could Talk” „If My Hole Could Talk” | Jon Cryer | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronson Mark Roberts | 12 mai 2008 | 13,82 [97] |
Alan este supărat pe Jake pentru că nu a avut timp să-și scrie eseul. Frații trebuie să meargă la magazin, să caute cartea potrivită. Acolo, Charlie întâlnește o fată mai în vârstă decât el. | ||||||
115 | 19 | „În așteptarea vieții potrivite ” | Geoffrey Melman | Povestea: Eddie Gorodetsky și Don Foster Teleplay: Eddie Gorodetsky și Mark Roberts și Jim Patterson | 19 mai 2008 | 14,70 [97] |
Charlie vrea să rezolve lucrurile, Alan încearcă să-l scoată pe Jake din lenea lui, iar Jake nu înțelege de ce este atât de important. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
116 | unu | „Taterhead este copilul nostru iubit ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Don Foster și Jim Patterson | 22 septembrie 2008 | 14,88 [99] |
Charlie întâlnește din greșeală o fată cu care obișnuia să se întâlnească. Ea are un copil care seamănă izbitor cu Charlie. Alan crede că este fiul fratelui său. | ||||||
117 | 2 | „Pie Hole, Herb” „Închide feliatorul, Herb!” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers | 29 septembrie 2008 | 13,58 [100] |
Alan îi împrumută lui Charlie niște bani, cu condiția ca fratele său să-i dea banii a doua zi. Acest incident duce la un mic conflict între frați. | ||||||
118 | 3 | „La naiba, ouă Benedictine!” „La naiba, ouă Benedictine!” | Gene Sagal | Povestea: Don Foster și Mark Roberts Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 6 octombrie 2008 | 14.07 [101] |
Alan întâlnește două femei deodată. Jake nu-și dă seama de ce nu poate să bea încă o bere, iar Charlie s-a apucat de gătit și într-un mod foarte ciudat. | ||||||
119 | patru | „The Flavin’ and the Mavin’” „Yellow Paint and the Clever Head” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 13 octombrie 2008 | 14,72 [102] |
Charlie se întâlnește cu secretara lui Alan, lui Alan nu îi place foarte mult. El încearcă din toate puterile să interfereze cu această relație, dar mai întâi trebuie să înțeleagă exact cum să o facă. | ||||||
120 | 5 | „O curea de joc în iad ” | Gene Sagal | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster și Susan Beavers | 20 octombrie 2008 | 14,63 [103] |
Charlie întâlnește o fostă prietenă pe care a părăsit-o. În același timp, acesta este fostul profesor al lui Jake. Charlie se îndoiește cât de bun este. | ||||||
121 | 6 | „Este întotdeauna săptămâna nazistă ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Jim Patterson | 3 noiembrie 2008 | 12,76 [104] |
Alan și Charlie sunt forțați să stea cu Jake timp de trei luni. Charlie află că Judith se ceartă cu soțul ei, acesta este foarte interesat de Alan. | ||||||
122 | 7 | „Cel mai bun lucru pe care îl pot cumpăra banii HO” „Cel mai bun lucru pe care îl pot cumpăra banii” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster și Mark Roberts | 10 noiembrie 2008 | 14.50 |
Alan iese la o întâlnire cu Judith, Charlie îl folosește pe Jake din plin, iar Jake se teme că va fi trimis în armată și face tot posibilul să nu se întâmple asta. | ||||||
123 | opt | „Gura lui Pinocchio” „Gura lui Pinocchio ” | Geoffrey Melman | Povestea: Chuck Lorre și Mark Roberts Teleplay: Don Foster și Jim Patterson | 17 noiembrie 2008 | 15.18 |
Alan îl pedepsește pe Jake pentru fapte greșite. Charlie este nedumerit că va trebui să petreacă timp la o întâlnire cu o fată care locuiește la o oarecare distanță de casa lui. | ||||||
124 | 9 | „Mooch at the Boo ” | Geoffrey Melman | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers | 24 noiembrie 2008 | 14,95 [105] |
Charlie îi cere lui Alan să-și ducă mașina la un service auto. Alan trebuie să aibă grijă de casa mamei sale, iar lui Jake îi plac noii vecini ai lui Charlie. | ||||||
125 | zece | „A mirosit șunca, s-a entuziasmat” „A mirosit șunca și s-a încântat” | Geoffrey Melman | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Don Foster și Susan Beavers | 8 decembrie 2008 | 15,59 [106] |
Mama lui Alan și Charlie a promis că îl va duce pe Jake la facultate. Jake este încântat că poate primi o mașină cadou dacă învață mai bine. Alan este bucuros că mama lui este responsabilă de studiile lui Jake, iar Charlie nu înțelege la ce va duce o astfel de prietenie între rude. | ||||||
126 | unsprezece | „Lubricul Diavolului” „Lubricul Diavolului ” | Geoffrey Melman | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Mark Roberts Teleplay: Don Foster & Eddie Gorodetsky & Jim Patterson | 15 decembrie 2008 | 17,92 [107] |
Prietenul lui Charlie, Andy, moare brusc la casa lui Charlie. Acest eveniment i-a entuziasmat pe toată lumea - în special pe Charlie, deoarece Andy era cel mai bun prieten al lui. După ceva timp, Charlie începe să înțeleagă că moartea îl poate depăși brusc. | ||||||
127 | 12 | „Mulțumesc lui Dumnezeu pentru scolioză” „Mulțumesc lui Dumnezeu pentru scolioză” | Geoffrey Melman | Povestea: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Mark Roberts | 12 ianuarie 2009 | 17.10 [108] |
Alan a început accidental o intriga cu secretara lui. Charlie oferă niște sfaturi, dar nu funcționează pentru Alan. Problema este că Charlie s-a întâlnit odată cu secretara fratelui său. | ||||||
128 | 13 | „Cred că l-ai jignit pe Don ” | Geoffrey Melman | Povestea: Chuck Lorre și Mark Roberts Teleplay: Lee Aronsohn și Don Foster și Jim Patterson | 19 ianuarie 2009 | 16.09 [109] |
Alan este îngrijorat de sarcina lui Judith pentru că crede că copilul este al lui. Charlie a pierdut la poker, așa că a primit o plimbare de la un șofer de taxi, Don. Între timp, Jake este îngrijorat de vârsta lui, ceea ce îl enervează foarte mult pe Charlie. | ||||||
129 | paisprezece | „David Copperfield mi-a strecurat un roofie ” | Geoffrey Melman | Povestea: Mark Roberts Teleplay: Don Foster și Jim Patterson | 2 februarie 2009 | 16.55 [110] |
Secretara Alanei îl informează pe Charlie că ziua de naștere a fratelui său vine în curând. Acum capetele tuturor rudelor lui Alan sunt pline de ideea de a organiza o petrecere de neuitat pentru băiatul de naștere. | ||||||
130 | cincisprezece | „Aș dori să încep cu pisica ” | Geoffrey Melman | Povestea: Chuck Lorre Teleplay: Don Foster și Mark Roberts și Susan Beavers | 9 februarie 2009 | 15.00 [111] |
Charlie s-a certat cu o fată nouă pentru că nu-și amintea al doilea nume. Destul de ciudat, fratele său, Alan, știe nu numai acest lucru, ci, în general, tot ce poate fi cunoscut. Din cauza depresiei, Charlie apelează la un psihanalist. | ||||||
131 | 16 | „Ea va fi încă moartă la pauză ” | Geoffrey Melman | Povestea: Mark Roberts Teleplay de: Don Foster și Eddie Gorodetsky | 2 martie 2009 | 15.47 [112] |
Noua iubită a lui Charlie trebuie să meargă la înmormântarea soacrei ei. Ea îi spune lui Charlie despre totul în speranța că va merge cu ea. Problema este că, în același timp, vine în vizită și fosta iubită a lui Charlie, cu care Charlie s-a îmbătat puțin. | ||||||
132 | 17 | „Ocu” sau „Pado”? „Pentru” sau „nu”? | James Widdoes | Povestea: Susan Beavers și Jim Patterson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts | 9 martie 2009 | 13.44 [113] |
Charlie s-a îndrăgostit de Chelsea, așa că merge la un psihanalist. Charlie se pare că iubita lui nu îi răspunde. Drept urmare, el vine cu o soluție foarte originală. | ||||||
133 | optsprezece | „Capul enorm al fiului meu ” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers Teleplay: Lee Aronsohn și Jim Patterson | 16 martie 2009 | 14.12 [114] |
Chelsea, iubita lui Charlie, a răcit. Charlie are o mare responsabilitate deoarece trebuie să aibă grijă de iubita lui bolnavă. | ||||||
134 | 19 | „Regula cu două degete” „Regula cu două degete ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 30 martie 2009 | 14.56 [115] |
Alan rezolvă lucrurile cu Melissa. Charlie este respins de Chelsea din cauza fostei iubite a lui Charlie. Din cauza unei certuri cu fosta soție a lui Alan, Herb trebuie să stea cu Charlie o vreme. Treptat, în casa lui Charlie apar tot mai multe chipuri noi. | ||||||
135 | douăzeci | "Bună, sunt Alan Cousteau " Eu sunt Alan Cousteau | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Mark Roberts Teleplay: Lee Aronsohn și Susan Beavers și Eddie Gorodetsky | 13 aprilie 2009 | 15 martie [116] |
Chelsea este nemulțumit că Charlie nu i-a spus mamei sale despre logodnă. Așa că decide să se împrietenească cu mama lui Charlie. | ||||||
136 | 21 | „Deasupra Ciclopilor înălțați ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 27 aprilie 2009 | 14.16 [117] |
Chelsea vrea să-l prezinte pe Alan iubitei ei, problema este că ea este fosta vecină a lui Charlie care a pătruns constant în casa lui. | ||||||
137 | 22 | „Cutia de gunoi a domnului Lancelot” „Cutia de gunoi a domnului Lancelot ” | Jon Cryer | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Don Foster Teleplay: Eddie Gorodetsky & Susan Beavers & Jim Patterson | 4 mai 2009 | 14.17 [118] |
Chelsea nu înțelege de ce încă mai închiriază un apartament când își petrece fiecare seară cu Charlie. Charlie nu vrea ca Chelsea să locuiască cu el. Între timp, Alan nu se poate obișnui să fie exclus. | ||||||
138 | 23 | Buna dimineata, doamna. Butterworth Bună dimineața, doamna Butterworth | Mark Roberts | Povestea: Don Foster și Sid Youngers Teleplay de : Eddie Gorodetsky și Mark Roberts | 11 mai 2009 | 13.11 [119] |
Chelsea insistă ca Alan să meargă cu ea și Charlie în vacanță. Ca rezultat, acest lucru se transformă în călătorii constante de afaceri în care lui Charlie nu i se oferă un loc. Acest lucru îl supără foarte tare pe Charlie. | ||||||
139 | 24 | „Baseball-ul era mai bun cu steroizi ” | Lee Aronson | Povestea: Mark Roberts și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 18 mai 2009 | 16.18 [120] |
Alan o întâlnește pe fosta iubită a lui Charlie, Charlie continuă să se întâlnească cu Chelsea și, între timp, Judith se pregătește să devină mamă. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
140 | unu | „818-jklpuzo” „818-jklpuzo” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre , Lee Aronson, Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky, Don Foster și Susan Beavers | 21 septembrie 2009 | 13,63 [121] |
Fosta iubită a lui Charlie îl roagă să o ajute să înregistreze muzică. În același timp, Chelsea nu îi deranjează că Charlie o ajută, ci doar ca prieten. | ||||||
141 | 2 | „Biciuit la a treia generație ” | James Widdoes | Mark Roberts | 28 septembrie 2009 | 13,86 [122] |
Charlie este nemulțumit că noua iubită a lui Alan locuiește în casa lor. Alan încearcă să-i spună fratelui său că au nevoie de un pat nou, în timp ce Chelsea încearcă să-l convingă pe Charlie că totul este în regulă. | ||||||
142 | 3 | „Mmm, pește. Yum.” „Mmm, pește. Yum-Yum" | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Don Foster Teleplay: Eddie Gorodetsky & Susan Beavers & Jim Patterson | 5 octombrie 2009 | 13.07 [123] |
Charlie și-a dislocat umărul din cauza pisicii Chelsea. Judith pleacă cu Herb în vacanță, între timp, Alan, din nou, se pare că este tatăl fiicei lui Judith. | ||||||
143 | patru | „Tester laxativ, inseminare pentru cai” „Tester laxativ, inseminare pentru cai” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn și Mark Roberts | 12 octombrie 2009 | 14.17 [124] |
Chelsea vrea să-și îmbunătățească relația cu Jake. Alan încearcă să reia legătura cu Melissa, Charlie îl mustră pe Jake că nu a fost foarte politicos cu Chelsea. | ||||||
144 | 5 | „De dragul copilului ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn și Mark Roberts Teleplay: Don Foster și Jim Patterson | 19 octombrie 2009 | 14.07 [125] |
Jake a încetat să mai comunice cu Alan și Charlie din cauza faptului că frații se ceartă constant între ei. Circumstanțele îi obligă pe Alan și Charlie să arunce o privire nouă asupra relației lor. | ||||||
145 | 6 | „Dă-mi degetul mare” „Dă-mi degetul mare” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Mark Roberts Teleplay: David Richardson | 2 noiembrie 2009 | 13.51 [126] |
Alan decide să o ajute pe Chelsea cu problema ei la coloana vertebrală. Drept urmare, Charlie se ceartă cu Alan și pleacă la mama lor. Chelsea merge la un chirurg. | ||||||
146 | 7 | „Nepătat de murdărie ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson și Don Foster Teleplay: Susan Beavers și Jim Patterson | 9 noiembrie 2009 | 14.44 [127] |
Chelsea este încântată că nunta lor va avea loc într-un hotel de prestigiu, unde mama lui Charlie îi dă o cameră. Alan este și mai încântat, profită din plin de situația actuală. | ||||||
147 | opt | Gorp. Fnark. Schmegle.” Gorp. Fnark. Schmegl." | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky & Susan Beavers & Jim Patterson | 16 noiembrie 2009 | 13,69 [128] |
Chelsea și Charlie merg la un restaurant pentru cină. Acolo se întâlnesc cu o veche prietenă, Chelsea, care are probleme cu fostul ei iubit. Drept urmare, Chelsea își invită prietena să stea cu Charlie pentru o vreme. | ||||||
148 | 9 | „Spray-on pentru păr al căpitanului Terry” „Spray-ul de păr al căpitanului Terry ” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky, Don Foster, Susan Beavers, Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre, Lee Aronsohn și Mark Roberts | 23 noiembrie 2009 | 13,91 [129] |
Jake merge la o întâlnire, Chelsea și Charlie discută despre viața lor personală, iar Alan este îngrijorat de părul lui, așa că folosește un fixativ special. | ||||||
149 | zece | „De aceea i se numesc sala de bal ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Jim Patterson Teleplay: Lee Aronsohn, Mark Roberts, Eddie Gorodetsky și Don Foster | 7 decembrie 2009 | 14,84 [130] |
Charlie nu vrea să repete dansul de nuntă, așa că Chelsea este foarte nemulțumită de asta. Alan îl învață pe Charlie cum să danseze. La primul vals de probă, Charlie află că Chelsea i-a ascuns un secret de 2 ani. | ||||||
150 | unsprezece | „Atenție, este murdar ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Foster | 14 decembrie 2009 | 16.37 [131] |
Jake are o problemă - nu poate comunica cu alte fete pentru că prietena lui este plecată. Charlie crede că nepotul lui se înșeală. Alan a trimis tuturor un vers ridicol drept cadou de Crăciun. Între timp, mama lui Alan și Charlie le prezintă fiilor ei unui producător foarte bogat și bătrân. | ||||||
151 | 12 | „Fart Jokes, Pie and Celeste” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronson, Don Foster, Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky, Susan Beavers, Jim Patterson, David Richardson | 11 ianuarie 2010 | 17.27 [132] |
Iubita lui Jake a plecat. Alan merge cu Herb la un restaurant, în timp ce Chelsea intră într-o altă ceartă cu Charlie. | ||||||
152 | 13 | "Da, fără polipi!" „Ura, fără polipi!” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts și Jim Patterson | 18 ianuarie 2010 | 16.20 [133] |
Pentru a evita să se întâlnească cu părinții lui Chelsea, Charlie merge la un medic pentru un control. Alan trebuie să-și ajute fratele, altfel planul viclean al lui Charlie ar putea fi dezvăluit. | ||||||
153 | paisprezece | „Negru și nechemat pentru ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts și Eddie Gorodetsky | 1 februarie 2010 | 16.51 [134] |
Alan iese la o întâlnire și intră într-o situație neplăcută. Charlie trebuie să-și ajute fratele. Totuși, inițial, totul nu merge așa cum ne-am dori. | ||||||
154 | cincisprezece | „Da, da, căpitane Douche” „Așa este, căpitane” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Susan Beavers Teleplay: Don Foster & Mark Roberts & Jim Patterson | 8 februarie 2010 | 17,66 [135] |
Chelsea a venit târziu acasă, ceea ce îl face pe Charlie gelos. Alan oferă sfaturi despre cum să îmbunătățiți relațiile cu Chelsea, în primul rând - să lucrați la îmbunătățirea „eu-ului”. | ||||||
155 | 16 | „Tinkle Like a Princess ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Mark Roberts și Jim Patterson | 1 martie 2010 | 16,86 [136] |
Chelsea s-a mutat la părinții ei, făcându-l pe Charlie să cadă într-o depresie profundă. Alan încearcă din răsputeri să-și ajute fratele. Drept urmare, Charlie pleacă într-o desfășurare și întâlnește o fată. | ||||||
156 | 17 | „Ți-am găsit mustața” „Ți-am găsit mustața” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Mark Roberts Teleplay: Don Foster & Eddie Gorodetsky & Jim Patterson | 8 martie 2010 | 17,61 [137] |
Chelsea se întâlnește cu altul, Charlie decide să-l urmărească pe noul iubit al lui Chelsea, Alan îl ajută pe fratele său în toate felurile posibile, pentru că are experiență în urmărire și supraveghere. Drept urmare, Charlie își regândește relația fraternă cu Alan. | ||||||
157 | optsprezece | „Ixnay în ziua Oggie ” | James Widdoes | Povestea: Don Foster și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn și Mark Roberts | 22 martie 2010 | 14.46 [138] |
Alan întâlnește un client, ceea ce îl duce la o idee interesantă. Charlie se întâlnește cu o veche prietenă, Chelsea, iar Jake se tunde nouă. | ||||||
158 | 19 | „Keith Moon vărsă în mormântul lui ” | James Widdoes | Povestea: Mark Roberts și Don Foster Teleplay de: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 12 aprilie 2010 | 13,71 [139] |
Jake vine acasă cu un prieten, Elridge. Charlie lucrează la o nouă melodie, așa că nu ar trebui să fie întrerupt. Din păcate, asta se întâmplă. După o conversație supărată cu adolescenții, aceștia decid să facă ceva mai interesant. | ||||||
159 | douăzeci | „L-am numit Magoo ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Mark Roberts și Don Foster și Susan Beavers | 10 mai 2010 | 13,86 [140] |
Alan începe să se întâlnească cu mama lui Elridge, prietenul lui Jake. El îi cere lui Charlie să aibă grijă de Jake, care este în arest la domiciliu. Cu toate acestea, lui Charlie însuși îi este încă dor de Chelsea. | ||||||
160 | 21 | „Gumby cu un pokey ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Susan Beavers, David Richardson Teleplay: Don Foster, Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson | 17 mai 2010 | 13.28 [141] |
Bunicul lui Judith moare, lăsându-i lui Alan un ceas vechi. Problema este că pentru a le obține, trebuie să mergi în alt oraș. Charlie are șansa de a petrece timp singur. | ||||||
161 | 22 | „Acest lucru nu se va termina cu bine ” | Lee Aronson | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronson, Don Foster, Mark Roberts Teleplay: Eddie Gorodetsky, Jim Patterson, Susan Beavers, David Richardson | 24 mai 2010 | 15.46 [142] |
Charlie a fost arestat pentru bilete neplătite și viteză. Se pare că Charlie are de multă vreme probleme cu conducerea, așa că îi este luat permisul. Pentru a simpatiza cumva, Jake își oferă ajutorul ca șofer. Alan vrea să-și ajute și fratele. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
162 | unu | „Trei fete și un tip pe nume Bud ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Don Foster și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 20 septembrie 2010 | 14,65 [143] |
Alan vine acasă după ce s-a întâlnit cu mama lui Eldridge. Charlie se trezește pe scări și Jake și-a petrecut noaptea cu două fete. Acest lucru îl îngrijorează foarte tare pe Alan, mai ales când se dovedește că erau puțin mai multe fete. | ||||||
163 | 2 | „O sticlă de vin și un ciocan picător ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Susan Beavers Teleplay: Don Foster & Eddie Gorodetsky & Jim Patterson | 27 septembrie 2010 | 13,92 [144] |
Lynsey îi mărturisește dragostea lui Alan și se oferă să se mute cu ea. Charlie este pur și simplu fericit de asta. Cu toate acestea, se dovedește a nu fi atât de ușor cum părea inițial. | ||||||
164 | 3 | „Un cactus plin de budincă ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & David Richardson Teleplay: Don Foster & Eddie Gorodetsky & Susan Beavers | 4 octombrie 2010 | 14.37 [145] |
După ce Alan o întâlnește întâmplător pe Melisa, are câteva probleme cu Lynsey. Între timp, Charlie se bucură de pace și liniște cu putere. | ||||||
165 | patru | „Profite, prostituate, prostituate” „Profite, prostituate, prostituate ” | James Widdoes | Povestea: Don Foster & Eddie Gorodetsky & Susan Beavers Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Jim Patterson | 11 octombrie 2010 | 13.47 [146] |
Alan incendiază accidental casa lui Lynsey și este forțat să se întoarcă la Charlie. Acum, Alan, Lindsey, Eldridge și Jake vor locui cu Charlie pentru o vreme. | ||||||
166 | 5 | Nemuritorul dl. Billy Joel" "Eternul domnul Billy Joel" | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Don Foster Teleplay: Eddie Gorodetsky & Susan Beavers & Jim Patterson | 18 octombrie 2010 | 13.54 [147] |
Alan are probleme cu banii, iar Charlie a primit un bonus. Alan găsește din greșeală banii lăsați de Charlie și decide să-i folosească pentru binele său. | ||||||
167 | 6 | „Twanging Your Magic Clanger ” | James Widdoes | Povestea: Lee Aronsohn și Don Foster Teleplay: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 25 octombrie 2010 | 13,77 [148] |
Jake nu vrea să-și petreacă weekendul cu tatăl și unchiul său. Alan decide să-și ia timp pentru el, între timp, Charlie are o nouă iubită. | ||||||
168 | 7 | The Crazy Bitch Gazette The Crazy Bitch Gazette | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Don Foster și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 1 noiembrie 2010 | 13,64 [149] |
Nimic nu o poate enerva pe noua iubită a lui Charlie - nici mama lui Charlie, nici Alan, nici Jake. Nici măcar stilul de viață al lui Charlie nu o poate zgudui. Cu toate acestea, motivul este încă acolo. | ||||||
169 | opt | „Primăvara pe un băț ” | James Widdoes | Eddie Gorodetsky, Jim Patterson | 8 noiembrie 2010 | 13,63 [150] |
Charlie uită încă o dată ziua de naștere a mamei sale. Alan și fiul lui merg să o viziteze. Jake vine apoi cu o idee foarte interesantă, dar Alan și Charlie vin cu o idee mai bună. | ||||||
170 | 9 | „Un timp bun în Africa Centrală ” | James Widdoes | Povestea: Don Reo Teleplay de: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 15 noiembrie 2010 | 14.25 [151] |
După o altă seară bine petrecută, Charlie se trezește la el acasă și își dă seama că are o nouă menajeră. A avea grijă de această femeie îl mulțumește atât de mult pe Charlie, încât se obișnuiește repede cu o astfel de viață. | ||||||
171 | zece | „Ow, ow, nu te opri” „Uh, ah, continuă...” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Reo și David Richardson | 22 noiembrie 2010 | 14.39 [152] |
Courtney vine la Charlie, care începe să se folosească la maxim de fostul ei iubit. Alan nu-i place foarte mult asta, așa că încearcă să găsească o cale de ieșire din această situație. | ||||||
172 | unsprezece | „Mort de la brâu în jos” „Paralizat de la brâu în jos” | James Widdoes | Povestea: Susan Beavers & Don Reo & David Richardson Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn | 6 decembrie 2010 | 13.41 [153] |
Alan este nemulțumit că Charlie îi dă cadouri lui Courtney. Motivul pentru aceasta nu este cea mai bună situație financiară a lui Alan. | ||||||
173 | 12 | „Diddlers de ciocolată sau cățelul meu e mort ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 13 decembrie 2010 | 13,95 [154] |
Charlie se desparte de Courtney. Pentru a se distra cumva, el merge la o petrecere cu Jake. În același timp, își dă seama că problema este mult mai gravă, așa că merge la psiholog. | ||||||
174 | 13 | „Skunk, Dog, Crap and Ketchup ” | James Widdoes | Povestea: Alyssa Neubauer Teleplay : Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo, David Richardson | 3 ianuarie 2011 | 15.36 [155] |
Când Charlie află secretul lui Lynsey, ei sunt de acord că secretul lui Charlie nu va fi dezvăluit. Acest lucru duce la o relație ciudată între Lynsey și Charlie, pe care Alan nu-i place foarte mult. | ||||||
175 | paisprezece | „Caut abonați japonezi ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Susan Beavers și Jim Patterson | 17 ianuarie 2011 | 15,56 [156] |
Charlie o întâlnește pe Rose întâmplător la magazin. Jake și prietenul său înregistrează trucuri video, în timp ce Alan dă sfaturi și încearcă să-și convingă fiul. | ||||||
176 | cincisprezece | „Trei prostituate și un Philly Cheesesteak ” | James Widdoes | Eddie Gorodetsky, Jim Patterson | 7 februarie 2011 | 15.15 [157] |
Alan a venit cu un proiect de afaceri, după care a început să-i convingă pe toți să se alăture. Charlie se întâlnește cu Rose, totuși, extrem de rar. | ||||||
177 | 16 | „Acel nenorocit de preot ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Reo și David Richardson | 14 februarie 2011 | 14.51 [158] |
Alan regretă foarte mult că a împrumutat mulți bani pentru un proiect de afaceri. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
178 | unu | „Îmi pare bine să te cunosc Walden Schmidt” „Îmi pare bine să te cunosc Walden Schmidt” | James Widdoes | Chuck Lorre , Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson | 19 septembrie 2011 | 28,74 [159] |
Charlie moare în timp ce călătorește. După moartea sa, întreaga familie Harper are o problemă - trebuie să vândă casa. Din întâmplare, Alan întâlnește un miliardar - Walden Schmidt, care a fost abandonat de fată. Alan decide să-și ajute noul prieten, ceea ce duce la rezolvarea problemelor familiei cu vânzarea casei. | ||||||
179 | 2 | „Oameni care iubesc niște ghișeuri ” | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson | 26 septembrie 2011 | 20,52 [160] |
Walden o angajează pe Bertha ca gospodină. Alan se mută cu mama lui. După ceva timp, Walden vine la Alan și îi cere să-l ajute cu fosta lui soție. | ||||||
180 | 3 | „Fetele mari nu aruncă mâncare ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Andrew J. B. Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 3 octombrie 2011 | 17,71 [161] |
Alan se întoarce la casa lui Walden. De asemenea, Jake stă cu Walden o perioadă, ceea ce presupune ca tatăl și fiul să împartă o cameră. | ||||||
181 | patru | „Nouă degete magice” „Nouă degete magice” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Lee Aronsohn | 10 octombrie 2011 | 16.20 [162] |
Alan îl informează pe Walden că vine cu fata. Berta aduce un iubit, Walden nu se poate împăca cu faptul că nu poate face pace cu soția și merge la un bar. | ||||||
182 | 5 | „O pisică uriașă ținând un churro” „O pisică uriașă ținând un covrig” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson Teleplay: Susan Beavers, Don Reo, David Richardson | 17 octombrie 2011 | 15.14 [163] |
Alan împărtășește secrete cu iubita lui și se ceartă. Walden se uită la un film pentru adulți cu iubita lui Alan și apoi dă o petrecere pentru a uita de problemele lui cu soția lui. | ||||||
183 | 6 | „Squat-ul și hoverul ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson Teleplay: Susan Beavers, Don Reo, David Richardson | 24 octombrie 2011 | 15.29 [164] |
Walden primește în sfârșit actele de divorț de la soția sa. Acest lucru îl supără foarte tare. Alan îi recomandă lui Walden să vadă un psiholog la care a mers Charlie. | ||||||
184 | 7 | „ Toaletele alea de lux japoneze ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 31 octombrie 2011 | 13,90 [165] |
Mama lui Charlie a descoperit seiful personal al răposatului ei fiu, care conținea un jurnal, pe care Alan a început să-l studieze. Între timp, Walden vrea să facă niște remodelări ale casei și o angajează pe mama lui Alan și Charlie ca designer. | ||||||
185 | opt | "Multumesc pentru act sexual " | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Susan McMartin Teleplay: Lee Aronsohn și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 7 noiembrie 2011 | 14,71 [166] |
186 | 9 | „Primele lovituri ale lui Frodo” „ Primele lovituri ale lui Frodo” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronson Teleplay: Susan Beavers și Don Reo și David Richardson | 14 noiembrie 2011 | 14,77 [167] |
Alan se întoarce acasă după o ședere la clinică. În drum spre casă, află că iubita lui Jake este „un fel de însărcinată”. În plus, Alan se așteaptă la vești despre auditul fiscal și despre faptul că Walden s-a culcat cu Lynsey. | ||||||
187 | zece | „Un castron plin de ochi de sticlă ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Gemma Baker Teleplay: Lee Aronsohn și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 21 noiembrie 2011 | 15,82 [168] |
Alan are probleme cu banii, așa că face tot posibilul pentru a câștiga cumva niște bani. Jake, între timp, îi face o mulțime de favoruri lui Walden, deși nu gratuit. Alan își dă seama că și Walden îl poate ajuta. | ||||||
188 | unsprezece | „Ce pistă de aterizare minunată ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 5 decembrie 2011 | 15.18 [169] |
Walden începe să se întâlnească cu o fată, iar semnarea actelor de divorț este chiar după colț. La un moment dat, fosta lui soție vine la Walden și acum trebuie să faci o alegere în favoarea uneia dintre fete. | ||||||
189 | 12 | „O mișcare falsă, Zimbabwe!” „Un pas greșit, Zimbabwe!” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 12 decembrie 2011 | 14,88 [170] |
Vine Crăciunul. Walden își invită iubita să se mute cu el, dar ea nu vrea să se grăbească. Părinții lui Walden vor să vină la petrecere. Alan încearcă să rezolve lucrurile cu mama lui. Între timp, Walden descoperă ceva care i-a fost ascuns de mult timp. | ||||||
190 | 13 | „Încet și într-o manieră circulară ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Ashton Kutcher Teleplay: Lee Aronsohn și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 2 ianuarie 2012 | 13,94 [171] |
Walden a pierdut bani pe o altă investiție, dar nu o vede ca pe un dezastru. Alan, dimpotrivă, crede că este îngrozitor. Ca urmare, Walden este eliminat din conducerea companiei. | ||||||
191 | paisprezece | „O possum la chimioterapie ” | James Widdoes | Povestea: Susan Beavers și Susan McMartin Teleplay: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 16 ianuarie 2012 | 13.02 [172] |
Walden merge la un restaurant și îl invită pe Alan. Într-un restaurant, Alan o întâlnește pe mama lui Eldridge, se dovedește că are un nou iubit. Între timp, Zoei nu-i plac barba și părul lung ale lui Walden. | ||||||
192 | cincisprezece | „Ducesa de Dull-in-Sack” „Ducess Dull Sack” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 6 februarie 2012 | 13.00 [173] |
Walden trebuie să se ascundă de fiica lui Zoe. Alan încearcă să-l ajute pe Walden. Jake este interesat să reaprindă relația lui Alan cu mama lui Eldridge. | ||||||
193 | 16 | Sorbituri, Sonete și Sodomie | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky & Don Reo & Jim Patterson Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn | 13 februarie 2012 | 12.45 [174] |
Linsey și Zoey intră într-o ceartă despre artă și operă, care ajunge într-o situație incomodă. Intensitatea pasiunilor atinge punctul culminant atunci când se află că drumurile sunt blocate. Cuplurile trebuie să stea acasă și să încerce să evite emoțiile inutile. | ||||||
194 | 17 | „Nu în gura mea!” — Nu în gura mea! | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky & Don Reo & Jim Patterson Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn | 20 februarie 2012 | 13.33 [175] |
Walden și Zoe au îndurat un pic de turbulență. Lindsey caută alinare în vin, ceea ce lui Alan nu-i place foarte mult. | ||||||
195 | optsprezece | „Războiul împotriva gingivitei ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 27 februarie 2012 | 11,92 [176] |
Walden află de la fosta lui soție că Billy, un vechi prieten, îl căuta. Billy are o propunere de afaceri pentru Walden, dar Walden nu vrea să facă nimic cu el după un incident care le distruge pentru totdeauna prietenia. | ||||||
196 | 19 | „Palmdale, Ech” „Palmdale, Ech” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 19 martie 2012 | 11.47 [177] |
197 | douăzeci | „Plăcinta bunicii” „Plăcinta bunicii” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky & Don Reo & Jim Patterson Teleplay de: Chuck Lorre & Lee Aronsohn | 9 aprilie 2012 | 10.40 [178] |
Walden trebuie să o informeze pe Zoe despre un nou proiect, problema este că fosta soție a lui Walden este partener de afaceri în proiect. Alan și Lynsey se ocupă de problema mamelor lor, crezând că prietenia lor a mers prea departe. | ||||||
198 | 21 | "Domnul. Furtunul spune „Da ”” | James Widdoes | Povestea: Lee Aronsohn și Susan Beavers Teleplay: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 16 aprilie 2012 | 11.22 [179] |
Alan se mută cu Lynsey pentru că Zoey se mută cu Walden. Împreună cu Zoe, fiica ei ajunge la casa lui Walden. În același timp, Linsey îi cere lui Alan să repare și să monteze electrocasnicele din casa ei. | ||||||
199 | 22 | „De ce am renunțat la femei ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 30 aprilie 2012 | 11.32 [180] |
Alan are un atac de cord, despre care Walden crede că este vina lui. În același timp, fantoma fratelui său îl vizitează pe Alan, care îl sfătuiește să se mute din Walden. | ||||||
200 | 23 | „Paiele din gaura mea de gogoașă ” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky & Don Reo & Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Susan Beavers | 7 mai 2012 | 11.43 [181] |
Alan se întoarce la casa lui Walden, ceea ce o duce la mutarea lui Zoey. Walden are grijă de Alan, care nu are de ce să-și facă griji. | ||||||
201 | 24 | "Oh, uite! Al Qaeda! "Uite! Al-Qaeda! | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Lee Aronsohn Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 14 mai 2012 | 11.55 [182] |
Jake și Eldridge au absolvit liceul, dar nu au planuri pentru viitor. Alan este foarte îngrijorat că Jake nu se poate decide. Drept urmare, băieții primesc o ofertă de muncă pe care le este foarte greu să o refuze. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
202 | unu | „M-am răzgândit despre lapte ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky Teleplay: Don Reo și Jim Patterson | 27 septembrie 2012 | 12,54 [183] |
Jake este în armată. Walden decide să o ceară în căsătorie pe Zoe, Alan este ambivalent. Walden vrea ca Alan să participe la nuntă. | ||||||
203 | 2 | „Un sac mare de câine” „Un câine foarte tare” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Don Reo Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson | 4 octombrie 2012 | 12.33 [184] |
Fiica lui Zoe îl invită pe Walden la petrecerea ei de naștere. Problema este că Walden nu se mai întâlnește cu Zoey. Între timp, Alan vrea să-și albească dinții. | ||||||
204 | 3 | „Patru bile, două lilieci și o mănușă” „Patru bile, două lilieci și o mănușă” | James Widdoes | Povestea: Don Reo și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky | 11 octombrie 2012 | 11.35 [185] |
Lindsey vrea să încerce ceva nou în ceea ce privește sexul. Alan face concesii ca să-și ia drumul, pentru asta are nevoie de ajutorul lui Walden. | ||||||
205 | patru | „Știi pentru ce este acadea ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Alyssa Neubauer Teleplay : Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 18 octombrie 2012 | 13,60 [186] |
Un prieten vine la Walden - fiica uneia dintre cunoștințele lui. Destul de vorbăreț încât lui Alan nu-i place prea mult. În același timp, Jake reușește să găsească un limbaj comun cu fata. | ||||||
206 | 5 | „Nu așa se numesc la Amsterdam ” | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky și Susan McMartin Teleplay de: Chuck Lorre și Don Reo și Jim Patterson | 25 octombrie 2012 | 12,94 [187] |
Walden nu o poate trece peste Zoey, mai ales după întâlnirea lor întâmplătoare la un restaurant. Lynsey vine cu ideea de a-l pune pe Walden cu una dintre iubitele ei. Cu toate acestea, Walden însuși nu pierde timpul. | ||||||
207 | 6 | "Dihori, atac " | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Don Reo Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson și Matt Ross și Max Searle | 1 noiembrie 2012 | 12,65 [188] |
Walden începe să se întâlnească cu Rose, Alan este foarte îngrijorat de prietenul său, pentru că știe mult mai multe decât Walden. Zoe îi cere lui Walden să-l întâlnească și îi spune povestea. | ||||||
208 | 7 | „Evitați muștarul chinezesc ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Gemma Baker Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 8 noiembrie 2012 | 14.07 [189] |
Missy îl vizitează din nou pe Walden. Întâmplător, vizita lui Missy coincide cu vizita de weekend a lui Jake. Walden întâlnește o fată în bibliotecă. | ||||||
209 | opt | „Ceva a spus ginecologul meu ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Jim Patterson Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo | 15 noiembrie 2012 | 13,87 [190] |
Alan află că Lynsey a fost rugată să meargă la o întâlnire, ceea ce este tipic - a sugerat ginecologul ei. Acest lucru îl face pe Alan să se gândească la perspectivele viitoare ale unei relații cu Lynsey. | ||||||
210 | 9 | „Țip când fac pipi ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Don Reo Teleplay: Eddie Gorodetsky și Jim Patterson și Steve Tompkins | 29 noiembrie 2012 | 13,74 [191] |
Jake a contractat boala, Alan îi spune lui Walden despre a doua lui soție, care este acum în emisiune. Walden este foarte interesat de asta. | ||||||
211 | zece | One Nut Johnson | James Widdoes | Povestea: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson Teleplay: Chuck Lorre și Steve Tompkins și Alyssa Neubauer | 6 decembrie 2012 | 13,50 [192] |
Walden nu vrea să cunoască fete, pentru că acestea nu sunt interesate de el, ci de banii lui. Alan nu vede nicio problemă cu asta. Drept urmare, Walden vine cu o nouă identitate și devine interesat de lucruri ieftine. | ||||||
212 | unsprezece | „Dă-i lui Moș Crăciun o gaură pentru coadă ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Matt Ross & Mark Seal Teleplay: Eddie Gorodetsky & Don Reo & Jim Patterson | 13 decembrie 2012 | 13.35 [193] |
Lui Walden îi place noul mod de viață, Alan - și el. Se apropie Crăciunul, așa că Walden trebuie să-și găsească un loc de muncă cu jumătate de normă pentru a evita să fie miliardar. Alan așteaptă oaspeți pentru vacanță. | ||||||
213 | 12 | „Bine ați venit la Alancrest” „Bine ați venit la Alancrest” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Don Reo & Steve Tompkins Teleplay: Eddie Gorodetsky & Jim Patterson & Susan McMartin | 3 ianuarie 2013 | 15.41 [194] |
Iubita lui Walden este disperată: nu primește un proiect de design pentru lucruri. Ca ajutor, Walden insistă ca Alan să investească în proiectul lui Kate. Pentru a face acest lucru, Alan vrea să vadă schițele. | ||||||
214 | 13 | „Luați o pană și puneți-vă la coadă” „Luați un pix și intrați la coadă ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Gemma Baker Teleplay : Alyssa Neubauer, Don Reo, Jim Patterson | 10 ianuarie 2013 | 14.40 [195] |
Walden este disperat: nu-și mai poate minți iubita. Pentru a descoperi adevărul, Alan și Walden călătoresc la New York pentru a arăta toate cărțile. | ||||||
215 | paisprezece | Fugi, Steven Staven! Alerga!" „Fugi Steven, fugi” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Jim Patterson și Susan McMartin Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Steve Tompkins | 31 ianuarie 2013 | 13,70 [196] |
Lindsey a avut o ceartă cu Alan, în urma căreia a creat un club de băieți abandonați. După ceva timp, Alan își dă seama că toate acestea nu pot dura mult timp și se duce la Linsey pentru a face pace. | ||||||
216 | cincisprezece | „Voppsește-l, străpunge-l sau conectează-l ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Don Reo, Eddie Gorodetsky, Teleplay: Jim Patterson, Matt Ross, Max Searle | 7 februarie 2013 | 14.12 [197] |
Jake se întâlnește cu o fată mult mai în vârstă decât el. Alan și Walden i-au plăcut foarte mult, dar gândul la nunta unui fiu și a unei femei adulte îl bântuie pe Alan. | ||||||
217 | 16 | „Avantaj: bebeluș gras, zburător” „Avantaj: bebeluș gras zburător” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Eddie Gorodetsky & Alyssa Neubauer Teleplay : Jim Patterson & Don Reo & Steve Tompkins | 14 februarie 2013 | 13,69 [198] |
Alan și Walden se pregătesc să sărbătorească Ziua Îndrăgostiților. Și în timp ce Alan vine cu ceva nou pentru Lynsey, Walden vrea să petreacă timp cu Kate, care acum are propria ei afacere. | ||||||
218 | 17 | „Misterele școlii gimnaziale Throgwarten ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Jim Patterson, Nick Bakay Teleplay : Eddie Gorodetsky, Don Reo, Gemma Baker | 21 februarie 2013 | 13.41 [199] |
Walden găsește videoclipuri vechi ale tinereții sale și nu își poate da seama când lucrurile nu au mers așa cum și-a dorit el. Prin urmare, urmează să meargă la o întâlnire cu „femei respectabile”. | ||||||
219 | optsprezece | „The 9:04 From Pemberton ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Eddie Gorodetsky și Jim Patterson Teleplay: Don Reo și Steve Tompkins și Alyssa Neubauer | 7 martie 2013 | 13.54 [200] |
Alan aproape a ars casa lui Walden în timp ce făcea pâine prăjită. Pentru a repara cumva, Alan cumpără un nou prăjitor de pâine care nu-i place lui Walden. Drept urmare, se ceartă din nou, Alan se mută la Lynsey. | ||||||
220 | 19 | Episodul Mare. Cineva a furat o lingură " " Episod mare. Cineva a furat o lingura" | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Don Reo & Gemma Baker Teleplay: Eddie Gorodetsky & Jim Patterson & Susan McMartin | 14 martie 2013 | 12.18 [201] |
Walden vrea să-i găsească un partener pentru Herb. Alan crede că băieții sunt foarte dependenți de băutură. În cele din urmă, acest lucru duce la o serie de distracție nestăpânită. | ||||||
221 | douăzeci | „Bazinga! Asta e dintr-o emisiune TV " " Bugogashenka! Este dintr-o emisiune TV | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson Teleplay: Don Reo, Matt Ross, Max Searle | 4 aprilie 2013 | 13,71 [202] |
Jake s-a culcat cu fiica Tami. Acest lucru i-a determinat să se ceartă. Walden și Alan reacționează diferit la ceea ce s-a întâmplat. Tami începe imediat să aibă de-a face cu Alan, în timp ce Jake s-a dus la Walden. | ||||||
222 | 21 | „O altă noapte cu Neil Diamond ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Don Reo & Steve Tompkins Teleplay: Eddie Gorodetsky & Jim Patterson & Nick Bakay | 25 aprilie 2013 | 11.32 [203] |
Lindsey rupe relațiile cu Alan, la rândul său, Alan își dă seama că trebuie să repare totul. Walden, care este complet de partea lui Harper Sr., vine de aceeași părere. | ||||||
223 | 22 | „My Bodacious Vidalia” „My Reckless Vidalia” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre, Don Reo, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson Teleplay: Gemma Baker, Matt Ross, Matt Searle | 2 mai 2013 | 12.12 [204] |
Alan încă trece printr-o despărțire de Lynsey. Walden realizează că acest lucru îl va înrăutăți și îl face pe Alan să întâlnească fete. În mod ironic, el dă peste unul care ar putea rezolva unele dintre problemele vieții lui Walden. | ||||||
224 | 23 | „Vaci, pregătiți-vă să primiți bacșiș ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Alyssa Neubauer și Susan McMartin Teleplay: Eddie Gorodetsky și Don Reo și Jim Patterson | 9 mai 2013 | 12,83 [205] |
Walden o duce pe fata acasă și se întâlnește cu bunica ei. În ciuda stării ei maritale, bunica nu este atât de bătrână. Jake pleacă în Japonia, ceea ce l-a surprins foarte mult pe Alan. |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
225 | unu | „Nangnangnangnang” „Nang Nang Nang Nang” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Susan McMartin Teleplay : Don Reo și Jim Patterson și Steve Tompkins | 26 septembrie 2013 | 11.59 [206] |
Alan își angajează un asistent. În același timp, sosește și fiica lui Charlie, care, se dovedește, chiar există. | ||||||
226 | 2 | „Cred că am lovit-o pe Lucille Ball ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Alyssa Neubauer Teleplay : Don Reo și Jim Patterson și Jeff Lowell | 3 octombrie 2013 | 9,34 [207] |
Walden îi prezintă lui Alan o alegere dificilă. Fiica Charlie se comportă aproape ca un tată, ceea ce o face pe Bertha să creadă că totul în casă este la fel ca înainte. Evelyn își invită nepoata să rămână cu ea, dar aceasta devine o problemă, deoarece îi distruge relația cu Marty, iubitul lui Evelyn. | ||||||
227 | 3 | „Acest biscuit nebinecuvântat ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Jim Patterson Teleplay: Don Reo și Matt Ross și Matt Searle | 10 octombrie 2013 | 9.14 [208] |
Bertha și-a întins spatele. Walden a decis că menajera avea nevoie de odihnă. În timpul absenței ei, Alan și Walden caută o nouă menajeră. | ||||||
228 | patru | Clank, Clank, Drunken Skank | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre și Susan McMartin Teleplay: Don Reo și Jim Patterson și Steve Tompkins | 17 octombrie 2013 | 8,59 [209] |
Jenny dă petrecere după petrecere acasă la Walden, Alan încearcă să o întâlnească pe Lynsey, iar Walden nu înțelege de ce este atât de obosit. | ||||||
229 | 5 | „Alan Harper, pe placul femeilor din 2003 ” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Alyssa Neubauer & Steve Tompkins Teleplay: Jim Patterson & Jeff Lowell & James Vallely | 24 octombrie 2013 | 8,53 [210] |
Alan ia lucrurile vechi ale noului iubit al lui Lynsey. La un moment dat, Alan îl întâlnește pe iubitul fostei sale iubite și își dă seama că au multe în comun. Între timp, Walden o invită pe nepoata lui Alan să ia cursuri de actorie. | ||||||
230 | 6 | Justiție în pantaloni caldi cu stele | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Susan McMartin & Jon Cryer Teleplay: Jim Patterson & Tim Kelleher & Jeff Lowell | 7 noiembrie 2013 | 8,27 [211] |
Alan și Walden merg la o petrecere cu maimuțe. Acolo, Alan întâlnește o fată care este destul de celebră la televizor. | ||||||
231 | 7 | „Un fel de zombi lesbian ” | James Widdoes | Povestea: Jim Patterson & Steve Tompkins & Jeff Lowell Teleplay: Don Reo & Matt Ross & Max Searle | 14 noiembrie 2013 | 8,66 [212] |
Alan și Walden aranjează o întâlnire, fiica lui Charlie continuă să se întâlnească cu fete diferite, în timp ce Lynsey nu-l va lăsa pe Alan să se întâlnească cu nimeni. | ||||||
232 | opt | "Domnul. Walden, El Moare. Am camera curata.” „Domnul Walden a murit. fac curat in camera" | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Jim Patterson & Steve Tompkins Teleplay: Don Reo & Susan McMartin & Saladin Patterson | 21 noiembrie 2013 | 8,69 [213] |
Alan merge să-l întâlnească pe noul iubit al lui Lynsey, care o suspectează pe prietena lui că înșală. Întâmplător, Walden se dovedește a fi ținta trădării. Alan decide să rezolve lucrurile pașnic. | ||||||
233 | 9 | „Numero Uno Accident Lawyer” „Number One Accident Lawyer” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Tim Kelleher & Nathan Chetty Teleplay: Jim Patterson & Jim Vallay & Saladin Patterson | 6 decembrie 2013 | 8,47 [214] |
Walden se întâlnește cu o fată care are probleme tot timpul. Alan întâlnește și o fată nouă, dar nu știe nimic despre trecutul ei. | ||||||
234 | zece | "Pe Vodka, pe Soda, pe Blender, pe Mixer!" „Oh vodcă, oh sifon, oh blender, oh mixer!” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Jeff Lowell Teleplay: Saladin Patterson & Matt Ross & Max Searle | 12 decembrie 2013 | 8,54 [215] |
Se apropie Crăciunul, Jake îi trimite tatălui său un cadou din Japonia, Walden poartă o conversație foarte sensibilă cu fiica lui Charlie. Alan o întâlnește pe fosta soție a actualei sale iubite, care este foarte atrasă de el. | ||||||
235 | unsprezece | „Tazed in the Lady Nuts” | James Widdoes | Povestea: Tim Kelleher & Jeff Lowell & James Vallely Teleplay : Don Reo & Jim Patterson & Steve Tompkins | 2 ianuarie 2014 | 8,74 [216] |
Walden își întâlnește fosta subordonată Nicole. Ea îi oferă o afacere, dar, ca urmare, el începe să lucreze pentru ea. Între timp, Alan și Jenny merg în camping cu prietena lor. | ||||||
236 | 12 | Baseball. ţâţe. ţâţe. Baseball." "Baseball. Sânul. Sânul. Baseball." | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Susan McMartin & Leslie Shapira Teleplay de: Jim Patterson & Matt Ross & Matt Searle | 9 ianuarie 2014 | 9,58 [217] |
237 | 13 | „Muşcă-mă, Curtea Supremă” „Muşcă-mă, Curtea Supremă” | James Widdoes | Povestea: Tim Kelleher & Jeff Lowell & James Vallely Teleplay : Don Reo & Jim Patterson & Steve Tompkins | 30 ianuarie 2014 | 8,86 [218] |
238 | paisprezece | „Trei degete de cremă de mentă” „Toarnă lichior de mentă pe trei degete” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Maria Espada Pierce Teleplay de: Steve Tompkins & Susan McMartin & Saladin Patterson | 6 februarie 2014 | 8,32 [219] |
239 | cincisprezece | „Taritul taxiului și o sticlă de penicilină ” | James Widdoes | Povestea: Jim Patterson & Tim Kelleher & James Vallely Teleplay : Don Reo & Matt Ross & Max Searle | 27 februarie 2014 | 10.02 [220] |
240 | 16 | „Cum să scapi de Alan Harper” | James Widdoes | Povestea: Saladin Patterson și James Vallely și Leslie Shapira Teleplay: Don Reo și Jim Patterson și Jeff Lowell | 6 martie 2014 | 10,38 [221] |
Lindsey și Larry plănuiesc o nuntă. Larry îl invită pe Jeff Strong (alter ego-ul lui Alan Harper) să fie cel mai bun om la ceremonia de nuntă. Walden crede că Nicole îl înșală. Jeff Strong începe să se întâlnească cu Gretchen, sora lui Larry. | ||||||
241 | 17 | „Bine ai venit acasă, Jake” „Bine ai venit acasă, Jake” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Saladin Patterson Teleplay: Tim Kelleher & Matt Ross & Max Searle | 13 martie 2014 | 9,43 [222] |
Un nou chiriaș apare în casa lui Walden - Barry. Alan s-a culcat cu Gretchen și Larry și Lindsey află despre asta. Larry este fericit că sora lui se întâlnește cu cel mai bun prieten al său, Jeff Strong, iar Lindsey devine geloasă pe Alan. | ||||||
242 | optsprezece | „West Side Story” „West Side Story” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Susan McMartin Teleplay de: Jeff Lowell & Matt Ross & Max Searle | 3 aprilie 2014 | 9,23 [223] |
Walden primește un mesaj de la Kate că deschide un butic în Los Angeles și ar dori să se întâlnească. Gretchen îl invită pe Alan să-și petreacă seara acasă. Alan îi spune lui Walden despre ideea lui Gretchen, dar Walden este împotriva ideii, așa că Barry îi oferă lui Alan apartamentul său unde ar putea petrece seara cu Gretchen. Walder și Kate, după o cină comună, decid să meargă la el acasă. Lindsey îi pregătește o surpriză pentru Alan, iar Barry devine fiul lui. | ||||||
243 | 19 | „Lan Mao Shi Zai Wuding Shang” „Lan Mao Shi Zai Wu Ding Shang” | James Widdoes | Povestea: Jeff Lowell & Matt Ross & Max Searle Teleplay: Don Reo & Jim Patterson & Steve Tompkins | 10 aprilie 2014 | 9,55 [224] |
Kate pleacă pentru câteva zile la San Francisco la serviciu. Walden vrea să o facă în căsătorie, dar ezită și îi cere lui Charlie Harper un semn despre ce să facă, în acel moment cineva bate la ușa de ieșire spre terasă. Se dovedește a fi un călător fără griji pe nume Vivian, care îi cere lui Walden apă. Walden o invită pe Vivian să petreacă noaptea la el acasă. afară plouă puternic. Dimineața, Walden o invită pe Vivian să mai stea și să locuiască în casa lui, deoarece crede că s-a îndrăgostit de ea. Vivian spune că este frumos, dar trebuie să-și continue călătoria către Carbon Canyon și pleacă. Alter ego-ul lui Alan, Jeff Strong și Gretchen decid să se mute împreună. Gretchen găsește din greșeală documente pe numele lui Alan Harper când ia bani din portofelul lui Alan pentru a plăti pizza. Alan îi spune tot adevărul despre Jeff Strong. Gretchen îl părăsește pe Alan din cauza minciunilor sale. A doua zi, se întoarce la Alan și spune că vrea să se despartă de Jeff Strong și să-l cunoască mai bine pe Alan Harper. Kate se întoarce dintr-o călătorie. Walden o informează că, în timp ce ea a fost plecată, a întâlnit o fată la care nu se poate opri să se gândească și are nevoie de timp pentru a-și da seama de sentimentele sale. Kate pleacă furioasă. Walden o urmează pe Vivian și o găsește. Walden îi spune lui Vivian că a fost aproape să ceară unei fete să se căsătorească cu ea înainte de a o întâlni, dar nu a făcut-o pentru că nu se poate opri să se gândească la Vivian. Vivian îi răspunde lui Walden că ea crede că el este unul dintre cei care se îndrăgostesc ușor și ar trebui să plece acasă. | ||||||
244 | douăzeci | „Lotta Delis în Little Armenia” „Lotta Delis în Little Armenia” | James Widdoes | Povestea: Don Reo și Saladin Patterson și Steve Tompkins Teleplay: Jim Patterson și Tim Kelleher și James Vallely | 24 aprilie 2014 | 9,35 [225] |
Walden își face griji pentru relația lui cu Kate și Vivian și apelează la psihologul Linda Freeman pentru ajutor. După ce îl ascultă pe pacient, medicul îi scrie o rețetă: „mai mult sex fără dragoste”. Alan încearcă să-și revigoreze afacerea cu chiropractice, iar Walden devine „asistentul” lui. | ||||||
245 | 21 | „Apelați 1-900-Mix-A-Lot” „Apelați de la 1 la 900” | James Widdoes | Povestea: Jim Patterson & Matt Ross & Max Searle Teleplay: Don Reo & Steve Tompkins & Susan McMartin | 1 mai 2014 | 8,97 [226] |
Walden își amintește cu nostalgie prima sa mașină și, folosind serviciile companiei, o caută. El află că mașina este în Denver. Alan o duce pe Gretchen acasă la Walden, unde îi prezintă lui și lui Jenny. Walden, Jenny și Barry călătoresc la Denver pentru a se întâlni cu Dirk, proprietarul unei mașini care a fost deținută anterior de Walden. Pe parcurs, Walden vorbește despre amintirile sale despre mașină. Se întâlnesc cu Dirk și Jenny se oferă să cumpere mașina. face parte din viața lui Walden. După câteva târguri, își cumpără o mașină și o conduc acasă. Alan și Gretchen sunt pe cale să meargă la un bar de karaoke cu Larry și Lindsey, iar Gretchen îi cere lui Alan să-i mărturisească fratelui ei că nu este Jeff Strong, deoarece ea s-a săturat să mintă. La bar, Alan îi spune lui Lindsey că Gretchen a aflat că nu este Jeff Strong și că vrea să-i spună adevărul lui Larry. Cu toate acestea, Lindsey reușește să-l convingă pe Alan să nu-i recunoască lui Larry că nu este cine pretinde că este. Gretchen află că Alan nu mai vrea să-i spună adevărul fratelui ei și îl părăsește. Alan vine acasă și se plânge Bertei că a pierdut-o pe Gretchen. Bertha îl sfătuiește să facă acest lucru, astfel încât Gretchen să creadă că o iubește. Alan vine acasă la Lindsey și în prezența lui Larry îi mărturisește dragostea lui Gretchen și îi cere să-i facă onoarea de a deveni doamna Alan Harper. | ||||||
246 | 22 | „Oh, Wald-e, vremuri bune înainte” | James Widdoes | Povestea: Don Reo, Jim Patterson, Tim Kelleher, James Vallely Teleplay : Steve Tompkins, Jeff Lowell, Matt Ross, Max Searle | 8 mai 2014 | 8,35 [227] |
Nu în serie | Nu în sezon | Nume | Producător | compus de | data premierei | spectatori din SUA (milioane) |
---|---|---|---|---|---|---|
247 | unu | „Vechiul spanac mexican” „ Vechiul spanac mexican ” | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Lee Aronsohn & Warren Bell Teleplay: Don Reo & Jim Patterson & Steve Tompkins | 30 octombrie 2014 | 10,29 [228] |
248 | 2 | „Un bar șic în Ibiza” „ Bar șic în Ibiza ” | James Widdoes | Povestea: Lee Aronsohn & Don Reo & Jim Patterson Teleplay: Tim Kelleher & Saladin Patterson & James Vallely | 6 noiembrie 2014 | 9.12 [229] |
249 | 3 | „Glamping într-o iurtă” „ Odihnă într-o iurtă ” | James Widdoes | Povestea: Saladin Patterson & Matt Ross & Matt Searle Teleplay: Don Reo & Jim Patterson & James Vallely | 13 noiembrie 2014 | 8,75 [230] |
250 | patru | „Treizeci și opt, șaizeci și doi, treizeci și opt” „ Treizeci și opt, șaizeci și doi, treizeci și opt ” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Steve Tompkins Teleplay: Warren Bell & Matt Ross & Max Searle | 20 noiembrie 2014 | 8,62 [231] |
251 | 5 | „Oontz. Oontz. Oontz." " Oz-Oz-Oz " | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Warren Bell & Steve Tompkins Teleplay: Jim Patterson & Tim Kelleher & Saladin Patterson | 27 noiembrie 2014 | 6,93 [232] |
252 | 6 | „Alan a împușcat o fetiță” „ Alan a împușcat o fetiță ” | Jon Cryer | Povestea: Don Reo & Nathan Chetty & Maria Espada Pierce Teleplay: Jim Patterson & Steve Tompkins & Warren Bell | 4 decembrie 2014 | 8.10 [233] |
253 | 7 | „Sex cu un Ed Asner animat” „ Sex cu un Ed Asner animat ” | James Widdoes | Povestea: Jim Patterson & Jim Vallay & Tim Kelleher Teleplay: Don Reo & Matt Ross & Max Searle | 11 decembrie 2014 | 9.30 [234] |
254 | opt | „Familie, Bublé, Curcan prăjit” „ Familie , Bublé, Curcan prăjit ” | James Widdoes | Povestea: Saladin Patterson, Warren Bell și James Vallely Teleplay : Don Reo, Jim Patterson și Steve Tompkins | 18 decembrie 2014 | 8,80 [235] |
255 | 9 | „Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey” „Bouncy, Bouncy, Bouncy , Lindsay ” | James Widdoes | Povestea: Saladin Patterson & Tim Kelleher & Jim Patterson Teleplay: Don Reo & Matt Ross & Max Searle | 8 ianuarie 2015 | 10.07 [236] |
256 | zece | „Iată-mă, pantaloni!” „ Sunt pe drum, pantaloni! » | James Widdoes | Povestea: Chuck Lorre & Don Reo & Jim Patterson Teleplay: Tim Kelleher & Matt Ross & Max Searle | 15 ianuarie 2015 | 9,38 [237] |
257 | unsprezece | „Pentru cine cheamă prada” „ Aventuri pe fundul tău ” | James Widdoes | Povestea: Saladin Patterson, Warren Bell și James Vallely Teleplay : Don Reo, Jim Patterson și Steve Tompkins | 22 ianuarie 2015 | 9,31 [238] |
258 | 12 | „O înșelătorie bătută de bere” „ Jaf de baterie ” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Jeff Lowell Teleplay: Nathan Chetty & Matt Ross & Max Searle | 29 ianuarie 2015 | 9,71 [239] |
259 | 13 | „Boompa și-a iubit prostitutele” „ Bunicul și-a iubit prostitutele ” | James Widdoes | Povestea: Steve Tompkins, Warren Bell și Jeff Lowell Teleplay: Don Reo, Jim Patterson și Nathan Chetty | 5 februarie 2015 | 9,39 [240] |
260 | paisprezece | „Nu da o maimuță o armă ” | James Widdoes | Povestea: Don Reo & Jim Patterson & Tim Kelleher Teleplay: Tim Kelleher & Matt Ross & Matt Searle | 12 februarie 2015 | 9,33 [241] |
261 262 | cincisprezece 16 | „Desigur că este mort” „ Desigur că este mort ” | James Widdoes | Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo, Jim Patterson | 19 februarie 2015 | 13,52 [242] |