Tobolsk Herbalist din secolul al XVIII-lea este o carte medicală scrisă de mână păstrată în Muzeul Tobolsk de cunoștințe locale. Este scris în cursiva de atunci, conține 73 de foi (x2).
Un herbalist este o carte care descrie plante medicinale și cum să le trateze. Plantatorii și vindecătorii în cea mai mare parte sunt reprezentați de colecții scrise de mână de articole care descriu diferite plante și proprietățile lor benefice pentru oameni. În Rusia, herboriștii traduși au apărut la sfârșitul secolului al XV-lea și de-a lungul timpului au fost completate cu informații despre tratament, reflectând experiența populară de vindecare care se dezvoltase de-a lungul secolelor, precum și descrieri ale plantelor medicinale locale [1] .
Nu este posibil să se determine paternitatea „Travnikului”, dar manuscrisul în sine oferă câteva informații de încredere despre legenda biografică a monumentului. În câmpul superior al paginii 3 se indică că „această carte de medicină a mers la preotul Mikh[ai]lu Bystrovzorov în 1814 după moartea unchiului său Gavriil Leontiev. Publicat în 1779” . Se știe că textul planterului (sau, cel puțin, una dintre cele mai dificile părți ale sale, „Despre raționamentul urinar” (l. 50v.)), a apărut în Rusia, datorită traducerii din limba latină a unui anumit „maestrul Abtolph”, dar cine a fost, numai după nume este greu de stabilit [2] .
Manuscrisul este format din 73 de coli de hârtie groasă, textul este scris pe ambele fețe. Foile sunt legate într-o copertă cartonată maro pestriță cu șiruri. Foile au fost cusute împreună cu un fir răsucit grosier cu mai multe straturi: mai întâi în mănunchiuri, care au fost ulterior interconectate. Densitatea hârtiei este aceeași peste tot, unele pagini au filigrane . Imaginea unui urs cu un tazan , parte a stemei lui Yaroslavl , indică faptul că, cel mai probabil, hârtia a fost produsă la fabrica din Yaroslavl. Dimensiuni câmp: inferioare - 15-20 mm; superioare 10-15 mm; marginile din stânga - 25 mm, din dreapta - 15 mm. Unele pagini au numerotarea veche: B, E. Numerotarea modernă, făcută probabil de arhivării, nu corespunde conţinutului manuscrisului. Poate că, în timpul prelucrării sale tehnice, fișele unor capitole au fost rearanjate [3] .
Prima pagină a manuscrisului este decorată cu ligatură , partea dreaptă a desenului cu cerneală roșie și neagră este mai bine păstrată. Introducerea este scrisă de mână. Primul articol începe cu o literă roșie, decorată cu monograme, articolele ulterioare încep cu o linie roșie fără decorațiuni. Manuscrisul, cu excepția capitolului „Despre urină”, este scris cu o singură mână [4] .
În ciuda numelui său, Tobolsk „Travnik” în conținutul său se referă la vindecători de cărți. Structura sa este construită cu accent pe bolile organelor umane individuale [1] . În total, există 96 de articole în Travnik, care nu sunt aranjate alfabetic. Un anumit tipar în secvență este încă urmărit: articolele despre tratamentul bolilor de organe urmează „de sus în jos” și „din exterior în interior” în raport cu corpul uman [5] .
Partea principală este precedată de o digresiune a conținutului moralist. Herboristul acordă atenție importanței plantelor și părților lor ca medicamente. În ceea ce privește unele dintre ele, se oferă informații detaliate despre aspectul, locurile de creștere, precum și momentul colectării. Conținutul unor părți ale cărții este eterogen, textul în sine nu este completat [5] .
Herboristul conține rețete și descrieri de natură mistică, una dintre secțiuni este dedicată deteriorării și hranei și otravirii , descrie ritualurile care trebuie îndeplinite la colectarea plantelor. O atenție deosebită este acordată proprietăților pietrelor. Pe lângă ierburi, rețetele folosesc ulei, rășină, oțet, vin, bere. Cartea include și sfaturi care nu au legătură cu tratamentul, de exemplu, modalități de a scăpa de ploșnițe, șoareci [5] . Unele dintre rețetele conținute în versiunea Tobolsk a „Travnik” sunt încă folosite în tratamentul (de exemplu, curgerea nasului, tusea) [6] .
Litera „Travnik” este analfabetă, baza sa este un salcâm pronunțat . Această împrejurare sugerează că manuscrisul nu a fost creat de un rezident din Tobolsk, care se caracterizează printr -un discurs rotund , ceea ce este confirmat de prezența în text a referințelor la locurile de creștere a unor ierburi din regiunea Moscovei ( Ramenskoye ) [4] ] .
O analiză a vocabularului și combinațiilor de expresii ale „Travnik” ajută la a da o idee despre „imaginea naivă a lumii” și complexul de idei dezvoltat în domeniul protecției sănătății, tratamentului uman și utilizării medicamentelor. „Travnik” este o sursă de informații despre numele părților corpului uman, boli, vocabular folosit în viața de zi cu zi și relațiile economice, despre numele plantelor [7] .
Manuscrisul a fost prelucrat și republicat în 2004 de Universitatea Pedagogică de Stat Chelyabinsk, sub conducerea doctorului în filologie, profesor al Departamentului de limbă rusă și metode de predare a limbii ruse a Universității Pedagogice de Stat Chelyabinsk Lidia Andreevna Glinkina. Publicația conține textul Tobolsk „Travnik al secolului al XVIII-lea” în formă tipărită, ceea ce face posibilă familiarizarea și studierea textului în scopuri științifice fără nicio dificultate, caracteristicile manuscrisului și un dicționar de interpret. Textul a fost dat de un cetățean al secolului al XVIII-lea.