Toponimia statului New York

Toponimia statului New York  este o colecție de nume de locuri, inclusiv numele obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul statului New York . Structura și componența toponimiei statului sunt determinate de localizarea sa geografică și de bogata istorie.

Numele statului

Dezvoltarea regiunii a început în secolul al XVI-lea, când Giovanni Verrazano a vizitat actualul golf din New York în 1524 . În 1609, Henry Hudson , care a servit cu olandezii, a coborât pe râu în zona în care se află acum orașul Albany . În 1621, teritoriul viitorului stat a fost inclus în posesiunile coloniale olandeze din America de Nord, numite New Netherland . În 1626, a fost fondat New Amsterdam (viitorul New York ), care a devenit centrul coloniilor olandeze. Acest teritoriu a fost obiectul unei lungi lupte anglo-olandeze. Ca urmare a înfrângerii, la 27 august 1664, guvernatorul Noii Olande, Peter Stuyvesant , a transferat teritoriul Regatului Angliei, iar în 1665 a primit numele de provincie New York . În 1688, provincia New York, împreună cu alte provincii, a devenit parte a Dominion of New England .

Numele teritoriului a fost dat în 1665 de regele Carol al II-lea al Angliei în onoarea fratelui său, Ducele de York , care mai târziu a devenit regele Iacob al II-lea [1] . Numele „York” este derivat din latinescul Eboracum (prin engleza veche Eoforwic și vechea norvegiană Jórvík ), care, la rândul său, este probabil derivat din brithonic *eborakon  , „conac de tisa” [2] .

În aprilie 1787, New York a ratificat Constituția SUA și în iulie 1788 a devenit al 11-lea stat cu o capitală temporară în Kingston (în 1797 capitala a fost mutată la Albany).

Poreclele de stat

New York, ca toate statele din SUA, are o serie de porecle . Acestea includ: „Statul Imperial” ( ing.  Empire State ), „Big Apple” ( ing.  The Big Apple ), „Highest State” ( ing.  The Excelsior State ), „The Knickerbocker State” ( ing.  The Knickerbocker State ) [3] .

Apariția fiecăruia dintre ele se datorează anumitor caracteristici istorice, geografice sau culturale. Deci, cea mai faimoasă poreclă - „Statul Imperial” – este asociată cu declarația lui George Washington : „Statul New York va fi baza imperiului nostru ”. Această poreclă a fost transferată la numele celebrului zgârie-nori din New York, Empire State Building , care a fost multă vreme cea mai înaltă clădire din lume. Legalizată oficial de către legislativul statului, denumirea The Empire State este utilizată pe scară largă în scopuri publicitare și este plasată pe plăcuțele de înmatriculare ale mașinilor [4] . Porecla „Big Apple” provine din porecla orașului New York, care a trecut statului în ansamblu. Există mai multe versiuni despre originea acestei porecle. Potrivit istoricului B. Popik și profesorului D. Cohen de la Universitatea din Missouri , termenul a apărut datorită editorialistului sportiv D. F. Gerald, care a explicat că a auzit această expresie la New Orleans . Caii iubesc merele, iar cursele din New York sunt, potrivit jocheilor, „un măr mare” [5] . Potrivit unei alte versiuni, expresia își are originea printre muzicienii de jazz , care aveau un proverb: „ Sunt o mulțime de mere pe pomul succesului, dar dacă ai reușit să cucerești New York-ul, ai un măr mare ”. Porecla „Stat mai înalt” își datorează aspectul motto-ului statului - „Totul este mai înalt” ( lat. Excelsior ). Din această cauză, locuitorii statului sunt uneori denumiți Excelsiors [6] . Porecla „Knickerbocker State” este un nume comemorativ non-primar derivat de la coloniștii olandezi care au fondat așezarea New Amsterdam și este derivat dintr-un personaj fictiv din cartea lui Washington Irving A History of New York [7] . Numele comun „knickerbocker” este folosit în combinații: joc knickerbocker - baseball, literatură knickerbocker - literatură despre vechiul New York (perioada colonială), nume knickerbocker - prenume de origine olandeză , adică începând cu Van .  

Formarea și alcătuirea toponimiei

Toponimia Statelor Unite este unul dintre cele mai colorate sisteme toponimice din lume. În general, se disting două grupuri principale: substrat (din limbile diferitelor popoare indiene ) și european (spaniola, franceză, germană, scandinavă, rusă etc.). Istoria și structura toponimiei statului New York este un exemplu destul de tipic al toponimiei statului SUA.

America de Nord în ansamblu este caracterizată de tipul de toponimie, pe care V. A. Zhuchkevich îl caracterizează drept „așezare”, care are următoarele caracteristici principale:

  1. Împrumutarea de nume de locuri din Lumea Veche ;
  2. Predominanța în toponimie a limbii națiunii de conducere migratoare;
  3. Prezența unor grupuri naționale compacte de migranți;
  4. Descifrarea relativ ușoară a numelor [8] .

În plus, în straturile toponimice inferioare, proporția numelor indigene (indiene) este mult mai mare decât în ​​cele superioare, iar în straturile ulterioare rolul substratului indian este nesemnificativ, în timp ce toponimia europeană devine predominant monolingvă (engleză) [ 9] . În același timp, toponimia locală (indiană) la momentul începerii colonizării europene se afla într-o stare apropiată de microtoponimia europeană .

Pe teritoriul statului modern New York au locuit indienii algonquini , irochezi , Delaware , mohicani , mohawks și alții, care au lăsat o amprentă în cel mai vechi strat toponimic al zonei (în primul rând în hidronimie ). Deci, râul Hudson în limba mohicană a fost numit Muh-he-kun-ne-tuk , numele rezervorului Ashokan în limba irocheză înseamnă „loc de pește” [10] , Lacul Erie și-a luat numele de la etnonim al tribului familiei Iroquois, adică „pisica” ( totemul acestui trib) [11] , râul Niagara în limba irochezei, care locuia între lacurile Erie și Ontario , se numea Ongniara sau Ongiara , care însemna „pământ în doi”, „pământ în jumătate” [12] . O serie de nume de locuri proveneau, de asemenea, din limba Delaware, inclusiv „ Manhattan ”.

Perioada de stăpânire olandeză în stat a dus la formarea stratului toponimic corespunzător. Un document valoros despre istoria Noii Țări este o carte scrisă în 1655 de Adrian van der Donck primul avocat din America de Nord, care este prima descriere detaliată a vieții coloniei și conține prima sa hartă și planul New Amsterdam. . După ce britanicii au preluat controlul asupra coloniei, aceasta a fost redenumită New York. Numele statului „New York” (New York) include formantul New și nu este primar în ceea ce privește gradul de nominalizare, deoarece se întoarce la titlul de Duce de York - James II (James II), fratele mai mic al regelui Carol al II-lea al Angliei, care a urcat ulterior pe tronul britanic. După cum notează V.D. Belenkaya, pe lângă fenomenele toponimice generale observate de obicei la schimbarea limbii principale (în acest caz, din olandeză în engleză), se găsesc o serie de caracteristici specifice care ne permit să considerăm nord-estul Statelor Unite ca un întreg ca regiune toponimică specială [13 ] . Principalii formanți derivativi, tipici exclusiv pentru statul New York, sunt formanții derivați din olandeză -hook și ˗kill . Deci, pe teritoriul statelor moderne New York și New Jersey , formantul ˗kill ( olandeză.  kil  - albia râului) se găsește în toponime. În secolul al XVII-lea, în perioada de formare activă a toponimiei regiunii, cuvântul ucide a fost folosit pe scară largă împreună cu pârâu , pârâu și alți termeni de „apă” în sensul „albiei râului”, „pârâu”. Oikonimele cu componenta -hook se găsesc pe teritoriul fostelor așezări olandeze și sunt aproape complet absente în alte teritorii. În același timp, formantul -hook participă la nume atât ca definiție, cât și ca definit, în ortografie continuă sau separată: Kinderhook (vezi mai jos), Sandy Hook, Corlaers Nook, Hook Mountain, Red Hook. Intensitatea apariției cuvântului -hook în toponimia acestei zone (english hook - a hook, a sharp bend, a bend in the river), aparent, se explică și prin influența olandeză (cf. Dutch hoek - corner). , lateral) [14] . Odată cu întărirea influenței engleze și înlocuirea vechilor nume olandeze în toponimia din nord-estul Statelor Unite, apare o nouă tendință - apariția elementelor englezești care reflectă specificul așezării engleze a acestui teritoriu. Asemenea elemente toponimice, rar întâlnite în alte zone, includ cuvintele conac (conacele sunt moșii comune în Noua Țară, ai căror proprietari aveau drepturi feudale), brevet (acordare de teren, scrisoare de laudă) în oikonimele Manorkill, Pelham Manor, Olanda. Brevet [15] .

Tranziția teritoriului aflat sub controlul britanicilor a dus la apariția în toponimia locală a unui strat semnificativ de nume comemorative (adică date în cinstea unor figuri marcante) și nume de transfer (date în cinstea obiectelor deja existente). Astfel, numele New Rochelle este un transfer comemorativ și direct dintr-un oraș din Franța. Așezarea teritoriului de către europeni, pe locul orașului modern, a început în 1688 cu refugiați hughenoți care au fugit de persecuția religioasă din Franța. Numele capitalei moderne a statului - orașul Albany - este un transfer comemorativ și indirect dintr-o zonă din Scoția . Acest oraș a crescut în jurul unor mici posturi comerciale olandeze - Fort Nassau, construit în 1614, și Fort Orange, construit în 1624. În 1664, englezii au preluat controlul asupra zonei și au redenumit orașul „Albany” în onoarea lui James al II-lea, care purta și titlul de „ duce de Albany[16] . Siracuza  este, de asemenea, un nume comemorativ, în plus, este un exemplu de nume de transfer direct din Europa, dintr-un oraș din Sicilia . În plus, statul New York se caracterizează și prin prezența unui strat de oikonime antroponimice posesive. Printre acestea se numără Rochester  - un oraș care s-a format ca proprietatea colonelului N. Rochester și a asociaților săi și a fost numit inițial Rochesterville, Peekskill  - de la numele colonizatorului Jan Peak și formantul olandez „kill” (vezi mai sus) , Yonkers  - de la numele lui Adrian van der Donk (vezi mai sus). Există și un strat de nume descriptive în oikonimia statului, printre care putem aminti Kinderhook , care în olandeză înseamnă „colțul copiilor” (se presupune că în această zonă exista un număr mare de copii indieni) , Buffalo  - conform unei versiuni obișnuite, numele provine dintr-o franceză modificată sintagma „beau fleuve” – „beautiful river” [17] [18] , precum și oikonimul – ocazionalismul lui Glen Cove , care a apărut ca ca urmare a unei erori tipografice. Așezământului i s-a dat inițial numele indian Musketa Cove (Musketa Cove), care în traducere însemna: „Dafinul în care crește stuful”, dar în 1834 sătenii au decis să schimbe numele pentru că era prea asemănător cu cuvântul „țânțar”. (ţânţar). Glenko ( Glencoe ) a fost ales ca nou nume, după o vale pitorească din Scoția și un sat pe marginea acesteia, dar din cauza unei greșeli de ortografie s-a transformat în Glen Cove [19] .

Hidronimia statului este caracterizată de un strat semnificativ de nume indiene, acest lucru se datorează faptului că majoritatea hidronimelor au fost numite după tribul care a trăit lângă un anumit râu sau lac . Deci, numele lacului Onondaga este posesiv, numele provine de la unul dintre cele mai faimoase cinci triburi din America - de la tribul Onondaga . Lacul a fost considerat sacru, deoarece aici a fost încheiat un tratat de pace între triburile în război ale Mohoki, Onodaga, Oneida , Cayuga și Seneca . Numele râului Allegheny este probabil derivat din Delaware welhik hane sau oolikhanna , care înseamnă „cel mai bun dintre râurile dealurilor” sau „pârâu frumos” [20] . Numele râurilor Delaware , Mohawk , Oneida provin direct din eponimele triburilor indiene, numele Susquehanna având și o origine Delaware. Mai puțin obișnuite sunt hidronimele comemorative, cum ar fi Bronx (în onoarea lui Jonas Bronck) și râul St. Lawrence (în ziua Sfântului Lawrence din 1535, exploratorul francez J. Cartier a dat numele acestui sfânt golfului în pe care curge râul, iar ulterior acest nume s-a răspândit la râul însuși.râu) [21] . Numele Lacului Champlain este un nume comemorativ antroponimic, deoarece a fost numit după navigatorul francez Samuel de Champlain , care a descoperit lacul în 1609 [22] . Istoricii au înregistrat diverse variații ale numelor lacului, de exemplu, numele irochez Caniaderi Guarunte , care înseamnă „poarta către țară”.

Vezi și

Note

  1. New York , New York , < http://encarta.msn.com/encyclopedia_761552683/New_York.html > . Consultat la 24 februarie 2007. . Arhivat pe 6 februarie 2007 la Wayback Machine 
  2. York . Dicţionar de etimologie online. Preluat la 2 iulie 2010. Arhivat din original la 6 iunie 2011.
  3. Statul New York - O introducere în Empire State de la NETSTATE.COM . Consultat la 7 aprilie 2016. Arhivat din original pe 11 aprilie 2016.
  4. Tomakhin, 1982 , p. 60.
  5. Cohen, Gerald (1991) Originea poreclei New York City „The Big Apple” . Berna, Elveția: Peter Lang. ISBN 3-631-43787-0
  6. Tomakhin, 1982 , p. 89.
  7. Tomakhin, 1982 , p. 82-83.
  8. Jucevici, 1968 , p. 348.
  9. Jucevici, 1968 , p. 350.
  10. Alfred Douglas Flynn. Cel mai mare apeduct din lume: apă din munții Catskill până în orașul New York  //  The Century Magazine  : revista. — New York City : The Century Company, 1909. - Septembrie ( vol. LXXIII , nr. 5 ). - P. 707-721 . Arhivat din original pe 3 decembrie 2020.
  11. Nikonov, 1966 , p. 486.
  12. Pospelov, 2002 , p. 288.
  13. Belenkaya, 1977 , p. 99.
  14. Belenkaya, 1977 , p. 101.
  15. Belenkaya, 1977 , p. 102.
  16. Brodhead, John Romeyn. Istoria statului New York . - Harper & Brothers , 1874. - p  . 744 .
  17. Ne-ați întrebat: Linia 868-3900 către biroul dvs. de la Star: Cum și-a primit numele Buffalo Arhivat 22 noiembrie 2014. , Toronto Star , Toronto, Ontario, Canada: Toronto Star, 24 septembrie 1992, Stefaniuk, W., preluat la 23 aprilie 2014.
  18. Cadre lumească, alegeri sofisticate, atmosferă la Beau Fleuve Arhivat 26 noiembrie 2014. , Buffalo News , Buffalo, NY: Berkshire Hathaway, 19 martie 1993, Okun, J., preluat la 23 aprilie 2014.
  19. „Profilul comunității Glen Cove” Arhivat 9 iunie 2011. , Podunk
  20. Trumbull, J. Hammond Compoziția numelor geografice indiene  . - Hartford, Connecticut, 1870. - P. 13-14. Arhivatpe 9 noiembrie 2012 laWayback Machine
  21. Pospelov, 2002 , p. 373.
  22. 1911 Encyclopædia Britannica/Champlain - Wikisource, biblioteca online gratuită . Preluat la 29 mai 2020. Arhivat din original la 3 august 2020.

Literatură

în rusă

în engleză