Dialectul Udora este unul dintre dialectele limbii Komi-Zyryan . Distribuit printre udorieni , subethnos -ul Komi , care trăiește pe teritoriul cursurilor superioare ale râului Mezen și cursurilor superioare și mijlocii ale afluentului său Vashka [1] . Aparține grupului de dialecte Ve-el. Idiomul a fost influențat de alte dialecte ale limbilor Komi-Zyryan și rusă , precum și limbile samoiedice și baltic-finlandeză [2] .
Se presupune că dialectul a apărut din cauza mișcării triburilor la începutul mileniului I-II d.Hr.
În secolul al XVIII-lea , a fost evidențiat de lingviști ca un dialect separat. Compoziția lexicală a fost descrisă de G. Miller , P. S. Palass și I. I. Lepekhin .
În 1813, a fost publicată prima gramatică Komi tipărită, materialele dialectului Udor au stat la baza acesteia.
La începutul secolului al XX-lea, dialectul a fost studiat de J. Wichmann și D. Fokos-Fuchs.
În perioada sovietică au fost organizate expediții de cercetare, ale căror sarcini au fost să stabilească diferențele dintre dialect și limba literară Komi-Zyryan. Idiomul a fost studiat îndeaproape de V. A. Sorvacheva.
Există cinci dialecte : vașkinski superior (consiliile satelor Ust -Vachergsky și Ertomsky), mezenski inferior (consiliile satelor Vazhgortsky, Puchkomsky și Chuprovsky), mezenski superior (consiliul satesc Glotovski), mezenski mijlociu (consiliile satelor Koslansky și Cernutevsky ) și consiliul satului Pyssky).
Deoarece adverbul este ve-el, l la sfârșitul silabei este înlocuit cu v ( kyla - „aud”, kyvny - „a auzi”) [1] . În loc de ы în limba literară, la începutul unui cuvânt după consoane moi , și este folosit ( nivpu în loc de nyvpu - „brad”). Înainte de consoanele moi din non-prima silabă a cuvântului, în loc de ы și ӧ , se folosesc u și e ( e ) ( nӧbasi - „cumpărător”) [2] . La începutul cuvintelor după în , folosirea lui ӧ este caracteristică și nu despre ( wodz - „devreme”). Adesea, în loc de h , se folosește tsh ( tshuzhny - „a se naște”) [3] . Sunetele t’ și d’ de la începutul silabelor sunt mai puțin frecvente decât în alte dialecte.
Adverbul nu tinde să accentueze primele silabe, poate cădea pe a doua și a treia silabe.
Dialectul Udor se caracterizează prin utilizarea formei inițiale a verbului , care este absentă în toate celelalte dialecte ale limbii Komi-Zyryan. Acest formular indică faptul că acțiunea a fost începută și este în curs de desfășurare sau nu a început deloc. Această formă este desemnată prin sufixul -s (rar -h) ( kussӧ - „a început să iasă, se stinge”, loksi - „a început să meargă (merg), este pe drum”) [4] . Pe lângă sufixul -xian, care este caracteristic cazului de separare , se folosește sufixul -ysedz ( -ysӧdz ) ( karysedz - „din oraș”) [5] . Pentru cazul instrumental , se folosesc sufixele -nym, -nynі, -nymy : ( tushanymyiӧ - „cu tot corpul”) [5] .
Există o serie de lexeme care nu se găsesc în alte dialecte ( kaga - „pasăre”, yrkӧbӧn - „repede”, bel - „jamb”) [4] [5] . Există particule specifice ( zo , etti , inӧ ) și uniuni ( сі , сік , syk , sy ) [5] .
Sorvacheva V. A., Beznosikova L. M . Dialectul Udora al limbii Komi. — M.: Nauka, 1990.