Farrar, Frederick William
Frederic William Farrar ( ing. Frederic William Farrar ; 7 august 1831 - 22 martie 1903 ) - teolog, scriitor, exeget anglican ; predicator la Cambridge . Membru al societății secrete Cambridge Apostles („Cambridge Apostles ”, există din 1820).
A fost predicator la Biserica Universității din Cambridge , apoi capelan la curtea Reginei Victoria ; la predicile sale au participat toată înalta societate a Londrei [1] .
A luat parte activ la diferite dicționare și comentarii biblice, publicații concise despre teologie și istoria bisericii. Datorită traducerii în rusă a celor mai bune lucrări ale sale, numele său a devenit popular în Rusia, printre clasele educate [1] . Traducerea în limba rusă a „Viața lui Iisus Hristos ”, primită foarte critic de clerul rus, a fost folosită de Mihail Bulgakov în creația romanului său Maestrul și Margareta (1928-1940) [2] .
Familie
Din 1860 a fost căsătorit cu Lucy Mary Cardew, cu care a avut cinci băieți și cinci fete [3] . Printre nepoții săi se numără generalul Montgomery , erou al celui de-al doilea război mondial, fiul fiicei lui Maud.
Compoziții
- „Eric sau puțin câte puțin” (1858)
- „Originea limbajului” ( The Origin of Language ; 1860)
- "Sf. Winifred sau lumea școlii” (1862)
- „Căderea omului și alte predici” (1865)
- „Limbă și limbi” („Familii de vorbire”; 1870)
- „Dovezi de dovedit. istoria lui Hristos” („The Witness of History to Christ”; 1871)
- Viața lui Hristos (1874)
- „Speranța veșnică” (1878)
- Căutători după Dumnezeu (1869; tradus din engleză de F. S. Komarsky, Sankt Petersburg, I. L. Tuzov, 1898)
- „Viața lui Isus Hristos” ( (în engleză) „Viața lui Hristos” , 1874; traducere în limba rusă de prof. A. P. Lopukhin , Sankt Petersburg, 1887)
- „Viața și lucrările Sfântului Apostol Pavel” ( (în engleză) „Viața și lucrările Sfântului Pavel” , 1879; traducere în limba rusă de prof. A. P. Lopukhin , Sankt Petersburg, 1901)
- „Milostivirea și judecata” (1881)
- „Primele zile ale creștinismului” sau „În zorii creștinismului” („Primele zile ale creștinismului”; 1882. Tradus în rusă de A. S. Suvorin, Sankt Petersburg, 1893)
- „Puterea întunericului în împărăția luminii” ( (ing.) „Cathering Clouds: A Tale of the Days of St. Chrysostom” , 1895; traducere în limba rusă de prof. A. P. Lopukhin , Sankt Petersburg, 1897)
- „The Life and Works of the Fathers and Teachers of the Church” ( Viețile Părinților ; 1889; tradus din engleză de A. P. Lopukhin, ed. a II-a, Sankt Petersburg, I. L. Tuzov, 1902, 1903).
- „Puterea întunericului în împărăția luminii” ( Darkness and Dawn ; 1891; tradus din engleză de A. P. Lopukhin, Sankt Petersburg, I. L. Tuzov, 1897)
- „Biblia, sensul și supremația ei” (1897)
Note
- ↑ 1 2 Farrar, Frederick-William // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
- ↑ Arhiva scriitorului conține și extrase din cartea „Viața lui Isus Hristos” (1873) a istoricului și teologului englez episcopul Frederick W. Farrar . Preluat la 22 iulie 2017. Arhivat din original la 21 mai 2017. (nedefinit)
- ↑ Bayne, Ronald (1912). „Farrar, Frederic William”. În Lee, Sidney. Dicționar de biografie națională, supliment 1912. Londra: Smith, Elder & Co.
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
|
---|
Genealogie și necropole |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|