Khairil Anwar

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 14 decembrie 2020; verificările necesită 4 modificări .
Khairil Anwar
Chairil Anwar

Poetul indonezian Khairil Anwar
Numele la naștere Chairil Anwar
Data nașterii 26 iulie 1922( 26.07.1922 )
Locul nașterii Medan
Data mortii 28 aprilie 1949 (26 de ani)( 28.04.1949 )
Un loc al morții Jakarta , Indonezia
Cetățenie Indonezia
Ocupaţie poet
Tată Toeloes [d] [1]
Mamă Saleha [d] [1]
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Khairil Anwar , și Khairil Anwar ( Indon. Chairil Anwar ) (26/07/1922, Medan  - 28/04/1949, Jakarta ) - poet și traducător indonezian, lider al „ Generației-45 ”. Fondatorul versului liber indonezian, care a abandonat clișeele literare și a făcut poezia să vorbească limba străzii. [2]

Biografie

Născut în Medan . A făcut liceul acolo, pe care nu l-a terminat. În 1940 s-a mutat la Jakarta . Poetul a murit într-un spital din Jakarta din cauza unei boli necunoscute (probabil de tuberculoză). A fost înmormântat la cimitirul din Jakarta Karet Bivak.

Calea creației

Primele lucrări cunoscute ale lui Khairil Anwar au apărut în timpul ocupației japoneze a Indoneziei (1942-1945). Din motive de cenzură în timpul ocupației, poeziile sale erau cu greu publicate și erau cunoscute doar pe liste. Poezia sa „Piatra de mormânt” ( Nisan ) datează din 1942. În 1943 apare poezia „I” ( Aku ) care l-a făcut celebru. După independență, H. Anwar a lucrat ca redactor al revistei Gema Suasana. Publicat în diverse periodice de la sfârșitul anilor '40. Culegeri de poezie pregătite de el au fost publicate după moartea sa.

Vorbind olandeză, engleză și germană, era bine versat în poezia europeană a secolului al XX-lea (inclusiv opera lui R. M. Rilke și T. S. Eliot ). Khairil Anwar a tradus în indoneziană povestea lui A. Zhida , scrisorile lui R. M. Rilke, poveștile lui E. Hemingway. O adaptare poetică (în sadan indoneziană) a poeziei lui Alexander Blok „The Girl Sang in the Church Choir” este lucrarea lui Anvar „To D.S.” ( Buat album DS ) [3] .

Poeziile lui Khairil Anwar însuși au fost traduse în engleză, olandeză, germană, rusă, franceză și alte limbi.

Compoziții

În engleză

În germană

În rusă

Memorie

Note

  1. 1 2 Geni  (pl.) - 2006.
  2. Pogadaev, V. The Malay World (Brunei, Indonezia, Malaezia, Singapore). Dicționar lingvistic și regional. M.: „Cartea răsăriteană”, 2012, p. 57-58
  3. Parnikel B. B. „Alexander Blok și Khairil Anwar”. — Popoarele din Asia și Africa. 1965. Nr 4.- P.134-137

Literatură