șchiop imp | |
---|---|
Le Diable boiteux | |
Celebrul cachacha din „The Lame Imp” interpretat de Fanny Elsler . ( fig. Alexander Lakosha, 1841 ) | |
Compozitor | Cazimir Zhid |
Autor libret |
E. Bura-de-Gurgy et al. cu A. Nurri [1] |
Sursa complot |
roman cu același nume de A. R. Lesage |
Coregraf | Jean Coralli |
Numărul de acțiuni | 3 |
Anul creației | 1836 |
Prima producție | 1 iunie 1836 |
Locul primei spectacole | Opera de Paris , Paris |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
The Lame Devil este un balet în trei acte, creat special pentru prima balerina de la Opéra de Paris, Fanny Elsler . Baletul are la bază romanul cu același nume al lui A. R. Lesage , un clasic al literaturii franceze a secolului al XVIII-lea, deși, cu excepția câtorva motive, baletul are mai degrabă o intriga independentă.
Libretul a fost scris de un tânăr scriitor și dramaturg Edmond Bura-de-Gurgy , muzica fiind un mare cunoscător al melodiilor naționale spaniole . Casimir Gide , unul dintre cei mai experimentați coregrafi ai vremii, Jean Coralli , punea în scenă și regiza dansuri .
În epoca dominației nedivizate pe scena teatrală a vodevilului, baletul își conținea în mod natural trăsăturile caracteristice, fiind în esență un sitcom dinamic . În primul act, acțiunea se desfășoară la o mascarada, iar în al treilea - la un târg, care a dat o amploare excepțională designerului de costume și a făcut posibilă o mare impresie prin culori și forme. În actul al doilea, scena a fost o copie a auditoriului - actorii au jucat în fața publicului, stând „în teatru” în spatele scenei, cu spatele la publicul real. Această descoperire „oglindă” a produs efectul unei bombe care explodează.
Premiera a avut loc la 1 iunie 1836 și a avut un succes răsunător. Punctul culminant al baletului a fost un număr construit pe mișcări în ritmul dansului național spaniol „cachucha” , deja binecunoscut în Franța, dar, grație grației lui Elsler, a primit un fel de renaștere. S-au păstrat chiar și mai multe picturi, gravuri și figurine de porțelan ale acelei vremuri, înfățișând-o pe Elsler cu castagnetele interpretând acest număr [2] .
... Ea iese în față într-un costum național basc din satin roz, cu volane de dantelă neagră; fusta evazată îmbrățișează șoldurile; talia viespei se curbează frumos, iar pe corset strălucește o cataramă de diamant; piciorul, neted ca marmura, strălucește prin pânza de păianjen subțire a ciorapului de mătase, iar piciorul minuscul este gata să înceapă să danseze cu primele sunete ale muzicii. Ce fermecătoare este cu pieptenele ei mare și trandafirul în păr, cu ochii arzători și cu zâmbetul strălucitor! Castanele sună în degetele ei roz. Aici ea face primul pas - se aude zgomotul castanetelor; acest sunet este ca strugurii ritmului. Cât de flexibilă este! ce subtire! cât foc! cata pasiune! cata caldura! Ridicând mâinile tremurătoare și plecând capul, se aplecă pe spate, astfel încât umerii ei albi aproape să atingă podeaua. Cât farmec în această mișcare! Parcă în această mână, aproape atingând fâșia rampei, adună toate dorințele și tot entuziasmul sălii! Am văzut-o pe Rosita Diez, Lola și cei mai buni dansatori din Madrid, Sevilla, Cadiz, Grenada; am văzut ţigani Albesin; dar nimic nu se poate compara cu acest kachucha interpretat de Fanny Elsler!
( Theophile Gauthier , „Demonul șchiop”, articol de recenzie, 1845, tradus din franceză de V. A. Milchina [2] )
Personaje (în ordinea apariției) [3] :
Locație : Madrid , secolul al XVIII-lea
Scurt:O studentă tânără și săracă, Cleophas, întâlnește trei frumuseți la bal: griseta Paquita, dansatoarea la modă Florinda și tânăra și bine-născuta văduvă Dorothea. Ascunzându-se de urmărirea fanilor revoltați, Cleofas îl eliberează din greșeală pe demonul Asmodeus, un pitic urât și șchiop, care lâncește sub o vrajă magică. Puternicul demon s-a angajat să o ajute pe Cleofas, care dorea să-și dea seama care dintre frumuseți ar fi cu adevărat o soție bună pentru el. Demonul viclean în multe situații minunate și neașteptate o duce treptat pe Cleofas la ideea că inima curată a unei fete simple care nici măcar nu poate citi este mai prețioasă decât bogățiile unei văduve arogante și strălucirea orbitoare a unei dansatoare cu vânt.
sau
detaliu:Actul I
Sala Operei din Madrid, decorată pentru un bal mascat . Sărbătoarea este în plină desfășurare. Tanara grebla, studenta Cleofas, profitand de confuzia festiva, in fervoare tinereasca isi declara dragostea la trei straini la rand deodata. După ce le-a prezentat fiecăruia dintre ei versuri despre care se presupune că îi sunt dedicate, el îi păcălește să obțină „gajuri de favoare” în schimb - un inel de la primul străin într-un domino alb (Paquita), un trandafir proaspăt de la al doilea (Florinda) și un plecăciune de la al treilea străin într-un domino roz (Dorotea).
Admiratorii Florindei, Don Gilles și căpitanul Bellaspad, decid să-i dea o lecție insolentului. După ce ascultă cu urechea conversația lor, Paquita îl avertizează pe Cleophas. Pentru a evita o lovitură, se schimbă într-o ținută de doamnă și continuă să se distreze, atât de convingător încât își atrage urmăritorii acum ca o „făptură drăguță” și ei o invită la masă. La desert, admiratorii o roagă pe vrăjitoare să-și dezvăluie incognito. Războiul își scoate masca. - Revenit în fire, căpitanul înfuriat își apucă sabia. La zgomotul ceartă care a urmat, securitatea vine în fugă. Cu ajutorul lui Dorothea și Paquita, Cleophas se eliberează de paznici și aleargă pe acoperișuri, aruncându-și rochia care acum nu este necesară.
Mansarda unui anume alchimist . Scufundându-se printr-una dintre ferestrele de la mansardă deschise, Cleofas se trezește în laboratorul alchimistului. Pe o platformă specială, vede un vas imens din care se aud gemete. Fără ezitare, sparge vasul și din fum apare un pitic urât cu o cârjă și un clopot de argint - acesta este demonul Asmodeus, care lâncește aici de douăzeci de ani sub vraja alchimistului. În semn de recunoștință pentru eliberare, demonul îi promite lui Cleofa să-l slujească cu credință. Ca dovadă a puterii sale, Asmodeus îi arată lui Cleofas pe toți cei trei străini unde se află acum, deja fără măști și haine, numindu-le numele și poziția.
Pentru a „nu greși cu alegerea”, Cleophas îi cere lui Asmodeus să-l prezinte mai bine. Asmodeus îl asigură că toți vor veni acum la alchimist pentru un sfat și că acesta este un moment destul de oportun pentru a ne cunoaște. Cleofas se deghizează în hainele unui turnător sumbru și capătă înfățișarea impunătoare a unui magician învățat atotștiutor.
Paquita este pe primul loc. Îi cere magicianului Cleophas să citească cu voce tare scrisoarea pe care i-a dat-o iubitul ei - din păcate, este atât de simplă încât nici măcar nu poate citi. Rușinat, Cleophas o convinge că iubitul ei a înșelat-o deja și i-a returnat inelul, pretins salvat de puterea lui magică. Paquita fuge în lacrimi, dar Asmodeus reușește să-i șoptească ca să nu renunțe la speranță, iar Cleofas îi reproșează orbirea inimii.
Urmează Dorothea cu Gilles și Bellaspada. Ea se plânge de constrângere în piept. După ce a evocat îngrozitor, Cleophas a anunțat că un singur remediu o va ajuta pe Dorothea - căsătoria imediată. Luând-o deoparte, i-a explicat că cel mai bun meci pentru ea ar fi chiar străinul pe care l-a văzut la bal. Pentru a-i depăși îndoielile, el a declarat că știe o vrajă - după formula magică va apărea subiectul adevăratului ei logodnic - și i-a pus arcul Dorotheei.
Înainte ca Dorothea să aibă timp să-și dea seama de această veste, don Gilles a îngenuncheat în fața ei, hotărând că a sosit ceasul vechiului său vis de a se căsători profitabil. În momentul explicării eforturilor lui Asmodeus alchimistului, apare Florinda, căreia Don Gilles i-a explicat deja dragostea. O scenă de gelozie izbucnește. Insultă, Dorothea pleacă cu fratele ei, iar Florinda cade într-un leșin prefăcut. În timp ce Gilles aleargă după un medicament, apoi pentru altul, magicianul Cleophas se deschide cu Florinda, dar, în același timp, pare bogat. Interesată Florinda se pare că îl iartă pe Gilles și pleacă cu el, oferindu-i magicianului Cleophas semne secrete de favoare.
Rămas în pace, Cleophas s-a plâns de sărăcie - ea nu i-ar fi permis să concureze cu asemenea rivali nobili. Asmodeus a râs și a bătut din palme, transformând baraca alchimistului într-un palat luxos. După o remarcă sensibilă a lui Cleofa, palatul a fost plin de servitori. Văzându-și boturile de câine, coarnele de capră și cozile de porc, Cleophas a împărtășit cu demonul bănuiala că un astfel de palat nu va dura mult în Madrid. Cerându-și scuze pentru greșeala care se întâmplă în arta sa, Asmodeus a transformat spiritele întunericului în slujitori obișnuiți. Demonul eliberat și eliberatorul său au început să se ospăteze, înconjurați de nimfe dansatoare și fântâni bolborositoare.
Actul II
Cursul de dans al Operei Regale din Madrid . Severitatea și concentrarea de lucru domnesc în forja minuțioasă a perfecțiunii baletului. Florinda repetă și ea printre elevi. Ordinea stabilită este încălcată de doi oaspeți neinvitați, Cleophas și Asmodeus. Fără ceremonie, cei neinițiați sunt scoși pe ușă. Apoi, Asmodeus, care s-a transformat într-un profesor de dans, îi ia locul cu viclenie - chiar în momentul în care Paquita a venit la clasă. Ea a decis că este mai ușor să găsească o cale către inima lui Cleophas devenind dansatoare și a venit să se alăture trupei după ce a promovat examenul. Examenul a fost susținut de profesorul Asmodeus, care, dimpotrivă, a vrut să o protejeze pe fata nevinovată de ispitele lumii corupte și crude a scenei.
Paquita dansează un dans satesc, simplu și emoționant. O coregrafă imaginară își ridiculizează furioasă lipsa de artă, negându-i cea mai mică abilitate de a dansa. Paquita a fost atât de supărată încât până și Florinda a încercat să o consoleze. Dar aici a început repetiția generală a divertismentului în fața unui mic cerc de spectatori selectați - în divertisment Florinda dansează în primul rând și uită imediat de Paquita. Cleophas și Don Gilles au reușit să fie printre spectatorii aleși. În timpul dansului, Florinda realizează că rolul ei este deliberat dezavantajat în favoarea unei alte prima. - Ea cere de la coregraful Asmodeus să facă schimbări, la care demonul viclean nu este categoric de acord. A fost o dispută zgomotoasă între susținătorii uneia și celeilalte prima. Paquita s-a apropiat de Florinda, dar în plină ceartă, ea a alungat-o, apoi s-a apropiat de Cleophas, dar el s-a prefăcut că este și el absorbit de participarea la dispută. Numai coregraful Asmodeus a înveselit-o cu siguranța că totul era înaintea ei și, sunând clopoțelul său magic, a forțat pe toți să-și ia locul.
Scena din fața culisei, în spatele căreia se află auditoriul Operei din Madrid. Dansatorii stau în poziția de plecare - cu spatele la privitor. A treia lovitură a sunetelor de gong și uvertura divertismentului, a cărei repetiție tocmai a văzut-o publicul, se ridică „cortina” (a doua, în spatele scenei) și o vedere a „auditoriului” Se deschide Opera din Madrid . Florinda dansează cu sârguință, dar Asmodeus, trăgând clopoțelul magic, face „publicul” să strige bravo și să aplaudă pe virtuozul „pas de deux” doar al rivalilor ei. Atunci Florinda s-a prefăcut că i s-a întâmplat ceva la picior și a căzut inconștientă în mâinile figuranților. Florinda a fost scoasă de pe scenă. Managerul a coborât în grabă „cortina”.
Toaleta din Florida . Cleophas, cu ajutorul lui Asmodeus, urcă pe balconul camerei Florindei și se ascunde în spatele perdelei. Enervată, Florinda le cere tuturor să o lase în pace. Profitând de un minut, Cleophas iese din ascunzătoarea lui. Amintindu-i primei năucite de întâlnirile lor la bal, la alchimist și în clasă, o amuză pe actriță cu pasiunea sa și își realizează deja zâmbetele, când deodată raportează sosirea coregrafului. Cleophas se întoarce la ascunzătoarea lui. Florinda se lovește de coregraf cu reproșuri, în timp ce acesta își cere scuze atât de umil încât Florinda își schimbă furia în milă și, despărțindu-l pe coregraf, îl sărută jucăuș. Cleophas o acuză pe Florinda de frivolitate. Dar se bate din nou la uşă - este Don Gilles, îngrijorat, care i-a adus Florindei un doctor. După ce a examinat cu atenție „vânătaia”, medicul i-a prescris mai multe amestecuri și s-a înclinat.
Crezând că sunt singuri, Don Giles a început să-și reverse cu ardoare sentimentele lui Florindei. Neputând să suporte, Cleofas a smuls perdeaua și a apărut în fața hidalgo-ului uluit. Cu toate acestea, Florinda nu este mai puțin uimită și îi cere lui Cleophas să le explice ce face iubita servitoarei ei în budoarul ei. Aici Cleofa era deja surprins. Când servitorii lui Don Gilles s-au prăbușit în toaleta Florindei pentru a-l expulza pe insolentul vzashey, Asmodeus a sosit din nou la timp pentru a-l ajuta pe student și au dispărut magic.
Casa Florindei, în acea seară . Un student destul de supărat, un demon inventiv i s-a oferit să caute în casa Florindei: probabil că este și ea supărată și nu își găsește un loc pentru remușcări și incertitudine. Demonul îl transportă în mod miraculos pe Cleophas în casa Florindei și, ridicând acoperișul, îi permite să privească înăuntru. Casa este plină de oaspeți, unul mai bun decât altul, și toți sunt la picioarele Florindei. Ei o roagă la sfârșitul cinei să-și arate abilitățile uimitoare și să danseze un fel de dans. Florinda vine la mijloc. Într-un cerc de admiratori înghețați de încântare, dansează un kachucha arzător. Dansează dezinteresat, parcă debordând de admirația spectatorilor ei, când se oprește brusc, parcă lovită de fulger - un trandafir i-a căzut sub picioare, același pe care l-a prezentat unui străin interesant la bal: într-o criză de gelozie impotentă, invizibilul Cleofa i-a aruncat furios trofeul lui devalorizat.
Actul III
Piața din fața casei Dorotheei . Don Cleophas a angajat muzicieni și o curtează pe Dorothea la ferestrele ei. În spatele acestei ocupații, îl găsește Don Gilles, care s-a grăbit imediat după Bellaspada, a cărui onoare o privește. În acest moment, Cleophas primește un bilet de la Florinda - îl rupe fără să îl citească. Înainte ca Dorothea să aibă timp să dea semne de interes, au apărut Don Gilles și Bellaspada. Căpitanul a cerut o explicație de la Cleophas. Studentul s-a prezentat ca un mare nobil care caută favoarea unei frumuseți nobile. Măgulit, Bellaspada îl asigură că va discuta propunerea lui cu sora lui. Cleophas este încântat. Asmodeus încearcă să-i explice că totul este în presupusa lui noblețe și bogăție, că aici nu există nici un sentiment, ci doar prudență, dar studentul nu-l ascultă.
Apoi Asmodeus „o chema” pe Paquita. Fata îi dezvăluie lui Cleophas toată puterea sentimentelor ei pentru el și suferințele ei - avertizând împotriva unui pas fals, cerând fericirea comună. Cleophas este mișcat, mișcările vagi ale inimii se luptă în el cu speranțe ambițioase, dar în acel moment îi aduc Dorotheei o invitație la cină. Cleophas se grăbește la ea atât de grăbit încât chiar îl împinge pe Asmodeus, care încearcă să-l rețină.
Spre surprinderea lui Cleophas, chiar la intrarea în casa Dorotheei, un anumit ofițer curajos și hotărât încearcă să-l rețină și el. Dându-se drept un admirator de multă vreme al Dorotheei, el îl provoacă pe Cleophas la un duel. Aceasta este Florida. Neobișnuită să fie respinsă, a intrat într-o luptă cu rivala ei, gata să-i dea Cleophas doar plin de găuri. Paquita intervine în duelul aprig. Ea desparte luptatorii, spre supararea Florindei care s-a impus. Lăsate singure, Florinda și Paquita își spun poveștile și decid să se răzbune pe domnul infidel. Asmodeus vrea să-i ajute și imediat, în secret, îi duce acasă la Dorothea.
Casa Dorotheei . Paquita s-a prezentat drept modăriță. În timp ce îi arată Dorotheei mostrele, ofițerul Florinda se ascunde în cameră. După ce Paquita a plecat, Florinda a ieşit din ascunzătoare şi, aruncându-se la picioarele Dorotheei, i-a mărturisit Dorotheei dragostea ei cu multă pricepere. Înainte ca Dorothea să aibă timp să-și revină în fire, se afla deja în brațele unui militar, imprimând un sărut pasional și luând o panglică de pe corset ca gaj. Chiar atunci, Cleophas intră în cameră. Complet stânjenit, el acceptă o invitație din partea bine controlată Dorothea de a juca cărți cu ceilalți oaspeți ai ei. Cleophas are ghinion la cărți, pierde toți banii pe care i-a dat Asmodeus și joacă deja pe credit când Dorothea îi invită pe toți să facă o plimbare la târg, care este chiar în apropiere. De teamă de vehemența prematură a lui Cleophas, Dorothea iese, acceptând mâna oferită de Don Gilles.
Pe piata de langa podul peste rau are loc un targ in cinstea sfantului locului. Veneau comercianți din toată lumea. Oaspeții sunt îmbrăcați festiv, se târgesc și se distrează . Florinda ofițerul și Paquita sunt și ele aici. Florinda îl tachinează pe Cleopha fluturând panglica Dorotheei. Cleofas se poate abține cu greu pentru a nu continua duelul acum neterminat. Dansatorii care au apărut nu permit să izbucnească o ceartă și să o târască pe Paquita în dans. Paquita interpretează de data aceasta un dans popular atât de priceput încât provoacă aprobarea universală. Cleophas, care a pierdut aproape până la ultima monedă, cumpără pe credit bijuterii și ținute Dorothea. Negustorii, văzând cât de bine este îmbrăcat Cleofas, îi eliberează mărfuri pe termen condiționat.
Aici apare o mulțime zgomotoasă de țigani. Liderul lor invită oaspeții să spună averi. Folosind diverse tipuri de divinație, el uimește pe toată lumea cu trucurile și intuiția sa. Acesta este Asmodeus. Apropiindu-se cu repeziciune de saloanele sale, profetizează marea fericire a lui Paquita, îi smulge mustața ofițerului Florinda și îl dezvăluie pe studentul Cleophas, declarându-l un biet impostor. O mulțime de creditori este pe cale să rețină un debitor îndrăzneț; Căpitanul Bellaspada se grăbește să o ia pe Dorothea; Florinda, făcându-i milă de grisette, îi întinde pe nesimțite o poșetă bine umplută. Paquita se grăbește să-i liniștească pe creditori cu această poșetă și deja, ca o gazdă, o ia de braț pe Cleofas. Asmodeus își ia rămas bun de la Cleophas și Paquita. Ca o amintire, el îi lasă lui Cleofa clopotul său de argint.
Când îndrăgostiții au rămas singuri, Cleofa a scos un clopoțel. A încercat să-i sune. „Diavolul a apărut imediat: „Ce va plăcea stăpânului meu?!”
Cortina .
Jean Coralli | Balete de|
---|---|
|
Casimir Gide | Balete de|
---|---|
|