Cao Pei

Cao Pei
曹丕
Primul împărat din Wei
220  - 226
Succesor Cao Rui
Naștere 29 mai 187
ComitatulQiaoxian,Imperiul Han
Moarte 29 iunie 226 (39 de ani)
Gen Casa lui Cao [d]
Tată Cao Cao
Mamă Împărăteasa văduvă Bian [d] [1]
Soție Dna Zhen [d] [1], Guo Nüwang [d] [1],Q10884663? și datter av keizer Xian [d]
Copii Cao Rui [1] , Cao Lin [d] , Cao Jie [d] , Cao Rui [d] , Cao Yan [d] , Cao Xie [d] , Cao Li [d] , Cao Gong [d] , Cao Yong [d] , Cao Jian [d] și prințesa Dongxiang [d]
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Cao Pei (lectura învechită), Cao Pi ( chineză 曹丕, pinyin Cáo Pī , 187 - 29 iunie 226 ) este împăratul din Wei , un mare poet și lider militar chinez. Fiul lui Cao Cao , fratele lui Cao Zhi și fondatorul statului Wei.

Biografie

Copilărie și tinerețe

Cao Pei s-a născut în familia lui Cao Cao de una dintre concubinele sale, Lady Bian, când tatăl său era un simplu oficial de nivel mediu, fără perspective speciale. Viitorul împărat și-a petrecut copilăria fără tată - Cao Cao era în războaie în acel moment și nu se știe cu siguranță cum a fost crescut Cao Pi. În 211, a fost numit adjunct al cancelarului , adică tatăl său. În același timp, fratele său mai mare Cao An a murit în luptă , iar Cao Pei a rămas fratele cel mai mare din familie, dar acest lucru nu l-a făcut moștenitorul tatălui său - Cao Cao a ezitat mult timp pe cine să-l numească ca moștenitor: Cao Pei. sau propriul său frate mai mic, Cao Zhi , care era mai talentat ca poet. În cele din urmă, capacitatea administrativă slabă a lui Cao Zhi și sfatul generalului Jia Xu că o abatere de la principiul primogeniturii ar putea fi exploatată de inamici au decis cazul în favoarea lui Cao Pei.

Împăratul Wei

Cao Cao a murit în 220 , iar puterea din Wei a trecut la Cao Pei. În ciuda faptului că Cao Cao a identificat în mod clar moștenitorul, la început a existat o oarecare confuzie: Cao Pei se afla într-un lagăr militar din orașul Yecheng în momentul veștii morții tatălui său , iar fratele său Cao Zhang a trimis trupe la Luoyang .  , capitala Wei. Aflând acest lucru, Cao Pei a emis un decret în numele mamei sale, potrivit căruia și-a asumat funcția deținută anterior de tatăl său. Primele acțiuni ale noului conducător au avut ca scop întărirea puterii sale și limitarea puterilor fraților. Ulterior, Cao Pei l-a detronat pe împăratul Xian , care anterior fusese controlat în întregime de Cao Cao, și a anunțat întemeierea unui nou imperiu de către Cao Wei . Cao Pei i-a dat împăratului demis titlul de gong și ia dat posesia lui Shanyang . I-a dat tatălui său numele postum Meng Wei, considerându-l și împărat.

Luptă împotriva lui Sun Quan

După ce vestea transferului tronului către Cao Pei (și zvonurile false despre execuția împăratului Xiandi) au ajuns la Liu Bei în Yizhou, el s-a autodeclarat și împărat în 221 și a fondat regatul Shu . Sun Quan , care controla estul și sud-estul, nu a făcut niciun pas, lăsându-i toate posibilitățile deschise.

Încă din 219, Sun Quan l-a trimis pe generalul Lü Meng să atace Jingzhou dinspre est și a capturat rapid întreaga provincie; în acest proces, generalul lui Liu Bei, Guan Yu , a fost ucis . Pentru a evita un război pe două fronturi, Sun Quan s-a supus în mod nominal lui Cao Cao și a primit de la el titlul de Nanchang hou . Liu Ye l-a sfătuit pe Cao Pei să abandoneze un astfel de vasal și să-l atace pe Sun Quan și să-l atace pe Shu după ce a fost învins , dar Cao Pei a refuzat oferta. Dar după ce forțele lui Sun Quan sub comanda lui Liu Xun au învins forțele lui Liu Bei în bătălia de la Xiaoting în 222 , Sun Quan a început să se îndepărteze de Wei. Când Cao Pei a cerut ca Sun Quan să-și trimită moștenitorul Sun Deng ca ostatic în Luoyang , Sun Quan a refuzat și s-a separat oficial de Wei, proclamând formarea regatului Wu de Est . Trupele Wu care l-au învins pe Shu aveau un moral ridicat și generali pricepuți, drept urmare forțele lui Cao Pei nu au putut face nimic cu ele, în ciuda unui număr de atacuri la scară largă în anii următori. După moartea lui Liu Bei în 223, Zhuge Liang , care a devenit regent sub moștenitorul său Liu Shang , și-a reînnoit alianța cu Sun Quan, lăsând regatul Wei pe două fronturi.

Afaceri interne

Cao Pei este în general considerat a fi un administrator competent care a atribuit afaceri importante în imperiu unui număr de funcționari capabili, urmând opinia tatălui său că abilitatea era mai importantă decât descendența. Cu toate acestea, nu a acceptat bine criticile, iar acei oficiali care au îndrăznit să-l critice și-au pierdut posturile și, uneori, viața.

Cao Pei se temea de rudele sale. El a redus domeniul fratelui său mai mic Cao Zhi și a executat un număr de persoane asociate cu el. Aprobat[ de cine? ] că un alt frate mai mic - Cao Xiong - s-a sinucis de frica lui Cao Pei, iar fratele mai mic Cao Zhang, conform legendei, a fost ucis de însuși Cao Pei. În general, datorită legilor stabilite de Cao Pei, rudele imperiale nu numai că erau excluse din marea politică, dar aveau și puțină putere în propriile lor domenii și cu greu puteau avea propriile forțe militare.

Căsătorii și problemele de moștenire

Cea mai în vârstă soție din haremul său a fost Lady Zhen , dar până când a fost proclamat împărat în 221, el i-a ordonat să nu vină de la Yecheng la Luoyang. Acest lucru a jignit-o pe Lady Zhen, iar când vestea a ajuns la Cao Pei, el a forțat-o să se sinucidă. Potrivit altor relatări, ea a murit de moarte naturală. A fost declarată împărăteasă postum.

El a făcut-o pe concubina Guo Nuiwang noua împărăteasă. Guo, însă, nu a avut copii. Cel mai mare dintre fiii lui Cao Pi a fost Cao Rui , cu toate acestea, din cauza morții mamei sale, Lady Zhen, el nu a fost declarat moștenitor al tronului, ci i s-a dat titlul de Prinț Pingyuan. În vara anului 226, când Cao Pei s-a îmbolnăvit grav, el l-a numit în sfârșit pe Cao Rui drept succesor. Pe patul de moarte, i-a încredințat lui Cao Zhen , Chen Qun și Sima Yi să aibă grijă de el .

Contribuție la literatură

Cao Pei a fost, de asemenea, un poet și scriitor remarcabil. În timpul vieții sale, a scris mai mult de o sută de poezii și primul tratat al Chinei despre litere frumoase, Discursuri despre clasic. Poeziile sale au fost traduse în limba rusă de V. Zhuravlev [2] , M. E. Kravtsova [3] .

Note

  1. 1 2 3 4 Baza de date  biografică chineză
  2. Yan chant. Tradus de V. Zhuravlev // Antologie de poezie chineză / Traducere din chineză sub conducerea generală a lui Guo Mo-Jo și N. T. Fedorenko . - M . : Editura de stat de ficţiune , 1957. - T. 1. - S. 301.302.421.
  3. Kravtsova M. E. „Poezia Chinei antice”. Sankt Petersburg 1994; Dragon sculptat. Poezia epocii celor șase dinastii (secolele III-VI) / În alee. PE MINE. Kravtsova.-SPb, 2004.


Link -uri