Şiling

Sheeling ( gaelic àirigh ; engleză  sheiling [1] , shealing and sheeling [2] ) - o colibă ​​sau un grup de bordeie, găsite cândva în locuri sălbatice sau izolate din dealurile și munții din Scoția și nordul Angliei . Termenul „șiling” se referă și la pășune de munte , folosită pentru pășunat în timpul verii, și se referă la mișcarea vitelor între colibele ciobanului și așezarea în timpul iernii.

Etimologie

Termenul șiling este de origine scoțiană, referindu-se inițial la o locuință de vară într-o pășune sezonieră înaltă în munți [3] , în principal pentru ciobani , iar mai târziu a ajuns să însemne o clădire de piatră pentru agricultură mai durabilă și mai permanentă . Prima utilizare a termenului începe în 1568 [4] . Termenul este derivat din shiel ( shiel ), din formele nordice ale englezei mijlocii schele ( skele ) sau shale ( sheil ), probabil asemănătoare cu Old Rhysian skul ( skal ) care înseamnă „ adăpost” și vechea norvegiană Skjol ( sköl ) care înseamnă „adăpost”. și Skali ( roci ), adică „colibă” [5] .

Locuințe sezoniere

În timpul verii, fermierii și familiile lor locuiau în șilingi, lângă pășuni unde pășunau vitele pe terenuri publice . Adăposturile ciobanilor erau deci asociate cu agricultura de pășune îndepărtată . Cabanele de munte au căzut în general în nefolosire până la sfârșitul secolului al XVII-lea, deși în zonele îndepărtate au fost încă folosite până în secolul al XVIII-lea [6] .

Ruinele colibelor păstorilor se găsesc din abundență în ținuturile înalte sau îndepărtate din Scoția și nordul Angliei , alături de nume de locuri care conțin „sheeling” sau echivalente gaelice , precum: Pollokshields in Glasgow [7] , Arinagur pe insula Call [8] , Galashiels în Scottish Borders [9] [10] și Shiels Bra [en lângă Bewcastle [11] . Unele dintre ele au fost construite din gazon (vezi casa Sod ) și tind să se prăbușească treptat și să dispară, dar urme de clădiri din piatră rămân încă. Unele adăposturi sunt de origine medievală și au fost uneori folosite permanent după abandonarea transhumanței.

În cartea sa din 1899, The Lost Pibroch ,  Neil Munro la adăpost ca fiind ceva temporar:

Aquote1.png femeile, postând pături pentru protecția care vine... „femei care întind pături pentru adăpostul care vine...” Aquote2.png
Engleză  Neil Munro [12]
Aquote1.png Era vremea când Antrim...
a venit cutreierea prin vâlcele noastre...
fără nicio protecție de la un capăt la altul,
decât pe versanții Shira Glen...
„A fost vremea când Antrim…
a venit să caute prin văile noastre…
fără protecție de la început până la sfârșit,
cu excepția pe versanții Shire Glen…”
Aquote2.png
Engleză  Neil Munro [13]
Aquote1.png … căci nu a trecut niciodată un scut, dar oamenii din stăpânire au venit să vărseze Glenstrae, coasă, sabie și suliță și s-au întors cu vitele înaintea lor... „...pentru că nu a existat niciodată o apărare, dar oamenii din tribul Browsey au adus coase, săbii și sulițe pe Glenstra și și-au adus vitele înapoi...” Aquote2.png
Engleză  Neil Munro [14]

În cântec popular, literatură și poezie

Cunoscutul cântec popular Nunta lui Mairi ( ing.  Nunta lui Mairi ) conține sintagma ing.  trecut de scuturi, prin oraș („trecu adăpost, prin oraș”). Cântecul gaelic (înregistrat pe albumul „ Uam ” de cântăreața populară scoțiană și multi-instrumentista Julia Faulis ) este Scotts  Bothan Àirigh am Bràigh Raithneach (a se citi: „Botan Airai am Breig Reithneach”; trad. – „ Hillside hut ” în Rannoch "") [15] , în timp ce cântecul lui "poet-weaver" Robert Tannaheel pentru "Gilly Callum" ( ing.  Gilly Callum ) începe cu cuvintele:

Aquote1.png Mă voi duce la dealul scut și
voi aștepta între brae, Callum...
„Voi conduce până la cabana de pe deal
și îl voi aștepta pe Callum”...
Aquote2.png
[16]

Un șiling este o construcție simplă asemănătoare cochiliei , iar termenul poate descrie și o acțiune. Astfel, de exemplu, în romanul din 1820 The Priory de Walter Scott , se observă că în Scoția „dealul protector (adăpostitor)” era locul pentru separarea bobului de grâu de pleava . Aici șiling este un verb care descrie îndepărtarea plevei unui bob de grâu, combinat cu substantivul deal [17] [18] [19] . O altă utilizare a termenului scut în această ordine poate fi găsită în romanul Piticul negru de Walter Scott în care a scris în 1816:

Aquote1.png … [Noi] le-am luat săbiile și pistoalele la fel de ușor ca și tu shiel pea-codes. „... Să le luați săbiile și pistoalele nu a fost mai dificil decât să decojiți mazărea dintr-o păstaie” Aquote2.png
Walter Scott [20] , trad. din engleza. A. A. Veize [21]

Natura temporară a ascunzătoarei și locația sa înaltă în dealurile scoțiene este menționată într-un cântec din 1896 de Sharp , pe care l-a publicat sub pseudonimul „Fiona McLeod”:

Aquote1.png Mă duc unde merg oile, cu oile sunt picioarele mele...
O, iubite, cine mă iubește,
ești pe jumătate atât de fugitiv?
Acolo unde se urcă oile, se duce kye, acolo
ne vom întâlni!
„Merg unde merg oile, picioarele mele sunt ca oile...
O, iubite care mă iubești,
ești jumătate de flotă?
Unde se urcă oile, tac,
Ne vom întâlni acolo!
( Kye înseamnă „vită”)
Aquote2.png
Engleză  Fiona MacLeod [22]


Termenul scut este găsit într-un cântec din 1792 de Robert Burns , Bessy and her Spinnin' Wheel : 

Aquote1.png Pe aiks înalți se plâng cushats,
Și Echo cons povestea doolfu';
Lintwhites în braes de alun,
Încântat, rivalizează cu ei;
Craicul între fânul de claver, Trucul de perechi
zbârnâind peste râu,
Rândunica zbândind în jurul scutului meu, Amuză
-mă la roata mea.
„ Kushats plâng pe axe înalte ,
Și un ecou împotriva bârfelor târzii
, Păr în alun alun, O
minciună admirată de un adversar; Craik amang vorbărie de fân
Bârfe care bâzâie peste lei Rândunica
foșnind în jurul pungii mele Distrează
-mă
pe roata mea care se învârte
Aquote2.png
[23]

Shiling (shiel , engleză shiel  ) se găsește și în poemul The Country Lass al lui Robert Burns din 1792 .  Menționează shiel , folosit pentru producția de lactate, așa cum este menționat în secțiunea următoare.

Un extras din reverendul John McReary, care a murit în 1907 pe insula Skye , referitor la un adăpost la mijlocul secolului al XIX-lea:

Aquote1.png Anns an àm ud bha suidheachadh na Gàidhealtachd air iomadh dòigh glé dhealaichte o mar a tha e aig an àm seo. Bha pìos mór de mhonadh aig a h-uile baile tuatha. Theirteadh 'An Cul-cinn' ris a' mhonadh seo. Ann am mìos meadhan an t-samhraidh bha crodh a' bhaile a' dol a dh' ionnsaidh a' chul-cinn. Bha àiridhean aer un togail ca ùr gach bliadhna. Bhiodh gach té dhe gach àiridh dhiubh seo eadar a h-uile dithis no triùir dhen tuath, agus bhiodh mar seo dithis no triùir de nigheanan a' cadal annta gach oidhche fad na h-ùine a bhiodh crodh a' chul-air a' bhaile cinn. Bha mu shia troidhean air leud, agus mu dheich troidhean air fad anns gach àiridh. Bha na ballachan aca air an togail dhe na pluic a bha air an gearradh as an riasg a bha faisg air làimh. Bha dà stuaidh agus dà dhoras orra. Bha na dorsan mu choinneamh a chéile, air dhòigh 's gun dùinteadh an doras air am biodh a' ghaoth. Cha robh còmhlachan riutha idir. Bha iad air an dùnadh le pluic. La acea vreme, viziunea asupra Highlands of Scotland era diferită în multe privințe de cea din prezent. Fiecare localitate avea o suprafață mare de mlaștină . Acest pustiu era cunoscut sub numele de „An Cul-Cinn” ( Scots  An Cul-cinn ). În mijlocul verii, vitele satului pășteau în curtea din spate. Șilingii au fost reconstruiți în fiecare an. Fiecare dintre aceste adăposturi era între doi sau trei țărani și, astfel, două sau trei fete dormeau în ele în fiecare noapte în timp ce vitele pășeau. Adăposturile aveau aproximativ șase picioare lățime și vreo trei picioare lungime. Zidurile lor erau construite din plută tăiată din gazonul din apropiere. Aveau două intrări și două uși. Ușile erau față în față, astfel încât pe partea bătută ușa să poată fi închisă pentru a se adăposti de vânt. Nu erau obloane. Erau împachetate. Aquote2.png

Șilingi supraviețuitori

Printre multele șilingi care au supraviețuit în Scoția și în alte părți, se pot numi englezii.  Shieling Cottage , Wright , Perth and Kinross , clădiri din  cărămidă din noroi din secolul al XVIII- lea , inițial acoperite cu paie , acum ardezie [25] [a] .  

Lone shilling (din engleza  Lone Shieling  - „lonely hut”) - un adăpost construit în 1942 în Parcul Național Cape Breton Highlands din Canada , după modelul colibei scoțiane „botran” ( în engleză  bothran ) sau colibă ​​ciobanească, care a fost folosită în vara când se putea transporta oi la păscut pe dealuri. Cabana are același design cu „șilingul singur” de pe insula scoțiană Skye [26] , romantizat în rândurile:

Aquote1.png De la scutul singuratic al insulei încețoșate
Munții ne despart și risipa mărilor -
Cu toate acestea, sângele este puternic, inima este Highland,
iar noi în vise privim Hebridele
De la adăpostul singuratic al unei insule cețoase
Munții și golul mărilor ne despart -
Și totuși sângele este puternic, inima muntelui,
Și contemplăm Hebridele în vise.
Aquote2.png
[3]

Derek Cooper , în cartea sa din 1983 despre Insula Skye, sugerează că izolarea colibelor a oferit o oportunitate de „experimentare sexuală” și, ca dovadă, identifică pustiul numit Àirigh na suiridh drept cabana pădurii a iubirii [3] . Cântecul scoțian  Bothan Àirigh am Bràigh Raithneach confirmă acest lucru printr-un vers:

Aquote1.png Și îi vom ridica într-un scut pe Braes of Rannoch,
în coliba închisă cu tufișuri a distracției.
— Și îi vom lua drept apărare împotriva lui Braes Rannoch,
în tufiș.
Aquote2.png
[cincisprezece]

.

Clădirile din pustietate erau reparate în fiecare vară când oamenii veneau cu vitele; făceau unt și brânză , precum și gruthim ( engleză  gruthim ) - brânză de vaci sărată cu unt [3] .

Vezi și

Note

Note de subsol
  1. Cu toate acestea, un șiling își poate avea numele dintr-o curte din apropiere .
Surse
  1. acoperire  . _ Dicţionar Collins. Preluat: 3 aprilie 2016.
  2. ↑ Webster's Revised Unabridged Dictionary : Sheeling  . Encyclo.co.uk (1913). Preluat: 26 martie 2013.
  3. 1 2 3 4 Cooper, Derek, 1983 , p. 124-125.
  4. Dicționar Merriam-Webster gratuit  . Merriam Webster (2013). Preluat: 5 mai 2013.
  5. shiel, Webster's Third New International Dictionary , vol. 3 (ed. a III-a), Encyclopædia Britannica, 1986, pp. 2094. 
  6. Britnell RH .  _ Marea Britanie și Irlanda 1050-1530: Economie și societate (2004). - S. 209.
  7. ^ Scottish National Dictionary  1700 . Dicționar al limbii scoțiane. Preluat: 24 decembrie 2018.
  8. Învață gaelică  . Învață gaelic.scot/dicționar. Preluat: 25 decembrie 2018.
  9. ↑ Cuvinte și nume de locuri  scoțiene . Glosar cu nume de loc. Preluat: 9 decembrie 2018.
  10. Galashiels  (engleză)  (link inaccesibil) . Locuri scoțiene. Preluat la 9 decembrie 2018. Arhivat din original la 10 decembrie 2018.
  11. Introductions to Heritage Assets: Shielings  (engleză)  (link nu este disponibil) . English Heritage / Historic England (5 ianuarie 2011). Preluat la 22 ianuarie 2017. Arhivat din original la 2 februarie 2017.
  12. Munro, Neil, 1899 , p. 35.
  13. Munro, Neil, 1899 , p. 52.
  14. Munro, Neil, 1899 , p. 134.
  15. 1 2 Na h-òrain air „Uam” / Cântecele de pe „Uam  ” . Julie Fowlis (2011). Preluat la 8 iunie 2013. Arhivat din original la 14 octombrie 2012.
  16. ↑ Mă voi duce la Shieling Hill  . Ghid Glasgow. Preluat: 5 mai 2013.
  17. Mănăstirea  . _ Archibald Constable și John Ballantyne ( Edinburgh ); „ Longman, Hurst, Rees, Orme și Brown” ( Londra ). Preluat: 24 decembrie 2018.
  18. Schele v.  (engleză) . Dicționar al limbii scoțiane. Preluat: 25 decembrie 2018.
  19. Shell v.  (engleză) . Dicționar al limbii scoțiane. Preluat: 25 decembrie 2018.
  20. Piticul Negru  . William Blackwood, Edinburgh; John Murray, Londra. Preluat: 25 decembrie 2018.
  21. Traducerea din engleză de A. A. Weise a romanului „The Black Dwarf” de Walter Scott.
  22. Sharp, William. Setări vocale ale „Shieling song”  (engleză)  (link indisponibil) . Arhiva LiederNet (1896). Preluat la 26 martie 2013. Arhivat din original la 12 martie 2017.
  23. Bessy și  roata ei de învârtire . Robert Burns. Preluat: 7 decembrie 2018.
  24. Fata de la Țară  . Robert Burns. Preluat: 24 decembrie 2018.
  25. Baza de date Canmore. Canmore: Rait, The Shieling  . Comisia regală pentru monumentele antice și istorice din Scoția (11 septembrie 2012). Preluat: 26 martie 2013.
  26. Lone Sheiling  . Locuri istorice din Canada (2 iunie 1994). Preluat: 26 martie 2013.

Literatură

Link -uri